the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Numbers 13:16
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
These are the names of the men who Moshe sent to spy out the land. Moshe called Hoshea the son of Nun Yehoshua.
These are the names of the men which Moses sent to spy out the land. And Moses called Oshea the son of Nun Jehoshua.
These are the names of the men whom Moses sent to explore the land. And Moses called Hoshea son of Nun Joshua.
These are the names of the men Moses sent to explore the land. (Moses gave Hoshea son of Nun the new name Joshua.)
These are the names of the men whom Moses sent to investigate the land. And Moses gave Hoshea son of Nun the name Joshua.
These are the names of the men whom Moses sent to spy out the land; but Moses called Hoshea the son of Nun, Joshua (the LORD is salvation).
These are the names of the men whom Moses sent to spy out the land; but Moses called Hoshea the son of Nun, Joshua.
These are the names of the men, which Moses sent to spie out the lande: and Moses called ye name of Oshea the sonne of Nun, Iehoshua.
These are the names of the men whom Moses sent to spy out the land; but Moses called Hoshea the son of Nun, Joshua.
These are the names of the men Moshe sent out to reconnoiter the land. Moshe gave to Hoshea the son of Nun the name Y'hoshua.
These are the names of the men whom Moses sent to search out the land. And Moses called Hoshea the son of Nun, Jehoshua.
These are the names of the men Moses sent to look at and study the land. (Moses called Hoshea son of Nun by another name. Moses called him Joshua.)
These were the names of the men whom Moses sent to spy out the land. And Moses called Hoshea the son of Nun Joshua.
These are the names of the men whom Moses sent to spy out the land. And Moses called Hosea, the son of Nun, Joshua.
lass="passage-text">
These were the names of the men Moses sent to scout out the land, and Moses renamed Hoshea son of Nun, Joshua.
These were the names of the men whom Moses sent to spy out the land. And Moses called Oshea the son of Nun, Joshua.
These are the names of the men that Moses sent to spy out the land. And Moses called Hoshea the son of Nun Joshua.
These are the names of the men whom Moses sent to get knowledge about the land. And Moses gave to Hoshea, the son of Nun, the name of Joshua.
These are the names of the men which Moyses sent to spie out the land: And Moyses called the name of Osea the sonne of Nun, Iosuah.
These are the names of the men that Moses sent to spy out the land. And Moses called Hoshea the son of Nun Joshua.
These are the names of the men which Moses sent to spie out the land: and Moses called Oshea the sonne of Nun, Iehoshua.
Of the tribe of Gad, Gudiel the son of Macchi.
These are the names of the men which Moses sent to spy out the land. And Moses called Hoshea the son of Nun Joshua.
These were the names of the men Moses sent to spy out the land; and Moses gave to Hoshea son of Nun the name Joshua.
These ben the names of men, which Moises sente to biholde the lond of Canaan; and he clepide Osee, the sone of Nun, Josue.
These [are] the names of the men whom Moses hath sent to spy the land; and Moses calleth Hoshea son of Nun, Jehoshua.
These are the names of the men that Moses sent to spy out the land. And Moses called Hoshea the son of Nun Joshua.
These [are] the names of the men whom Moses sent to explore the land. And Moses called Oshea the son of Nun Jehoshua.
These are the names of the men who Moses sent to spy out the land. Moses called Hoshea the son of Nun Joshua.
These are the names of the men whom Moses sent to spy out the land. And Moses called Hoshea [fn] the son of Nun, Joshua.
These are the names of the men Moses sent out to explore the land. (Moses called Hoshea son of Nun by the name Joshua.)
These are the names of the men whom Moses sent to spy out the land. But Moses called Hoshea the son of Nun, Joshua.
These were the names of the men whom Moses sent to spy out the land. And Moses changed the name of Hoshea son of Nun to Joshua.
These, are the names of the men, whom Moses sent to spy out the land, - but Moses called Hoshea son of Nun, Joshua.
(13-17) These are the names of the men, whom Moses sent to view the land: and he called Osee the son of Nun, Josue.
These were the names of the men whom Moses sent to spy out the land. And Moses called Hoshe'a the son of Nun Joshua.
These are the names of the men Moses sent to scout out the land. Moses gave Hoshea (Salvation) son of Nun a new name—Joshua ( God -Saves).
These are the names of the men whom Moses sent to spy out the land; but Moses called Hoshea the son of Nun, Joshua.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Oshea: Hosea 1:1, Romans 9:25
Jehoshua: Numbers 13:8, Numbers 14:6, Numbers 14:30, Exodus 17:9, Matthew 1:21-23, Acts 7:45, Hebrews 4:8, Jesus
Reciprocal: Genesis 17:5 - but thy name Genesis 32:28 - Thy name Genesis 42:9 - Ye are spies Genesis 48:20 - and he set Numbers 27:18 - Take thee Numbers 34:17 - Joshua Deuteronomy 1:38 - Joshua Deuteronomy 32:44 - Hoshea Joshua 1:1 - Joshua Joshua 14:7 - sent me 1 Chronicles 7:27 - Non Hosea 13:1 - exalted
Cross-References
So Abra departed out of Egipte, wt his wife, & with all yt he had, & Lot wt him also, towarde ye south.
Abram was very rich in catell, siluer & golde.
And he wente on forth from the south vnto Bethel, vnto the place where his tent was at ye first, betwene Bethel and Ay:
Now whan Lot was departed from Abram, the LORDE saide vnto Abram: Lift vp thine eyes, and loke from the place where thou dwellest, northwarde, southwarde, eastwarde, and westwarde:
and wyll make thy sede as the dust of the earth: so that yf a man can nombre the dust of the earth, he shall nombre thy sede also.
So Abram remoued his tent, and wente and dwelt in ye Okegroue of Mamre, which is in Ebron, and buylded there an altare vnto the LORDE.
And he bad him go forth, and sayde: Loke vp vnto heauen, and tell ye starres: Canst thou nombre them? And he sayde vnto him: Euen so shal thy sede be.
& I wil multiplye the exceadingly, and wil make people of ye, yee and kynges also shal come out of the.
for I will blesse her, and geue the a sonne of her. I wil blesse her, and people shall come of her, yee and kynges of many people.
And as concernynge Ismael also, I haue herde thy request: Beholde, I haue blessed him, and will increase him, and multiplye him exceadingly. Twolue prynces shal he beget, and I wyll make a greate nacion of him.
Gill's Notes on the Bible
These [are] the names of the men which Moses sent to spy out the land,.... Which is observed after the catalogue is given of them,
Numbers 13:4; and this is repeated that their names may be taken notice of, which stand on record to the disgrace of the greater number of them, and to the honour of two only, Joshua and Caleb; and on the former the following remark is made;
and Moses called Oshea the son of Nun, Jehoshua; whether it was at this time that Moses gave him this name is not certain; if it was, then he is called so before by anticipation, for he is several times called so before this, and even the first time we hear of him, Exodus 17:9; wherefore Chaskuni reads it, Moses had called; but Jarchi thinks it was now given him, and that Moses prayed for him יה יושיעך, "Jah" or "Jehovah" save thee from the counsel of the spies: the name is the same with Jesus, as appears from Hebrews 4:8; and a type he was of Christ the Saviour, whose name is so called, because he saves his people from their sins, Matthew 1:21; and brings them to heaven, as Joshua was the instrument of saving the Israelites and bringing them into the land of Canaan.
Barnes' Notes on the Bible
Oshea, Hoshea, or Hosea, the name also of the last king of Israel and the first minor prophet, means “deliverance” or and by the hand of him who bore the title of “God’s salvation.” Jehoshua was contracted (compare Nehemiah 8:17) into Jeshua.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Numbers 13:16. And Moses called Oshea Jehoshua. — Oshea, Heb. הושע should be written Hoshea: the word signifies saved, or a saviour, or salvation; but יהושע, he shall save, or the salvation of God; a letter, says Calmet, of the incommunicable name of God, being added to his former name. This was not the first time in which he had the name Joshua; see Exodus 17:9, and the note there. Some suppose he had this change of name in consequence of his victory over Amalek; see Exodus 17:13-14.