Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Numbers 13:15
Guel the sonne of Machi, of the trybe of Gad.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
Of the tribe of Gad, Ge'u'el the son of Makhi.
Of the tribe of Gad, Ge'u'el the son of Makhi.
King James Version
Of the tribe of Gad, Geuel the son of Machi.
Of the tribe of Gad, Geuel the son of Machi.
Lexham English Bible
from the tribe of Gad, Geuel son of Maki.
from the tribe of Gad, Geuel son of Maki.
New Century Version
from the tribe of Gad, Geuel son of Maki.
from the tribe of Gad, Geuel son of Maki.
New English Translation
from the tribe of Gad, Geuel son of Maki.
from the tribe of Gad, Geuel son of Maki.
Amplified Bible
from the tribe of Gad, Geuel the son of Machi.
from the tribe of Gad, Geuel the son of Machi.
New American Standard Bible
and from the tribe of Gad, Geuel the son of Machi.
and from the tribe of Gad, Geuel the son of Machi.
Geneva Bible (1587)
Of the tribe of Gad, Geuel the sonne of Machi.
Of the tribe of Gad, Geuel the sonne of Machi.
Legacy Standard Bible
from the tribe of Gad, Geuel the son of Machi.
from the tribe of Gad, Geuel the son of Machi.
Complete Jewish Bible
from the tribe of Gad, Ge'u'el the son of Makhi.
from the tribe of Gad, Ge'u'el the son of Makhi.
Darby Translation
for the tribe of Gad, Geuel the son of Machi.
for the tribe of Gad, Geuel the son of Machi.
Easy-to-Read Version
from the tribe of Gad—Geuel son of Maki.
from the tribe of Gad—Geuel son of Maki.
English Standard Version
from the tribe of Gad, Geuel the son of Machi.
from the tribe of Gad, Geuel the son of Machi.
George Lamsa Translation
From the tribe of Gad, Geuel the son of Machir.
From the tribe of Gad, Geuel the son of Machir.
Good News Translation
lass="passage-text">
lass="passage-text">
Christian Standard Bible®
Geuel son of Machi from the tribe of Gad.
Geuel son of Machi from the tribe of Gad.
Literal Translation
of the tribe of Gad, Geuel the son of Machi.
of the tribe of Gad, Geuel the son of Machi.
American Standard Version
Of the tribe of Gad, Geuel the son of Machi.
Of the tribe of Gad, Geuel the son of Machi.
Bible in Basic English
Of the tribe of Gad, Gevel, the son of Machi.
Of the tribe of Gad, Gevel, the son of Machi.
Bishop's Bible (1568)
Of the tribe of Gad, Guel the sonne of Machi.]
Of the tribe of Gad, Guel the sonne of Machi.]
JPS Old Testament (1917)
Of the tribe of Gad, Geuel the son of Machi.
Of the tribe of Gad, Geuel the son of Machi.
King James Version (1611)
Of the tribe of Gad, Geuel the sonne of Machi.
Of the tribe of Gad, Geuel the sonne of Machi.
Brenton's Septuagint (LXX)
Of the tribe of Nephthali, Nabi the son of Sabi.
Of the tribe of Nephthali, Nabi the son of Sabi.
English Revised Version
Of the tribe of Gad, Geuel the son of Machi.
Of the tribe of Gad, Geuel the son of Machi.
Berean Standard Bible
and from the tribe of Gad, Geuel son of Machi.
and from the tribe of Gad, Geuel son of Machi.
Wycliffe Bible (1395)
Of the lynage of Gad, Guel, the sone of Machi.
Of the lynage of Gad, Guel, the sone of Machi.
Young's Literal Translation
For the tribe of Gad, Geuel son of Machi.
For the tribe of Gad, Geuel son of Machi.
Update Bible Version
Of the tribe of Gad, Geuel the son of Machi.
Of the tribe of Gad, Geuel the son of Machi.
Webster's Bible Translation
Of the tribe of Gad, Geuel the son of Machi.
Of the tribe of Gad, Geuel the son of Machi.
World English Bible
Of the tribe of Gad, Geuel the son of Machi.
Of the tribe of Gad, Geuel the son of Machi.
New King James Version
from the tribe of Gad, Geuel the son of Machi.
from the tribe of Gad, Geuel the son of Machi.
New Living Translation
Gad Geuel son of Maki Bible Verse Review
New Life Bible
and Geuel the son of Machi from the family of Gad.
and Geuel the son of Machi from the family of Gad.
New Revised Standard
from the tribe of Gad, Geuel son of Machi.
from the tribe of Gad, Geuel son of Machi.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Of the tribe of Gad, Geuel, son of Machi.
Of the tribe of Gad, Geuel, son of Machi.
Douay-Rheims Bible
(13-16) Of the tribe of Gad, Guel the son of Machi.
(13-16) Of the tribe of Gad, Guel the son of Machi.
Revised Standard Version
from the tribe of Gad, Geu'el the son of Machi.
from the tribe of Gad, Geu'el the son of Machi.
New American Standard Bible (1995)
from the tribe of Gad, Geuel the son of Machi.
from the tribe of Gad, Geuel the son of Machi.
Contextual Overview
1 And the LORDE spake vnto Moses, & sayde: 2 Sende forth men to spye out ye lande of Canaan (which I wil geue vnto ye children of Israel) of euery trybe of their fathers a man, and let them all be soch as are captaynes amonge them. 3 Moses sent the out of the wildernes of Paran, acordinge to the worde of the LORDE, soch as were all heades amonge the children of Israel, and these are their names: 4 Samma the sonne of Zacur, of the trybe of Ruben. 5 Saphat the sonne of Hori, of the trybe of Simeon. 6 Caleb ye sonne of Iephune, of the trybe of Iuda. 7 Igeal the sonne of Ioseph, of the trybe of Isachar. 8 Hosea the sonne of Nun, of ye trybe of Ephraim. 9 Palti the sonne of Raphu, of the trybe of Ben Iamin. 10 Gadiel the sonne of Sodi, of ye trybe of Zabulon.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 12:7
Then the LORDE appeared vnto Abra, & sayde: This londe wil I geue vnto yi sede. And there he buylded an aulter vnto ye LORDE, which appeared vnto him.
Then the LORDE appeared vnto Abra, & sayde: This londe wil I geue vnto yi sede. And there he buylded an aulter vnto ye LORDE, which appeared vnto him.
Genesis 13:1
So Abra departed out of Egipte, wt his wife, & with all yt he had, & Lot wt him also, towarde ye south.
So Abra departed out of Egipte, wt his wife, & with all yt he had, & Lot wt him also, towarde ye south.
Genesis 13:2
Abram was very rich in catell, siluer & golde.
Abram was very rich in catell, siluer & golde.
Genesis 13:3
And he wente on forth from the south vnto Bethel, vnto the place where his tent was at ye first, betwene Bethel and Ay:
And he wente on forth from the south vnto Bethel, vnto the place where his tent was at ye first, betwene Bethel and Ay:
Genesis 13:4
euen vnto ye place where he had made the altare before, & where he called vpon the name of the LORDE
euen vnto ye place where he had made the altare before, & where he called vpon the name of the LORDE
Genesis 13:7
And there fell a strife betwene the hirdmen of Abrams catell, and the hirdmen of Lots catell. The Cananites also and the Pheresites dwelt at that tyme in the londe.
And there fell a strife betwene the hirdmen of Abrams catell, and the hirdmen of Lots catell. The Cananites also and the Pheresites dwelt at that tyme in the londe.
Genesis 13:8
Then sayde Abram vnto Lot: O let there be no strife betwene me and the, and betwene my hyrdmen and thine, for we are brethre.
Then sayde Abram vnto Lot: O let there be no strife betwene me and the, and betwene my hyrdmen and thine, for we are brethre.
Genesis 13:9
Is not all the whole londe open before the? Departe fro me, I praye the. Yf thou wilt go to the left hande, I wil take the right: Or yf thou wilt go to the right hande, I wil take the left.
Is not all the whole londe open before the? Departe fro me, I praye the. Yf thou wilt go to the left hande, I wil take the right: Or yf thou wilt go to the right hande, I wil take the left.
Genesis 13:12
Abram dwelt in the lande of Canaan, and Lot in the cities of the same coastes, and pitched his tent towarde Sodome.
Abram dwelt in the lande of Canaan, and Lot in the cities of the same coastes, and pitched his tent towarde Sodome.
Genesis 15:18
The same daye made the LORDE a couenaut with Abram, and sayde: Vnto thy sede wil I geue this lode, from the water of Egipte, vnto the greate water Euphrates:
The same daye made the LORDE a couenaut with Abram, and sayde: Vnto thy sede wil I geue this lode, from the water of Egipte, vnto the greate water Euphrates:
Gill's Notes on the Bible
Of the tribe of Gad, Geuel the son of Machi.
:-.