Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Zechariah 11:10

I toke also my louynge meke staff, ad brake it, that I might disanull the conuenaunt, which I made with all people,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Staves (Long Poles);   Symbols and Similitudes;   Scofield Reference Index - Parables;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Rod;   Bridgeway Bible Dictionary - Shepherd;   Fausset Bible Dictionary - Zechariah, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Covenant;   Zechariah, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Apocalyptic Literature;   Ekron;   Micah, Book of;   Prophecy, Prophets;   Morrish Bible Dictionary - Zechariah, Prophecy of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Staff;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Asunder;   Zechariah, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Eschatology;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Next I took my staff called Favor and cut it in two, annulling the covenant I had made with all the peoples.
Hebrew Names Version
I took my staff Favor, and cut it apart, that I might break my covenant that I had made with all the peoples.
King James Version (1611)
And I tooke my staffe, euen Beautie, and cut it asunder, that I might breake my couenant which I had made with all the people.
King James Version
And I took my staff, even Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the people.
English Standard Version
And I took my staff Favor, and I broke it, annulling the covenant that I had made with all the peoples.
New American Standard Bible
And I took my staff Favor and cut it in pieces, to break my covenant which I had made with all the peoples.
New Century Version
Then I broke the stick named Pleasant to break the agreement God made with all the nations.
Amplified Bible
I took my staff, Favor, and broke it in pieces, breaking the covenant which I had made with all the peoples.
Geneva Bible (1587)
And I tooke my staffe, euen Beautie, and brake it, that I might disanull my couenant, which I had made with all people.
New American Standard Bible (1995)
I took my staff Favor and cut it in pieces, to break my covenant which I had made with all the peoples.
Legacy Standard Bible
And I took my staff Favor and cut it in pieces, to break my covenant which I had cut with all the peoples.
Berean Standard Bible
Next I took my staff called Favor and cut it in two, revoking the covenant I had made with all the nations.
Contemporary English Version
On that same day, I broke the stick named "Mercy" to show that the Lord had canceled his agreement with all people.
Complete Jewish Bible
I took my staff No‘am and snapped it in two, "in order to break my covenant, which I made with all the peoples."
Darby Translation
And I took my staff, Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the peoples.
Easy-to-Read Version
Then I took the stick named Favor, and I broke it. I did this to show that God's agreement with his people was broken.
George Lamsa Translation
And I took my staff, even Pleasant, and I broke it, thus nullifying the covenant which I had with all the peoples.
Good News Translation
Then I took the stick called "Favor" and broke it, to cancel the covenant which the Lord had made with all the nations.
Lexham English Bible
And I took my staff Kindness and broke it, to break my covenant that I had made with all the peoples.
Literal Translation
And I took My staff Kindness and broke it apart, to break My covenant which I had cut with all the peoples.
American Standard Version
And I took my staff Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the peoples.
Bible in Basic English
And I took my rod Beautiful, cutting it in two, so that the Lord's agreement, which he had made with all the peoples, might be broken.
JPS Old Testament (1917)
And I took my staff Graciousness, and cut it asunder, 'that I might break My covenant which I had made with all the peoples.'
Bishop's Bible (1568)
I toke also my staffe [euen] Beautie, and brake it, that I might disanull the couenaunt which I made with all people.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will take my beautiful staff, and cast it away, that I may break my covenant which I made with all the people.
English Revised Version
And I took my staff Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the peoples.
World English Bible
I took my staff Favor, and cut it apart, that I might break my covenant that I had made with all the peoples.
Wycliffe Bible (1395)
And Y took my yerde, that was clepid Fairnesse, and Y kittide doun it, that Y schulde make void my couenaunt, that Y smoot with alle puplis.
Update Bible Version
And I took my staff Beauty, and cut it apart, that I might break my covenant which I had made with all the peoples.
Webster's Bible Translation
And I took my staff, [even] Beauty, and cut it asunder, that I might break my covenant which I had made with all the people.
New English Translation
Then I took my staff "Pleasantness" and cut it in two to annul my covenant that I had made with all the people.
New King James Version
And I took my staff, Beauty, and cut it in two, that I might break the covenant which I had made with all the peoples.
New Living Translation
Then I took my staff called Favor and cut it in two, showing that I had revoked the covenant I had made with all the nations.
New Life Bible
And I took my walking stick Favor and cut it in pieces, to break the agreement I had made with all the people.
New Revised Standard
I took my staff Favor and broke it, annulling the covenant that I had made with all the peoples.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So I took my staff Grace, and cut it in two, - that I might set aside my covenant which I had solemnised with all the peoples.
Douay-Rheims Bible
And I took my rod that was called Beauty, and I cut it asunder to make void my covenant, which I had made with all people.
Revised Standard Version
And I took my staff Grace, and I broke it, annulling the covenant which I had made with all the peoples.
Young's Literal Translation
And I take My staff Pleasantness, and cut it asunder, to make void My covenant that I had made with all the peoples:
THE MESSAGE
Then I took the staff named Lovely and broke it across my knee, breaking the beautiful covenant I had made with all the peoples. In one stroke, both staff and covenant were broken. The money-hungry owners saw me do it and knew God was behind it.

Contextual Overview

4 Thus sayeth the LORDE my God: Fede the shepe of ye slaughter, 5 which shalbe slayne of those that possesse them: yet they take it for no synne, but they yt sell the, saye: The LORDE be thanked, I am rich: Yee their owne shepherdes spare them not. 6 Therfore wil I nomore spare those that dwell in the londe (sayeth the LORDE) but lo, I will delyuer the people, euery man in to his neghbours honde, and in to the hode of his kynge: that they maye smyte the londe, and out off their hondes wil not I delyuer them. 7 I myself fedde ye slaughter shepe (a poore flocke verely) ad toke vnto me two staues: the one I called louynge mekenesse, the other I called wo, and so I kepte the shepe. 8 Thre shepherdes destroyed I in one moneth, for I might not awaye wt them, nether had they eny delyte in me. 9 Then sayde I: I will fede you nomore, the thinge that dyeth, let it dye: and that wil perishe, let it perish, & let the renaunt eate, euery one the flesh of his neghboure. 10 I toke also my louynge meke staff, ad brake it, that I might disanull the conuenaunt, which I made with all people, 11 And so it was broken in that daye. Then the poore symple shepe that had a respecte vnto me, knewe therby, that it was the worde of the LORDE. 12 And I sayde vnto them: yff ye thynke it good, brynge hither my pryce: yf no, then leaue. So they wayed downe xxx. syluer pens, ye value that I was prysed at. 13 And the LORDE sayde vnto me: cast it vnto the potter (a goodly pryce for me to be valued at of them) and I toke the xxx. syluers pens, and cast them to the potter in the house of the LORDE.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Beauty: Zechariah 11:7, Psalms 50:2, Psalms 90:17, Ezekiel 7:20-22, Ezekiel 24:21, Daniel 9:26, Luke 21:5, Luke 21:6, Luke 21:32, Acts 6:13, Acts 6:14, Romans 9:3-5

that: Numbers 14:34, 1 Samuel 2:30, Psalms 89:39, Jeremiah 14:21, Jeremiah 31:31, Jeremiah 31:32, Ezekiel 16:59-61, Hosea 1:9, Galatians 3:16-18, Hebrews 7:17-22, Hebrews 8:8-13

Reciprocal: Exodus 32:19 - brake them Judges 2:1 - I will never 2 Samuel 1:19 - beauty Psalms 23:4 - thy rod Jeremiah 48:17 - How Luke 12:51 - General

Cross-References

Genesis 11:17
and lyued therafter foure hundreth and thirtie yeare, and begat sonnes & doughters.
Genesis 11:21
and lyued therafter two hundreth and seuen yeare, and begat sonnes and doughters.
Genesis 11:22
Serug was thirtie yeare olde, and begat Nahor,
Genesis 11:27
These are the generations of Terah: Terah begat Abram, Nahor and Haran. And Haran begat Lot,

Gill's Notes on the Bible

And I took my staff, [even] Beauty, and cut it asunder,.... Signifying that he dropped his pastoral care of them: the Gospel indeed, which is meant by the staff "Beauty", cannot be made void; it will have its designed effect; it is the everlasting Gospel, and will endure; its blessings, promises, doctrines, ordinances, and ministers, shall continue, till all the elect are gathered in, even unto the second coming of Christ: but then it may be removed from one place to another; it may be taken from one people, and given to another; and which is generally owing to contempt of it, unfruitfulness under it, and indifference to it; and this is the case here, it designs the taking away of the Gospel from the Jews, who despised it, and the carrying of it into the Gentile world; see Matthew 21:43:

that I might break my covenant which I had made with all the people; not the covenant of works, that was made with all mankind in Adam; that was broke, not by the Lord, but by man; and was broke before the Gospel was published; nor the covenant of grace, for this was not made with all the people, nor can it be broken; but the Mosaic economy, the Sinai covenant, called the old covenant, which gradually vanished away: it was of right abolished at the death of Christ; when the Gospel was entirely removed, it more appeared to be so; and this was thoroughly done at the destruction of the city and temple. The last clause may be rendered, "which" covenant "I have made with all the people"; the Gentiles, having promised and given orders to send the Gospel unto them, which was accordingly done.

Barnes' Notes on the Bible

And I took my staff Beauty, and cut it asunder - Not, as aforetime, did He chasten His people, retaining His relation to them: for such chastening is an austere form of love. By breaking the staff of His tender love, He signified that this relation was at an end.

That I might dissolve My covenant which I had made with all the people - Rather, “with all the peoples,” that is, with all nations. Often as it is said of Israel, that they brake the covenant of God Leviticus 26:15; Deuteronomy 31:16, Deuteronomy 31:20; Isaiah 24:5; Jeremiah 11:10; Jeremiah 31:32; Ezekiel 16:59; Ezekiel 44:7, it is spoken of God, only to deny that He would break it (Leviticus 26:44; Judges 2:1, and, strongly, Jeremiah 33:20-21), or in prayer that He would not Jeremiah 14:21. Here it is not absolutely the covenant with His whole people, which He brake; it is rather, so to speak, a covenant with the nations in favor of Israel, allowing thus much and forbidding more, with regard to His people. So God had said of the times of Christ; “In that day I will make a covenant for them with the beasts of the field and with the fowls of the heaven, and with the creeping things of the ground” (Hosea 2:18, (20, Hebrew)); and, “I will make with them a covenant of peace, and will cause the evil beasts to cease out of the land” Ezekiel 34:25; and in Job “thou shalt be in league with the stones of the field, and the beasts of’ the field shall be at peace with thee” Job 5:23. This covenant He willed to annihilate. He would no more interpose, as He had before said, “I will not deliver from their hand” Zechariah 11:6. whoever would might do, what they would, as the Romans first, and well nigh all nations since, have inflicted on the Jews, what they willed; and Mohammedans too have requited to them their contumely to Jesus.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Zechariah 11:10. I took my staff - Beauty, and cut it asunder — And thus I showed that I determined no longer to preserve them in their free and glorious state. And thus I brake my covenant with them, which they had broken on their part already.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile