Lectionary Calendar
Saturday, April 26th, 2025
Saturday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

John 9:11

He answered, and sayde: The ma that is called Iesus, made claye, and anoynted myne eyes, and sayde: Go thy waye to the pole of Siloha, and wash the. I wente my waye, & washed me, and receaued my sight.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Converts;   Pool;   Sabbath;   Siloam;   Torrey's Topical Textbook - Blindness, Spiritual;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Siloam;   Bridgeway Bible Dictionary - John, gospel of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Baptize, Baptism;   Charles Buck Theological Dictionary - Holy Ghost;   Easton Bible Dictionary - Pool;   Siloam, Pool of;   Fausset Bible Dictionary - Anoint;   Siloam, the Pool of;   Holman Bible Dictionary - Pool;   Siloam;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Anointing;   Anointing (2);   Attraction;   Bason;   Beggar;   Error;   Punishment (2);   Sabbath ;   Morrish Bible Dictionary - Siloah, Siloam ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Silence;   People's Dictionary of the Bible - Siloah;   Smith Bible Dictionary - Sabbath;   Sil'oam;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cistern;   Clay;   Pool;   The Jewish Encyclopedia - Jesus of Nazareth;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He answered, “The man called Jesus made mud, spread it on my eyes, and told me, ‘Go to Siloam
King James Version (1611)
He answered and said, A man that is called Iesus, made clay, and anointed mine eyes, and said vnto me, Goe to the poole of Siloam, and wash: and I went and washed, and I receiued sight.
King James Version
He answered and said, A man that is called Jesus made clay, and anointed mine eyes, and said unto me, Go to the pool of Siloam, and wash: and I went and washed, and I received sight.
English Standard Version
He answered, "The man called Jesus made mud and anointed my eyes and said to me, ‘Go to Siloam and wash.' So I went and washed and received my sight."
New American Standard Bible
He answered, "The Man who is called Jesus made mud, and spread it on my eyes, and said to me, 'Go to Siloam and wash'; so I went away and washed, and I received sight."
New Century Version
He answered, "The man named Jesus made some mud and put it on my eyes. Then he told me to go to Siloam and wash. So I went and washed, and then I could see."
Amplified Bible
He replied, "The Man called Jesus made mud and smeared it on my eyes and told me, 'Go to Siloam and wash.' So I went and washed, and I received my sight!"
New American Standard Bible (1995)
He answered, "The man who is called Jesus made clay, and anointed my eyes, and said to me, 'Go to Siloam and wash'; so I went away and washed, and I received sight."
Legacy Standard Bible
He answered, "The man who is called Jesus made clay, and rubbed my eyes, and said to me, ‘Go to Siloam and wash'; so when I went away and washed, I received sight."
Berean Standard Bible
He answered, "The man they call Jesus made some mud and anointed my eyes, and He told me to go to Siloam and wash. So I went and washed and received my sight."
Contemporary English Version
He answered, "Someone named Jesus made some mud and smeared it on my eyes. He told me to go and wash it off in Siloam Pool. When I did, I could see."
Complete Jewish Bible
He answered, "The man called Yeshua made mud, put it on my eyes, and told me, ‘Go to Shiloach and wash!' So I went; and as soon as I had washed, I could see."
Darby Translation
He answered [and said], A man called Jesus made mud and anointed mine eyes, and said to me, Go to Siloam and wash: and having gone and washed, I saw.
Easy-to-Read Version
He answered, "The man they call Jesus made some mud and put it on my eyes. Then he told me to go to Siloam and wash. So I went there and washed. And then I could see."
Geneva Bible (1587)
He answered, and sayd, The man that is called Iesus, made clay, and anointed mine eyes, and sayde vnto me, Goe to the poole of Siloam and wash. So I went and washed, and receiued sight.
George Lamsa Translation
He answered and said to them, A man whose name is Jesus made clay and placed it on my eyes, and he said to me, Go and wash in the water of Siloam; and I went and washed, and I see.
Good News Translation
He answered, "The man called Jesus made some mud, rubbed it on my eyes, and told me to go to Siloam and wash my face. So I went, and as soon as I washed, I could see."
Lexham English Bible
He replied, "The man who is called Jesus made clay and smeared it on my eyes and said to me, ‘Go to Siloam and wash!' So I went, and I washed, and I received sight."
Literal Translation
He answered and said, A man being called Jesus made clay and anointed my eyes, and told me, Go to the pool of Siloam and wash. And going and washing I saw anew.
American Standard Version
He answered, The man that is called Jesus made clay, and anointed mine eyes, and said unto me, Go to Siloam, and wash: so I went away and washed, and I received sight.
Bible in Basic English
His answer was: The man who is named Jesus put earth mixed with water on my eyes, and said to me, Go and make yourself clean in Siloam: so I went away and, after washing, am now able to see.
Hebrew Names Version
He answered, "A man called Yeshua made mud, anointed my eyes, and said to me, "Go to the pool of Shiloach, and wash." So I went away and washed, and I received sight."
International Standard Version
He said, "The man named Jesus made some mud, spread it on my eyes, and told me, 'Go to Siloam and wash.' So off I went and washed, and I received my sight."John 9:6-7;">[xr]
Etheridge Translation
He answered and said to them, The man whose name is Jeshu made clay, and rubbed upon mine eyes, and said to me, Go, wash in the waters of Shilucha; and I went, washed, and received sight.
Murdock Translation
He answered, and said to them: A man whose name is Jesus, made mud and spread it on my eyes, and said to me, Go, wash in the waters of Siloam. And I went, and washed, and my sight was restored.
Bishop's Bible (1568)
He aunswered and sayde: The man that is called Iesus made claye, and annoynted myne eyes, and sayde vnto me, go to the poole Siloe and washe: And when I went and washed, I receaued [my] syght.
English Revised Version
He answered, The man that is called Jesus made clay, and anointed mine eyes, and said unto me, Go to Siloam, and wash: so I went away and washed, and I received sight.
World English Bible
He answered, "A man called Jesus made mud, anointed my eyes, and said to me, "Go to the pool of Siloam, and wash." So I went away and washed, and I received sight."
Wesley's New Testament (1755)
He answered and said, A man called Jesus made clay and anointed my eyes, and said to me, Go to the pool of Siloam and wash.
Weymouth's New Testament
"He whose name is Jesus," he answered, "made clay and smeared my eyes with it, and then told me to go to Siloam and wash. So I went and washed and obtained sight."
Wycliffe Bible (1395)
He answerde, Thilke man, that is seid Jhesus, made clei, and anoyntide myn iyen, and seide to me, Go thou to the watre of Siloe, and wassche; and Y wente, and wasschide, and say.
Update Bible Version
He answered, The man that is called Jesus made clay, and anointed my eyes, and said to me, Go to Siloam, and wash: so I went away and washed, and I received sight.
Webster's Bible Translation
He answered and said, A man that is called Jesus, made clay, and anointed my eyes, and said to me, Go to the pool of Siloam, and wash: and I went and washed, and I received sight.
New English Translation
He replied, "The man called Jesus made mud, smeared it on my eyes and told me, ‘Go to Siloam and wash.' So I went and washed, and was able to see."
New King James Version
He answered and said, "A Man called Jesus made clay and anointed my eyes and said to me, 'Go to the pool of [fn] Siloam and wash.' So I went and washed, and I received sight."
New Living Translation
He told them, "The man they call Jesus made mud and spread it over my eyes and told me, ‘Go to the pool of Siloam and wash yourself.' So I went and washed, and now I can see!"
New Life Bible
He answered, "A Man called Jesus made mud and put it on my eyes. Then He said to me, ‘Go and wash in the pool of Siloam.' I went and washed and I can see."
New Revised Standard
He answered, "The man called Jesus made mud, spread it on my eyes, and said to me, ‘Go to Siloam and wash.' Then I went and washed and received my sight."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He, answered - The man that is called Jesus, made, clay, and anointed mine eyes, and said unto me: Withdraw unto the pool of Siloam, and wash. Going away, therefore, and washing, I received sight.
Douay-Rheims Bible
He answered: That man that is called Jesus made clay and anointed my eyes and said to me: Go to the pool of Siloe and wash. And I went: I washed: and I see.
Revised Standard Version
He answered, "The man called Jesus made clay and anointed my eyes and said to me, 'Go to Silo'am and wash'; so I went and washed and received my sight."
Tyndale New Testament (1525)
He answered and sayde. The ma that is called Iesus made claye and anoynted myne eyes and sayd vnto me: Goo to the pole Syloe and wesshe. I went and wesshed and receaved my syght.
Young's Literal Translation
he answered and said, `A man called Jesus made clay, and rubbed my eyes, and said to me, Go away to the pool of Siloam, and wash; and having gone away and having washed, I received sight;'
Mace New Testament (1729)
he answered, a man call'd Jesus made clay, and anointed my eyes, and said to me, go to the pool of Siloam, and wash: I went, and washed, and so I saw.
THE MESSAGE
"A man named Jesus made a paste and rubbed it on my eyes and told me, ‘Go to Siloam and wash.' I did what he said. When I washed, I saw."
Simplified Cowboy Version
He said, "The cowboy they call Jesus spat in the dirt and made a mud pie to go on my eyes. He then told me to wash it off in Siloam Pond. When I did, I could see."

Contextual Overview

8 The neghbours and they that had sene him before, that he was a begger, sayde: Is not this he that sat, and begged? 9 Some sayde: It is he. Other sayde: he is like him. But he himself sayde: I am euen he. 10 Then sayde they vnto him: How are thine eyes opened? 11 He answered, and sayde: The ma that is called Iesus, made claye, and anoynted myne eyes, and sayde: Go thy waye to the pole of Siloha, and wash the. I wente my waye, & washed me, and receaued my sight. 12 Then sayde they vnto him: Where is he? He sayde: I can not tell.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

A man: John 9:6, John 9:7, John 9:27, Jeremiah 36:17

Reciprocal: Luke 13:4 - in Siloam John 5:15 - and told John 9:15 - the Pharisees

Cross-References

Genesis 9:21
And dranke of the wyne, and was dronken, and laye vncouered in his tente.
Genesis 9:22
Now when Ha the father of Canaan sawe his fathers preuities, he tolde his two brethren without.
Genesis 9:23
The toke Sem and Iaphet a mantell and put it vpo both their shulders, and wente backwarde, and couered their fathers secretes: & their faces were turned asyde, yt they shulde not se their fathers preuyties.
Isaiah 54:9
And this must be vnto me, as the water of Noe: For like as I haue sworne yt I wil not bringe the water off Noe eny more vpo the worlde: So haue I sworne, yt I wil neuer be angrie wt the, ner reproue the:
2 Peter 3:7
But the heauens which are yet, and ye earth, are kepte in stoare by his worde, to be reserued vnto fyre agaynst the daye of iudgment and damnacion of vngodly men.
2 Peter 3:11
Yf all these thinges shal perishe, what maner persons then ought ye to be in holy couersacion and godlynes,

Gill's Notes on the Bible

He answered and said, a man that is called Jesus,.... Whom he had as yet little knowledge of, only by some means or another he had learned his name;

made clay and anointed mine eyes, &c. :-,

:-.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 9:11. A man that is called Jesus — The whole of this relation is simple and artless in the highest degree. The blind man had never seen Jesus, but he had heard of his name - he felt that he had put something on his eyes, which he afterwards found to be clay - but how this was made he could not tell, because he could not see Jesus when he did it; therefore he does not say, he made clay of spittle - but simply, he made clay, and spread it upon my eyes. Where a multitude of incidents must necessarily come into review, imposture and falsehood generally commit themselves, as it is termed; but, however numerous the circumstances may be in a relation of fact, simple truth is never embarrassed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile