Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Judges 21:12

And amonge the citesins of Iabes in Gilead they foude foure hundreth damsels, which were virgins, and had lyen with noman: those they broughte in to the hoost vnto Silo, which lyeth in the londe of Canaan.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Discipline;   Jabesh-Gilead;   Rashness;   Shiloh;   Torrey's Topical Textbook - Benjamin, Tribe of;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Gibeah;   Gilead;   Virgin;   Easton Bible Dictionary - Jabesh-Gilead;   Fausset Bible Dictionary - Ezbon;   Jabesh (1);   Holman Bible Dictionary - Jabesh-Gilead;   Judges, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Benjamin;   Jabesh, Jabesh-Gilead;   Marriage;   Priests and Levites;   Samson;   Morrish Bible Dictionary - Shiloh ;   People's Dictionary of the Bible - Gibeah;   Jabesh;   Shiloh;   Smith Bible Dictionary - Ja'besh;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Tabernacle;   The Jewish Encyclopedia - Ban;   Jabesh;   Sacrifice;   Shiloh;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They found among the inhabitants of Jabesh-gilead four hundred young virgins, who had not gone to bed with a man, and they brought them to the camp at Shiloh in the land of Canaan.
Hebrew Names Version
They found among the inhabitants of Yavesh-Gil`ad four hundred young virgins, who had not known man by lying with him; and they brought them to the camp to Shiloh, which is in the land of Kana`an.
King James Version
And they found among the inhabitants of Jabeshgilead four hundred young virgins, that had known no man by lying with any male: and they brought them unto the camp to Shiloh, which is in the land of Canaan.
Lexham English Bible
And they found among the inhabitants of Jabesh-gilead four hundred young virgins who had not had sex with a man, and they brought them to the camp at Shiloh, which is in the land of Canaan.
English Standard Version
And they found among the inhabitants of Jabesh-gilead 400 young virgins who had not known a man by lying with him, and they brought them to the camp at Shiloh, which is in the land of Canaan.
New Century Version
The soldiers found four hundred young unmarried women in Jabesh Gilead, so they brought them to the camp at Shiloh in Canaan.
New English Translation
They found among the inhabitants of Jabesh Gilead four hundred young girls who were virgins—they had never had sexual relations with a male. They brought them back to the camp at Shiloh in the land of Canaan.
Amplified Bible
And they found among the inhabitants of Jabesh-gilead four hundred young virgins who had not known a man intimately; and they brought them to the camp at Shiloh, which is in the land of Canaan.
New American Standard Bible
And they found among the inhabitants of Jabesh-gilead four hundred young virgins who had not known a man by sleeping with him; and they brought them to the camp at Shiloh, which is in the land of Canaan.
Geneva Bible (1587)
And they found among the inhabitants of Iabesh Gilead foure hundreth maides, virgins that had knowne no man by lying with any male: and they brought them vnto the hoste to Shiloh, which is in the land of Canaan.
Legacy Standard Bible
En hulle het onder die inwoners van Jabes in G�lead vier honderd meisies aangetref, jongmeisies wat geen gemeenskap met 'n man gehad het nie, en di� het hulle na die laer gebring in Silo wat in die land Kana�n l�.
Contemporary English Version
The warriors attacked Jabesh in Gilead, and returned to their camp in Canaan with four hundred young women.
Complete Jewish Bible
Among the inhabitants of Yavesh-Gil‘ad they found 400 young virgins who had not known a man by lying with him, and they brought them to the camp at Shiloh, which is in the land of Kena‘an.
Darby Translation
And they found among the inhabitants of Jabesh-Gilead four hundred young women that were virgins, who had known no man by lying with any male, and they brought them to the camp, to Shiloh, which is in the land of Canaan.
Easy-to-Read Version
The 12,000 soldiers found 400 young women in the city of Jabesh Gilead who had never had sex with a man. They brought these women to the camp at Shiloh in the land of Canaan.
George Lamsa Translation
And they found among the inhabitants of Jabesh-gilead four hundred young virgins that had known no man by lying with him; and they brought them to the camp at Shiloh, which is in the land of Canaan.
Good News Translation
They found four hundred young virgins among the people in Jabesh, so they brought them to the camp at Shiloh, which is in the land of Canaan.
Literal Translation
And out of all the inhabitants of Jabesh-gilead they found four hundred young women, virgins, who had not known a man by lying with a male. And they brought them into the camp at Shiloh, which is in the land of Canaan.
American Standard Version
And they found among the inhabitants of Jabesh-gilead four hundred young virgins, that had not known man by lying with him; and they brought them unto the camp to Shiloh, which is in the land of Canaan.
Bible in Basic English
Now there were among the people of Jabesh-gilead four hundred young virgins who had never had sex relations with a man; these they took to their tents in Shiloh in the land of Canaan.
Bishop's Bible (1568)
And they found among the inhabitautes of Iabes Gilead foure hundred damoselles, virgins, yt had knowne no man, by lyeng with any male: And they brought them vnto the hoast to Silo, whiche is in the lande of Chanaan.
JPS Old Testament (1917)
And they found among the inhabitants of Jabesh-gilead four hundred young virgins, that had not known man by lying with him; and they brought them unto the camp to Shiloh, which is in the land of Canaan.
King James Version (1611)
And they found among the inhabitants of Iabesh Gilead, foure hundred yong virgins that had knowen no man, by lying with any male: and they brought them vnto the campe to Shiloh, which is in the land of Canaan.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they found among the inhabitants of Jabis Galaad four hundred young virgins, who had not known man by lying with him; and they brought them to Selom in the land of Chanaan.
English Revised Version
And they found among the inhabitants of Jabesh-gilead four hundred young virgins, that had not known man by lying with him: and they brought them unto the camp to Shiloh, which is in the land of Canaan.
Berean Standard Bible
So they found among the inhabitants of Jabesh-gilead four hundred young women who had not had relations with a man, and they brought them to the camp at Shiloh in the land of Canaan.
Wycliffe Bible (1395)
And foure hundrid virgyns, that knewen not the bed of man, weren foundun of Jabes of Galaad; and thei brouyten hem to the castels in Silo, in to the lond of Chanaan.
Young's Literal Translation
And they find out of the inhabitants of Jabesh-Gilead four hundred young women, virgins, who have not known man by the lying of a male, and they bring them in unto the camp at Shiloh, which [is] in the land of Canaan.
Update Bible Version
And they found among the inhabitants of Jabesh-gilead four hundred young virgins, that had not had sex with a man; and they brought them to the camp to Shiloh, which is in the land of Canaan.
Webster's Bible Translation
And they found among the inhabitants of Jabesh-gilead four hundred young virgins that had known no man by lying with any male: and they brought them to the camp to Shiloh, which [is] in the land of Canaan.
World English Bible
They found among the inhabitants of Jabesh-gilead four hundred young virgins, who had not known man by lying with him; and they brought them to the camp to Shiloh, which is in the land of Canaan.
New King James Version
So they found among the inhabitants of Jabesh Gilead four hundred young virgins who had not known a man intimately; and they brought them to the camp at Shiloh, which is in the land of Canaan.
New Living Translation
Among the residents of Jabesh-gilead they found 400 young virgins who had never slept with a man, and they brought them to the camp at Shiloh in the land of Canaan.
New Life Bible
They found 400 young women who had never had a man. So they brought them to the tents at Shiloh, in the land of Canaan.
New Revised Standard
And they found among the inhabitants of Jabesh-gilead four hundred young virgins who had never slept with a man and brought them to the camp at Shiloh, which is in the land of Canaan.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they found - of the inhabitants of Jabesh-gilead - four hundred young women, virgins, who had not cohabited with man, - so they brought them into the camp, at Shiloh, which is in the land of Canaan.
Douay-Rheims Bible
And there were found of Jabes Galaad four hundred virgins, that had not known the bed of a man, and they brought them to the camp in Silo, into the land of Chanaan.
Revised Standard Version
And they found among the inhabitants of Ja'besh-gil'ead four hundred young virgins who had not known man by lying with him; and they brought them to the camp at Shiloh, which is in the land of Canaan.
THE MESSAGE
And they found four hundred virgins among those who lived in Jabesh Gilead; they had never had sexual intercourse with a man. And they brought them to the camp at Shiloh, which is in the land of Canaan.
New American Standard Bible (1995)
And they found among the inhabitants of Jabesh-gilead 400 young virgins who had not known a man by lying with him; and they brought them to the camp at Shiloh, which is in the land of Canaan.

Contextual Overview

1 The men of Israel had swore at Mispa, and sayde: Noman shal geue his doughter to the BenIamites to wife. 2 And the people came to the house of God (in Silo) & abode there before God vntill the euenynge, and lifte vp their voyce, and wepte sore, 3 and sayde: O LORDE God of Israel, wherfore is this come to passe in Israel this daye? 4 But on the morow the people gat the vp early, and builded there an altare, and offred burntofferinges and deedofferynges. 5 And the children of Israel sayde: Where is there eny ma of the trybes of Israel, that is not come vp with the congregacion vnto the LORDE? For there was a greate ooth made, that who so came not vp to Mispa vnto the LORDE, shulde dye the deeth. 6 And the children of Israel were sory for BenIamin their brother, and sayde: This daye is there one trybe lesse in Israel. 7 How wyll we do that the remnaunt maye haue wyues? For we haue sworne by the LORDE, that we wyl not geue the wyues of oure doughters. 8 And they saide: Where is there eny ma of the trybes of Israel, that is not come vp to the LORDE vnto Mispa? 9 And beholde, there was not one man of the citesyns of Iabes in Gilead. 10 Then sent the congregacion twolue thousande men of armes thither, and commaunded them, and sayde: Go youre waye, and smite the citesyns of Iabes in Gilead with the swerde, the wemen also and the children,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

virgins: Heb. women

virgins: Shiloh, Judges 20:18, Judges 20:23, Joshua 18:1, Psalms 78:60, Jeremiah 7:12

Reciprocal: Numbers 31:17 - kill every male Judges 21:2 - the house Judges 21:14 - sufficed them not Jeremiah 7:5 - if ye thoroughly

Cross-References

Genesis 17:19
Then sayde God: Yee euen Sara thy wyfe shall beare the a sonne, and thou shalt call his name Isaac: for with him wil I make my euerlastinge couenaunt, and with his sede after him.
Genesis 17:21
But my couenaunt wyll I make wt Isaac, whom Sara shal beare vnto the, eue this tyme twolue moneth.
Genesis 21:7
She sayde morouer: Who wolde haue saide vnto Abraham, that Sara shulde geue children sucke, and beare him a sonne in his olde age?
Genesis 21:8
And the childe grew, and was weened. And Abraham made a greate feast, in ye daye whan Isaac was weened.
1 Samuel 8:7
The LORDE saide vnto Samuel: Herken vnto the voice of the people in all yt they haue sayde vnto the. For they haue not refused the, but me, yt I shulde not be kinge ouer them.
1 Samuel 8:9
Herke now therfore vnto their voyce. Yet testifye vnto them, and shewe them the lawe of the kynge that shall raigne ouer them.
Isaiah 46:10
In the begynnynge of a thinge, I shewe the ende therof: and I tel before, thinges that are not yet come to passe. With one worde is my deuyce accomplished, & fulfilleth all my pleasure.
Hebrews 11:18
of whom it was sayde: In Isaac shal thy sede be called:

Gill's Notes on the Bible

And they found among the inhabitants of Jabeshgilead four hundred young virgins,.... Or damsel virgins e; damsels that were virgins: that had known no man by lying with any male: which was judged of by their age, and by their unmarried state, and by common report, unless it can be thought they were examined by matrons; but how it was that they were not obliged, or did not think themselves obliged by their oath to put these to death, as well as others, is not easy to say; whether they thought the necessity of the case would excuse it, or they had a dispensation from the Lord for it, on consulting him; however, so it was:

and they brought them unto the camp to Shiloh, which is in the land of Canaan; this is observed because that Jabeshgilead was not in the land of Canaan, from whence they were brought, but in the land of Og king of Bashan; only what was on this side Jordan was the land of Canaan, and in that Shiloh was, to which they were brought; and this shows that not the city Bethel, but Shiloh, was the place whither the people or army of Israel came to offer sacrifice after the war was ended.

e נערה בתולה "puellam viginem", Montanus; "puellas virgines", Pagninus, Tigurine version, Drusius, Junius & Tremellius, Piscator.

Barnes' Notes on the Bible

To Shiloh - Whither, as the usual place of meeting for the national assembly, the Israelites had moved from Bethel (a distance of about 10 miles), during the expedition of the 12,000 to Jabesh-Gilead.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile