the Week of Proper 5 / Ordinary 10
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Numbers 11:2
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
The people cried to Moshe; and Moshe prayed to the LORD, and the fire abated.
And the people cried unto Moses; and when Moses prayed unto the Lord , the fire was quenched.
Then the people cried out to Moses, and Moses prayed to Yahweh, and the fire died down.
The people cried out to Moses, and when he prayed to the Lord , the fire stopped burning.
When the people cried to Moses, he prayed to the Lord , and the fire died out.
So the people cried out to Moses, and when Moses prayed to the LORD, the fire died out.
The people then cried out to Moses; and Moses prayed to the LORD, and the fire died out.
Then the people cryed vnto Moses: and when Moses praied vnto the Lorde, the fire was quenched.
The people therefore cried out to Moses, and Moses prayed to Yahweh, and the fire died out.
When the people begged Moses to help, he prayed, and the fire went out.
Then the people cried to Moshe, Moshe prayed to Adonai , and the fire abated.
And the people cried to Moses; and Moses prayed to Jehovah—and the fire abated.
So the people cried to Moses for help. He prayed to the Lord and the fire stopped burning.
Then the people cried out to Moses, and Moses prayed to the Lord , and the fire died down.
And the people cried to Moses; and Moses prayed to the LORD, and the fire was quenched.
The people cried out to Moses for help; he prayed to the Lord , and the fire died down.
Then the people cried out to Moses, and he prayed to the Lord, and the fire died down.
And the people cried to Moses, and Moses prayed to Jehovah, and the fire was quenched.
And the people cried unto Moses; and Moses prayed unto Jehovah, and the fire abated.
And the people made an outcry to Moses, and Moses made prayer to the Lord, and the fire was stopped.
And the people cryed vnto Moyses: And when Moyses made intercession vnto the Lorde, the fire quenched.
And the people cried unto Moses; and Moses prayed unto the LORD, and the fire abated.
And the people cried vnto Moses, and when Moses prayed vnto the Lord, the fire was quenched.
And the people cried to Moses: and Moses prayed to the Lord, and the fire was quenched.
And the people cried unto Moses; and Moses prayed unto the LORD, and the fire abated.
And the people cried out to Moses, and he prayed to the LORD, and the fire died down.
And whanne the puple hadde cried to Moises, Moises preiede the Lord, and the fier was quenchid.
And the people cry unto Moses, and Moses prayeth unto Jehovah, and the fire is quenched;
And the people cried to Moses; and Moses prayed to Yahweh, and the fire abated.
And the people cried to Moses; and when Moses prayed to the LORD, the fire was quenched.
The people cried to Moses; and Moses prayed to Yahweh, and the fire abated.
Then the people cried out to Moses, and when Moses prayed to the LORD, the fire was quenched.
Then the people screamed to Moses for help, and when he prayed to the Lord , the fire stopped.
Then the people cried to Moses and he prayed to the Lord, and the fire went out.
But the people cried out to Moses; and Moses prayed to the Lord , and the fire abated.
Then did the people make outcry unto Moses, - and Moses prayed unto Yahweh, and the fire sank down.
And when the people cried to Moses, Moses prayed to the Lord, and the fire was swallowed up.
Then the people cried to Moses; and Moses prayed to the LORD, and the fire abated.
The people therefore cried out to Moses, and Moses prayed to the LORD and the fire died out.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
cried: Numbers 21:7, Psalms 78:34, Psalms 78:35, Jeremiah 37:3, Jeremiah 42:2, Acts 8:24
prayed: Numbers 14:13-20, Genesis 18:23-33, Exodus 32:10-14, Exodus 32:31, Exodus 32:32, Exodus 34:9, Deuteronomy 9:19, Deuteronomy 9:20, Psalms 106:23, Isaiah 37:4, Jeremiah 15:1, Amos 7:2-6, James 5:16, 1 John 5:16
the fire: Numbers 16:45-48, Hebrews 7:26, 1 John 2:1, 1 John 2:2
was quenched: Heb. sunk
Cross-References
And the origenall of his kyngdome was Babel, Erech, Acad & Chalne in ye londe of Synear.
Therfore is it called Babell, because the LORDE cofounded there the language of all the worlde, and from thece scatred them abrode in to all londes.
Then Lot chose all the coastes of Iorda, and toke his iourney towarde ye East. And so the one brother departed from the other.
And it chaunsed in the tyme of Amraphel the kynge of Synear, Arioch the kynge of Ellasar, Kedorlaomer the kinge of Elam, & Thy deal the kynge of ye Heithen,
At the same tyme shal the LORDE take in honde agayne, to conquere ye remnaunt of his people (which are lefft alyue) From the Assirias, Egiptians, Arabians, Morians, Elamites, Caldeyes, Antiochias and Ilodes of the see.
and the LORDE delyuered Ioachim the kynge off Iuda in to his honde, with certayne ornamentes of the house off God, which he caried awaye vnto the londe of Sennar, to the house of his god and there brought them in to his gods treasury.
And he sayde vnto me: in to the londe of Synear, to buylde them an house: which when it is prepared, the measure shall be set there in his place.
Gill's Notes on the Bible
And the people cried unto Moses,.... And entreated him to pray for them, being frightened at the fire which consumed many of them, lest it should spread and become general among them:
and when Moses prayed unto the Lord; as he did, in which he was a type of Christ, the mediator between God and man, the advocate of his people, an intercessor for transgressors:
the fire was quenched; it stopped and proceeded no further; as through Christ's mediation God is pacified with his people for all that they have done, and his wrath, and all the effects of it, are turned away from them, and entirely cease with respect to them; or it "sunk down" r into its place, as the Targum of Jonathan, as if it rose out of the earth. This may serve to confirm the notion of its being a burning wind, to which the idea of sinking down and subsiding well agrees.
r תשקע "sunk down", so Ainsworth; "compressus est", Junius Tremellius, Piscator, Drusius "resedit", Tigurine version.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Numbers 11:2. The fire was quenched — Was sunk, or swallowed up, as in the margin. The plague, of whatever sort, ceased to act, and the people had respite.