Lectionary Calendar
Monday, September 23rd, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Mace New Testament

Acts 20:35

my constant example has shown you that the disabled should be assisted by your labours, remembring the words of the Lord Jesus, who said, "it is a greater happiness to give than to receive."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ephesus;   Example;   Fellowship;   Kindness;   Labor;   Liberality;   Miletus;   Minister, Christian;   Paul;   Poor;   Self-Denial;   Thompson Chain Reference - Benevolence;   Donation;   Duty;   Example;   Leaders;   Liberality-Parsimony;   Memory Spiritual;   Ministers;   Paul's;   Religious;   Social Duties;   Sympathy;   Sympathy-Pitilessness;   Three-Fold Duty of Life;   Weak;   The Topic Concordance - Burden;   Charity;   Giving and Gifts;   Help;   Receiving;   Remembrance;   Torrey's Topical Textbook - Conduct, Christian;   Example of Christ, the;   Industry;   Liberality;   Missionaries, All Christians Should Be as;   Poor, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miletus;   Bridgeway Bible Dictionary - Acts, book of;   Giving;   Wealth;   Charles Buck Theological Dictionary - Bishop;   Episcopacy;   Hospitality;   Ordination;   Easton Bible Dictionary - Alms;   Ephesians, Epistle to;   Ephesus;   Miletus;   Philippians, Epistle to;   Fausset Bible Dictionary - Alms;   Ephesians, the Epistle to the;   Luke, the Gospel According to;   Paul;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Agrapha;   Aquila and Priscilla;   Logia;   Wealth and Materialism;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acts of the Apostles;   Alms, Almsgiving;   Bishop;   Helps;   Miletus;   Ministry;   Prayer;   Romans, Epistle to the;   Unwritten Sayings;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Almsgiving ;   Beatitude;   Blessedness;   Blessedness (2);   Church Government;   Commandment;   Ephesus ;   Eschatology;   Evil;   Example;   Fellowship (2);   Giving;   Gospels (2);   Helps;   Labour;   Liberality;   Logia;   Love (2);   Mercy;   Neighbour (2);   Pre-Eminence ;   Reading ;   Sayings (Unwritten);   Self-Denial;   Social Life;   Teaching ;   Tithes ;   1910 New Catholic Dictionary - agrapha;   Smith Bible Dictionary - Alms;   Paul;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Episcopalians;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Agrapha;   Church;   Give;   Jesus Christ (Part 1 of 2);   Jude, the Epistle of;   Logia, the;   Quotations, New Testament;   Spiritual Gifts;   Kitto Biblical Cyclopedia - Acts spurious;   The Jewish Encyclopedia - Didache;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for October 7;   Every Day Light - Devotion for January 10;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
I made no bones about the value of hard work. I showed you myself that we are to help those less fortunate. We remember the words of the Lord when he said, 'You'll get more by giving than getting.'"
New American Standard Bible (1995)
"In everything I showed you that by working hard in this manner you must help the weak and remember the words of the Lord Jesus, that He Himself said, 'It is more blessed to give than to receive.'"
Legacy Standard Bible
In everything I showed you that by laboring in this manner you must help the weak and remember the words of the Lord Jesus, that He Himself said, ‘It is more blessed to give than to receive.'"
Bible in Basic English
In all things I was an example to you of how, in your lives, you are to give help to the feeble, and keep in memory the words of the Lord Jesus, how he himself said, There is a greater blessing in giving than in getting.
Darby Translation
I have shewed you all things, that thus labouring [we] ought to come in aid of the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, It is more blessed to give than to receive.
New King James Version
I have shown you in every way, by laboring like this, that you must support the weak. And remember the words of the Lord Jesus, that He said, "It is more blessed to give than to receive."'
Christian Standard Bible®
In every way I've shown you that by laboring like this, it is necessary to help the weak and to keep in mind the words of the Lord Jesus, for He said, ‘It is more blessed to give than to receive.' "
World English Bible
In all things I gave you an example, that so laboring you ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, 'It is more blessed to give than to receive.'"
Wesley's New Testament (1755)
I have shewed you all things, that thus labouring ye ought to help the infirm, and to remember the word of the Lord Jesus, which he himself said, It is happier to give than to receive.
Weymouth's New Testament
In all things I have set you an example, showing you that, by working as I do, you ought to help the weak, and to bear in mind the words of the Lord Jesus, how He Himself said, "`It is more blessed to give than to receive.'"
King James Version (1611)
I haue shewed you all things, how that so labouring, yee ought to support the weake, and to remember the words of the Lord Iesus, how he said, It is more blessed to giue, then to receiue.
Literal Translation
I showed you all things, that working in this way we ought to help those being weak, and to remember the Words of the Lord Jesus, that He said, It is more blessed to give than to receive.
Miles Coverdale Bible (1535)
I haue shewed you all thinges, how that so labouringe ye oughte to receaue the weake, and to remembre the worde of the LORDE, how that he sayde: It is more blessed to geue, then to receaue.
Amplified Bible
"In everything I showed you [by example] that by working hard in this way you must help the weak and remember the words of the Lord Jesus, that He Himself said, 'It is more blessed [and brings greater joy] to give than to receive.'"
American Standard Version
In all things I gave you an example, that so laboring ye ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, It is more blessed to give than to receive.
Revised Standard Version
In all things I have shown you that by so toiling one must help the weak, remembering the words of the Lord Jesus, how he said, 'It is more blessed to give than to receive.'"
Tyndale New Testament (1525)
I have shewed you all thinges how that so laborynge ye ought to receave the weake and to remember the wordes of the Lorde Iesu howe that he sayde: It is more blessed to geve then to receave.
Update Bible Version
In all things I gave you an example, that so laboring you ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he himself said, It is more blessed to give than to receive.
Webster's Bible Translation
I have shown you all things, that so laboring ye ought to support the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, that he said, It is more blessed to give than to receive.
Young's Literal Translation
all things I did shew you, that, thus labouring, it behoveth [us] to partake with the ailing, to be mindful also of the words of the Lord Jesus, that he himself said, It is more blessed to give than to receive.'
New Century Version
I showed you in all things that you should work as I did and help the weak. I taught you to remember the words Jesus said: ‘It is more blessed to give than to receive.' "
New English Translation
By all these things, I have shown you that by working in this way we must help the weak, and remember the words of the Lord Jesus that he himself said, ‘It is more blessed to give than to receive.'"
Berean Standard Bible
In everything, I showed you that by this kind of hard work we must help the weak, remembering the words of the Lord Jesus Himself: 'It is more blessed to give than to receive.'"
Contemporary English Version
By everything I did, I showed how you should work to help everyone who is weak. Remember that our Lord Jesus said, "More blessings come from giving than from receiving."
Complete Jewish Bible
In everything I have given you an example of how, by working hard like this, you must help the weak, remembering the words of the Lord Yeshua himself, ‘There is more happiness in giving than in receiving.'"
English Standard Version
In all things I have shown you that by working hard in this way we must help the weak and remember the words of the Lord Jesus, how he himself said, ‘It is more blessed to give than to receive.' "
Geneva Bible (1587)
I haue shewed you all things, howe that so labouring, ye ought to support the weake, and to remember the wordes of the Lord Iesus, howe that hee saide, It is a blessed thing to giue, rather then to receiue.
George Lamsa Translation
I have showed you all things, how that one must work hard, and be mindful of the weak, and remember the words of our LORD Jesus, how he said, It is more blessed to give than to receive.
Hebrew Names Version
In all things I gave you an example, that so laboring you ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Yeshua, that he himself said, 'It is more blessed to give than to receive.'"
International Standard Version
In every way I showed you that by working hard like this we should help the weak and remember the words that the Lord Jesus himself said, 'It is more blessed to give than to receive.'"[fn]Romans 15:1; 1 Corinthians 9:12; 2 Corinthians 11:9,12; 12:13; Ephesians 4:28; 1 Thessalonians 4:11; 5:14; 2 Thessalonians 3:8;">[xr]
Etheridge Translation
And I have shown you every thing, (that) so it behoveth to labour, and to be careful of those who are infirm, and to remember the word of our Lord Jeshu, that he said, He is blessed who giveth, more than he who receiveth.
Murdock Translation
And I have showed you all things; that thus it is a duty to labor, and to care for the infirm, and to remember the words of our Lord Jesus; for he hath said, That he is more blessed who giveth, than he who receiveth.
New Living Translation
And I have been a constant example of how you can help those in need by working hard. You should remember the words of the Lord Jesus: ‘It is more blessed to give than to receive.' "
New Life Bible
In every way I showed you that by working hard like this we can help those who are weak. We must remember what the Lord Jesus said, ‘We are more happy when we give than when we receive.' "
English Revised Version
In all things I gave you an example, how that so labouring ye ought to help the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, how he himself said, It is more blessed to give than to receive.
New Revised Standard
In all this I have given you an example that by such work we must support the weak, remembering the words of the Lord Jesus, for he himself said, ‘It is more blessed to give than to receive.'"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
In all things, I gave you to understand, that, thus toiling, it behoves to be helping the weak, also to be keeping in mind the words of the Lord Jesus, that, he himself, said - Happy is it, rather to give than to receive!
Douay-Rheims Bible
I have shewed you all things, how that so labouring you ought to support the weak and to remember the word of the Lord Jesus, how he said: It is a more blessed thing to give, rather than to receive.
King James Version
I have shewed you all things, how that so labouring ye ought to support the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, how he said, It is more blessed to give than to receive.
Lexham English Bible
I have shown you with respect to all things that by working hard in this way it is necessary to help those who are in need, and to remember the words of the Lord Jesus that he himself said, "It is more blessed to give than to receive."
Bishop's Bible (1568)
I haue shewed you all thinges, howe that so labouryng ye ought to receaue the weake, and to remember ye wordes of the Lorde Iesu, howe that he said, it is more blessed to geue, then to receaue.
Easy-to-Read Version
I always showed you that you should work just as I did and help people who are weak. I taught you to remember the words of the Lord Jesus: ‘You will have a greater blessing when you give than when you receive.'"
New American Standard Bible
"In everything I showed you that by working hard in this way you must help the weak and remember the words of the Lord Jesus, that He Himself said, 'It is more blessed to give than to receive.'"
Good News Translation
I have shown you in all things that by working hard in this way we must help the weak, remembering the words that the Lord Jesus himself said, ‘There is more happiness in giving than in receiving.'"
Wycliffe Bible (1395)
Alle these thingis Y schewide to you, for so it bihoueth men trauelinge to resseyue sike men, and to haue mynde of the `word of the Lord Jhesu; for he seide, It is more blesful to yyue, than to resseyue.

Contextual Overview

17 At Miletus he sent a message to the pastors of the church at Ephesus, to come to him: 18 and when they were arriv'd he told them, you know how I have always behav'd towards you from the first day of my arrival in Asia: 19 how I have serv'd the Lord with all resignation, with tears, and trials occasion'd by the insidious practices of the Jews: 20 that I have conceal'd nothing that might be useful to you, but have inform'd you of it, and instructed you therein, both in publick and in private: 21 remonstrating both to Jews and Gentiles the advantages of a sincere repentance, and of believing 22 in our Lord Jesus Christ. but now I am fix'd in my resolution to go to Jerusalem, without any apprehension of what may befal me there: 23 save what the holy spirit in every city declares, "that bonds and afflictions wait for me." 24 things that little affect me, nor is life so much my concern, as to finish my course, and the charge I receiv'd from the Lord Jesus, to attest the declaration of the divine favour. 25 and now I am persuaded you will none of you see my face any more: whilst I have been among you, I have proclaim'd the kingdom of the Messias: 26 I therefore declare to you at this present time, that I am not responsible for the ruin of any:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

showed: Acts 20:20, Acts 20:27

how that: Isaiah 35:3, Romans 15:1, 1 Corinthians 9:12, 2 Corinthians 11:9, 2 Corinthians 11:12, 2 Corinthians 12:13, Ephesians 4:28, 1 Thessalonians 4:11, 1 Thessalonians 5:14, Hebrews 12:12, Hebrews 12:13, Hebrews 13:3

It is: Psalms 41:1-3, Psalms 112:5-9, Proverbs 19:17, Isaiah 32:8, Isaiah 58:7-12, Matthew 10:8, Matthew 25:34-40, Luke 14:12-14, 2 Corinthians 8:9, 2 Corinthians 9:6-12, Philippians 4:17-20, Hebrews 13:16

Reciprocal: Genesis 23:13 - I will Deuteronomy 15:10 - thine heart Deuteronomy 15:14 - the Lord 2 Samuel 6:19 - he dealt 2 Kings 5:26 - Is it a time 2 Kings 6:2 - and take thence Psalms 37:21 - righteous Psalms 112:9 - dispersed Proverbs 14:21 - he that hath Proverbs 21:26 - the righteous Proverbs 22:9 - He that hath a bountiful eye Proverbs 31:20 - she reacheth Ecclesiastes 3:12 - but Matthew 20:27 - whosoever Matthew 25:36 - was sick Luke 6:30 - Give John 4:32 - I have John 4:34 - My meat John 13:14 - ye also John 13:29 - that John 14:26 - bring John 21:25 - there Acts 9:39 - and showing Acts 11:16 - remembered Acts 18:3 - and wrought Romans 12:11 - slothful Romans 12:13 - Distributing 1 Corinthians 9:6 - have 2 Corinthians 9:7 - God 2 Corinthians 11:27 - weariness Galatians 5:13 - but Philippians 2:5 - General 1 Thessalonians 2:9 - our 1 Thessalonians 5:12 - labour 1 Timothy 4:6 - thou put 1 Timothy 5:17 - labour Titus 3:14 - maintain good works

Gill's Notes on the Bible

I have showed you all things,.... Both as to doctrine and practice, and had set them an example how to behave in every point, and particularly in this:

how that so labouring ye ought to support the weak; the sense of which is, that they should labour with their hands as he did, and so support the weak; either such who were weak in body, and unable to work and help themselves, and therefore should be helped, assisted, relieved, and supported by the labours of others, that were able; or the weak in faith, and take nothing of them, lest they should think the preachers of the word sought only their own worldly advantage, and so they should be stumbled and fall from the truth:

and to remember the words of the Lord Jesus; which the apostle had either collected as the sense of some passages of his, such as Luke 6:30, c. or which though not recorded in any of the Gospels, the apostle might have received from one or other of the twelve disciples, as what were frequently used by Christ in the days of his flesh and which the apostle had inculcated among the Ephesians, and now puts them in mind of them, they being worthy of remembrance: how he said,

it is more blessed to give than to receive: it is more comfortable, honourable, pleasant, and profitable: the giver is in a more comfortable situation, having an abundance, at least a sufficiency, and something to spare; whereas the receiver is often in want and distress, and so uncomfortable: it is an honour to give; an honour is reflected upon the giver, both by the receiver, and others; when to receive is an instance of meanness, and carries in it, among men, some degree of dishonour: it is a pleasure to a liberal man to distribute to the necessities of others; and it cannot be grateful to a man to be in such circumstances, as make it necessary for him to receive from others, and be dependent on them; and great are the advantages and profit which a cheerful giver reaps, both in this world, and that to come: wherefore the conclusion which the apostle would have drawn from hence is, that it is much more eligible for a man to work with his own hands, and support himself, and assist others, than to receive at the hands of others.

Barnes' Notes on the Bible

I have showed you - I have taught you by instruction and example. I have not merely discoursed about it, but have showed you how to do it.

All things - Or, in respect to all things. In everything that respects preaching and the proper mode of life, I have for three years set you an example, illustrating the design, nature, and duties of the office by my own self-denials and toil.

How that - Or, that - ὅτι hoti. I have showed you that ye should by so laboring support the weak.

So labouring - Laboring as I have done. Setting this example, and ministering in this way to the needs of others.

To support the weak - To provide for the needs of the sick and feeble members of the flock, who are unable to labor for themselves. “The weak” here denotes “the poor, the needy, the infirmed.”

And to remember - To call to mind for encouragement, and with the force of a command,

The words of the Lord Jesus - These words are nowhere recorded by the evangelists. But they did not pretend to record all his sayings and instructions. Compare John 21:25. There is the highest reason to suppose that many of his sayings which are not recorded would be treasured up by those who heard them; would be transmitted to others; and would be regarded as a precious part of his instructions. Paul evidently addresses the elders of Ephesus as if they had heard this before, and were acquainted with it. Perhaps he had himself reminded them of it. This is one of the Redeemer’s most precious sayings; and it seems even to have a special value from the fact that it is not recorded in the regular and professed histories of his life. It comes to us recovered, as it were, from the great mass of his unrecorded sayings; rescued from that oblivion to which it was hastening if left to mere tradition, and placed in permanent form in the sacred writings by the act of an apostle who had never seen the Saviour before his crucifixion. It is a precious relic - a memento of the Saviour - and the effect of it is to make us regret that more of his words were not recovered from an uncertain tradition, and placed in a permanent form by an inspired penman. God, however, who knows what is requisite to guide us, has directed the words which are needful for the welfare of the church, and has preserved by inspiration the doctrines which are adapted to convert and bless man.

It is more blessed to give - It is a higher privilege; it tends more to the happiness of the individual and of the world. The giver is more blessed or happy than the receiver. This appears:

(1) Because it is a condition for which we should be thankful when we are in a situation to promote the happiness of others.

(2) Because it tends to promote the happiness of the benefactor himself. There is pleasure in the act of giving when it is done with pure motives. It promotes our own peace; is followed by happiness in the recollection of it; and will be followed by happiness forever. That is the most truly happy man who is most benevolent. He is the most miserable who has never known the luxury of doing good, but who lives to gain all he can, and to hoard all he gains.

(3) It is blessed in the reward that shall result from it. Those who give from a pure motive God will bless. They will be rewarded, not only in the peace which they shall experience in this life, but in the higher bliss of heaven, Matthew 25:34-36. We may also remark that this is a sentiment truly great and noble. It is worthy of the Son of God. It is that on which he himself acted when he came to give pardon to the guilty, comfort to the disconsolate and the mourner, peace to the anxious sinner, sight to the blind, hearing to the deaf, life to the dead, and heaven to the guilty and the lost. Acting on this, he gave his own tears to weep over human sorrows and human guilt; his own labors and toils to instruct and save man; his own life a sacrifice for sin on the cross. Loving to give, he has freely given us all things. Loving to give, he delights in the same character in his followers, and seeks that they who have wealth, and strength, and influence should be willing to give all to save the world. Imitating his great example, and complying with his command, the church shall yet learn more and more to give its wealth to bless the poor and needy; its sons and its daughters to bear the gospel to the benighted pagan; its undivided and constant efforts to save a lost world. Here closes this speech of Paul; an address of inimitable tenderness and beauty. Happy would it be if every minister could bid such an adieu to his people, when called to part from them; and happy if, at the close of life, every Christian could leave the world with a like consciousness that he had been faithful in the discharge of his duty. Thus dying, it will be blessed to leave the world; and thus would the example of the saints live in the memory of survivors long after they themselves have ascended to their rest.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 35. I have showed you all things — The preposition κατα is to be understood before παντα; and the clause should be read thus-I have showed you IN all things, c.

It is more blessed to give than to receive. — That is, the giver is more happy than the receiver. Where, or on what occasion, our Lord spake these words we know not, as they do not exist in any of the four evangelists. But that our Lord did speak them, St. Paul's evidence is quite sufficient to prove. The sentiment is worthy of Christ. A truly generous mind, in affluence, rejoices in opportunities to do good, and feels happy in having such opportunities. A man of an independent spirit, when reduced to poverty, finds it a severe trial to be obliged to live on the bounty of another, and feels pain in receiving what the other feels a happiness in communicating. Let, therefore, the man who is able to give feel himself the obliged person, and think how much pain the feeling heart of his supplicant must endure, in being obliged to forego his native independence, in soliciting and receiving the bounty of another. I am not speaking of common beggars these have got their minds already depraved, and their native independence reduced, by sin and idleness, to servility.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile