Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Numbers 14:15

Yf thou shuldest now slaye this people as one man, then the Heythen that haue herde so good reporte of the, shulde saye:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Intercession;   Israel;   Moses;   Prayer;   Unselfishness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Caleb;   Mediator;   Bridgeway Bible Dictionary - Moses;   Prayer;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mediator, Mediation;   Prayer;   Spirituality;   Fausset Bible Dictionary - Circumcision;   Gilgal;   Numbers, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Power;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hexateuch;   Israel;   Job;   Moses;   Nations;   Morrish Bible Dictionary - Caleb;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Fame;   Intercession;   Numbers, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Cloud, Pillar of;   Hafá¹­arah;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Now if you shall kill this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying,
King James Version
Now if thou shalt kill all this people as one man, then the nations which have heard the fame of thee will speak, saying,
Lexham English Bible
But if you destroy this people all at once, the nations that will have heard your message will say,
New Century Version
If you put these people to death all at once, the nations who have heard about your power will say,
New English Translation
If you kill this entire people at once, then the nations that have heard of your fame will say,
Amplified Bible
"Now if You kill these people as one man, then the nations (Gentiles) that have heard of Your fame will say,
New American Standard Bible
"Now if You put this people to death all at once, then the nations who have heard of Your fame will say,
Geneva Bible (1587)
That thou wilt kill this people as one man: so the heathen which haue heard the fame of thee, shall thus say,
Legacy Standard Bible
Now if You put this people to death as one man, then the nations who have heard of Your fame will say,
Complete Jewish Bible
If you kill off this people at a single stroke, then the nations that have heard of your reputation will say
Darby Translation
if thou now slayest this people as one man, then the nations that have heard thy fame will speak, saying,
Easy-to-Read Version
So you must not kill these people now. If you kill them, all the nations who have heard about your power will say,
English Standard Version
Now if you kill this people as one man, then the nations who have heard your fame will say,
George Lamsa Translation
And if thou shalt kill all this people as one man, then the nations who have heard the fame of thee will say,
Good News Translation
Now if you kill all your people, the nations who have heard of your fame will say
Christian Standard Bible®
If you kill this people with a single blow, the nations that have heard of your fame will declare,
Literal Translation
And will You cause this people to die as one man? Then the nations who have heard Your fame will speak, saying,
American Standard Version
Now if thou shalt kill this people as one man, then the nations which have heard the fame of thee will speak, saying,
Bible in Basic English
Now if you put to death all this people as one man, then the nations who have had word of your glory will say,
Bishop's Bible (1568)
If thou shalt kyll all this people as they were but one man: then the nations whiche haue hearde the fame of thee, wyll say:
JPS Old Testament (1917)
now if Thou shalt kill this people as one man, then the nations which have heard the fame of Thee will speak, saying:
King James Version (1611)
Now if thou shalt kill all this people, as one man, then the nations which haue heard the fame of thee, will speake, saying,
Brenton's Septuagint (LXX)
And if thou shalt destroy this nation as one man; then all the nations that have heard thy name shall speak, saying,
English Revised Version
Now if thou shalt kill this people as one man, then the nations which have heard the fame of thee will speak, saying,
Berean Standard Bible
If You kill this people as one man, the nations who have heard of Your fame will say,
Wycliffe Bible (1395)
and in a piler of fier bi nyyt, that thou hast slayn so greet a multitude as o man,
Young's Literal Translation
`And Thou hast put to death this people as one man, and the nations who have heard Thy fame have spoken, saying,
Update Bible Version
Now if you shall kill this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying,
Webster's Bible Translation
Now [if] thou shalt kill [all] this people as one man, then the nations which have heard the fame of thee will speak, saying,
World English Bible
Now if you shall kill this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying,
New King James Version
Now if You kill these people as one man, then the nations which have heard of Your fame will speak, saying,
New Living Translation
Now if you slaughter all these people with a single blow, the nations that have heard of your fame will say,
New Life Bible
Now if You kill these people as one man, the nations who have heard how great You are will say,
New Revised Standard
Now if you kill this people all at one time, then the nations who have heard about you will say,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
As soon, therefore, as thou hast put to death this people as one man, so soon will the nations who have heard thy fame speak saying:
Douay-Rheims Bible
May hear that thou hast killed so great a multitude as it were one man and may say:
Revised Standard Version
Now if thou dost kill this people as one man, then the nations who have heard thy fame will say,
New American Standard Bible (1995)
"Now if You slay this people as one man, then the nations who have heard of Your fame will say,

Contextual Overview

11 & the LORDE sayde vnMoses: How longe shal this people blaspheme me? And how longe wil it be, or they beleue me, for all the tokes that I haue shewed amonge them? 12 I wil smyte them with pestilence & destroye the, & wil make of the a greater & mightier people then this is. 13 But Moses sayde vnto ye LORDE: Then shal ye Egipcians heare it (for wt thy power hast thou brought this people from amoge the) 14 so shal it be tolde the inhabiters of this lande also, which haue herde, yt thou O LORDE art amonge this people, yt thou art sene from face to face, & that thy cloude stondeth ouer them, and that thou goest before them in the cloudy piler on the daye tyme, and in the fyrie piler on the night season. 15 Yf thou shuldest now slaye this people as one man, then the Heythen that haue herde so good reporte of the, shulde saye: 16 The LORDE was not able to brynge the people in to the londe, that he sware vnto them, therfore hath he slayne them in the wyldernes. 17 So let the power of the LORDE now be greate, acordinge as thou hast spoken and sayde: 18 The LORDE is of longe sufferaunce and of greate mercy, and forgeueth synne and trespace, and leaueth no man innocent, & vysiteth the my?dede of the fathers vpon the children in to the thirde and fourth generacion. 19 O be gracious now vnto the synne of this people acordinge to thy greate mercy, like as thou hast forborne this people also, euer from Egipte vnto this place.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Judges 6:16

Reciprocal: Numbers 16:21 - that I may Deuteronomy 9:28 - Because Deuteronomy 32:27 - they should Joshua 3:6 - Take up Joshua 9:9 - we have Judges 6:13 - if the Lord Psalms 90:16 - Let Psalms 115:2 - General Isaiah 48:11 - for how Jeremiah 14:9 - cannot Ezekiel 36:20 - These Daniel 6:20 - able

Cross-References

Genesis 14:2
That they made warre wt Bera ye kynge of Sodome, and wt Birsa the kynge of Gomorra, & with Sineab the kynge of Adama, & with Semeaber the kynge of Zeboim, and with the kynge of Bela, which is called Zoar.
Genesis 14:3
These came all together in to the brode valley, where now the salt see is:
Deuteronomy 15:2
Who so euer ledeth oughte with his hande vnto his neghboure, shal not requyre it of his neghboure or his brother: for it is called the Fre yeare vnto the LORDE.
1 Kings 15:18
Then toke Asa all the syluer and golde that was lefte in the treasure of the house of the LORDE, and in the treasure of the kynges house, and delyuered it in to his seruauntes handes, & sent it vnto Benadab the sonne of Tabrimon the sonne of Hesion kynge of Siria, which dwelt at Damascon, and let saye vnto him:
Psalms 112:5
Wel is him that is mercifull, & lendeth gladly, & podreth his wordes wt discrecion.
Acts 9:2
and desyred of him letters to Damascon vnto the synagoges, that yf he foude eny of this waye (whether they were men or wemen) he mighte brynge the bounde vnto Ierusalem.

Gill's Notes on the Bible

Now [if] thou shall kill [all] this people, as one man,.... Suddenly, and at once, as might be done by a pestilence; and as 185,000 were smitten at once, and as thought by the same disease, by the Angel of the Lord in the camp of the Assyrians, in later times,

2 Kings 19:35;

then the nations which have heard the fame of thee; the Egyptians, Canaanites, and others, as Aben Ezra observes; who had heard the report of the wonderful things done by him for Israel, and of the great favours he had bestowed upon them, and so of his power, and goodness, and other perfections displayed therein, which made him appear to be preferable to all the gods of the Gentiles:

will speak, saying; as follows.

Barnes' Notes on the Bible

The syntax of these verses is singularly broken. As did Paul when deeply moved, so Moses presses his arguments one on the other without pausing to ascertain the grammatical finish of his expressions. He speaks here as if in momentary apprehension of an outbreak of God’s wrath, unless he could perhaps arrest it by crowding in every topic of deprecation and intercession that he could mention on the instant.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile