Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

John 8:23

And he sayde vnto them: Ye are from beneth, I am from aboue: Ye are of this worlde, I am not of this worlde.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Depravity of Man;   Scofield Reference Index - World-System;   Thompson Chain Reference - Christ's;   Heavenly;   I Am's of Christ;   Origin, Heavenly, of Christ;   The Topic Concordance - Death;   Jesus Christ;   Unbelief;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - John, gospel of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ;   Fausset Bible Dictionary - Fountain;   Holman Bible Dictionary - Disciples;   Gabriel;   Hastings' Dictionary of the Bible - John, Theology of;   Kingdom of God;   Marriage;   World;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Above and below;   Children of God;   Consciousness;   Death of Christ;   Deceit, Deception, Guile;   Error;   Individuality;   Son of God;   Trinity (2);   Worldliness (2);  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Beneath;   Person of Christ;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for April 20;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“You are from below,”
King James Version (1611)
And hee said vnto them, Yee are from beneath, I am from aboue: Yee are of this world, I am not of this world.
King James Version
And he said unto them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.
English Standard Version
He said to them, "You are from below; I am from above. You are of this world; I am not of this world.
New American Standard Bible
And He was saying to them, "You are from below, I am from above; you are of this world, I am not of this world.
New Century Version
Jesus said, "You people are from here below, but I am from above. You belong to this world, but I don't belong to this world.
Amplified Bible
He said to them, "You are from below, I am from above; you are of this world, I am not of this world.
New American Standard Bible (1995)
And He was saying to them, "You are from below, I am from above; you are of this world, I am not of this world.
Legacy Standard Bible
And He was saying to them, "You are from below, I am from above. You are of this world, I am not of this world.
Berean Standard Bible
Then He told them, "You are from below; I am from above. You are of this world; I am not of this world.
Contemporary English Version
Jesus answered, "You are from below, but I am from above. You belong to this world, but I don't.
Complete Jewish Bible
Yeshua said to them, "You are from below, I am from above; you are of this world, I am not of this world.
Darby Translation
And he said to them, Ye are from beneath; I am from above. Ye are of this world; I am not of this world.
Easy-to-Read Version
But Jesus said to them, "You people are from here below, but I am from above. You belong to this world, but I don't belong to this world.
Geneva Bible (1587)
And hee saide vnto them, Ye are from beneath, I am from aboue: ye are of this world, I am not of this worlde.
George Lamsa Translation
And he said to them, You are from be- low, and I am from above; you are of this world, but I am not of this world.
Good News Translation
Jesus answered, "You belong to this world here below, but I come from above. You are from this world, but I am not from this world.
Lexham English Bible
And he said to them, "You are from below; I am from above. You are from this world; I am not from this world.
Literal Translation
And He said to them, You are from below; I am from above. You are from this world; I am not from this world.
American Standard Version
And he said unto them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.
Bible in Basic English
And he said to them, You are of the earth; I am from heaven: you are of this world; I am not of this world.
Hebrew Names Version
He said to them, "You are from beneath. I am from above. You are of this world. I am not of this world.
International Standard Version
He said to them, "You are from below, I am from above. You are of this world, but I am not of this world.John 3:31; 15:19; 17:16; 1 John 4:5;">[xr]
Etheridge Translation
And he said to them, From beneath are you; but I am from above: you are of this world;
Murdock Translation
And he said to them: Ye are from below, I am from above; ye are of this world, I am not of this world
Bishop's Bible (1568)
And he sayde vnto them: ye are from beneathe, I am from aboue: ye are of this worlde, I am not of this worlde.
English Revised Version
And he said unto them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.
World English Bible
He said to them, "You are from beneath. I am from above. You are of this world. I am not of this world.
Wesley's New Testament (1755)
And he said to them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.
Weymouth's New Testament
"You," He continued, "are from below, I am from above: you are of this present world, I am not of this present world.
Wycliffe Bible (1395)
And he seide to hem, Ye ben of bynethe, Y am of aboue; ye ben of this world, Y am not of this world.
Update Bible Version
And he said to them, You are from beneath; I am from above: you are of this world; I am not of this world.
Webster's Bible Translation
And he said to them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.
New English Translation
Jesus replied, "You people are from below; I am from above. You people are from this world; I am not from this world.
New King James Version
And He said to them, "You are from beneath; I am from above. You are of this world; I am not of this world.
New Living Translation
Jesus continued, "You are from below; I am from above. You belong to this world; I do not.
New Life Bible
He answered them, "You are from below. I am from above. You are of this world. I am not of this world.
New Revised Standard
He said to them, "You are from below, I am from above; you are of this world, I am not of this world.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he was saying unto them - Ye, are, of the realms below, I, am, of the realms above: Ye, are, of this world, I, am not of this world.
Douay-Rheims Bible
And he said to them: You are from beneath: I am from above. You are of this world: I am not of this world.
Revised Standard Version
He said to them, "You are from below, I am from above; you are of this world, I am not of this world.
Tyndale New Testament (1525)
And he sayde vnto the: ye are fro beneth I am from above. Ye are of this worlde I am not of this worlde.
Young's Literal Translation
and he said to them, `Ye are from beneath, I am from above; ye are of this world, I am not of this world;
Mace New Testament (1729)
and he said to them, ye are from beneath, I am from above: ye are of this world, I am not of this world.
THE MESSAGE
Jesus said, "You're tied down to the mundane; I'm in touch with what is beyond your horizons. You live in terms of what you see and touch. I'm living on other terms. I told you that you were missing God in all this. You're at a dead end. If you won't believe I am who I say I am, you're at the dead end of sins. You're missing God in your lives."
Simplified Cowboy Version
Jesus continued, "You live in what you can see, hear, feel, and touch. I come from beyond such human standards. You are hobbled to this world. I am not.

Contextual Overview

21 Then sayde Iesus agayne vnto them: I go my waye, and ye shal seke me, and shal dye in youre synnes: whither I go, thither can not ye come. 22 Then sayde ye Iewes: Wyl he kyll him self then, that he sayeth: whither I go, thither can not ye come? 23 And he sayde vnto them: Ye are from beneth, I am from aboue: Ye are of this worlde, I am not of this worlde. 24 Therfore haue I sayde vnto you, that ye shal dye in youre synnes. For yf ye beleue not that I am he, ye shal dye in youre synnes. 25 Then sayde they vnto him: Who art thou then? And Iesus sayde vnto the: Eue the very same thinge that I saye vnto you. 26 I haue many thinges to saye and to iudge of you. But he that sent me, is true: and loke what I haue herde of him,that speake I before the worlde, 27 Howbeit they vnderstode not, that he spake of the father. 28 Then sayde Iesus vnto them: Whan ye haue lift vp an hye the sonne of man, then shal ye knowe that I am he, and that I do nothinge of my self: but as my father hath taught me, euen so I speake. 29 And he that sent me, is with me. The father leaueth me not alone, for I do alwaie that pleaseth him. 30 Whan he thus spake, many beleued on him. Then sayde Iesus vnto the Iewes, that beleued on him:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ye are from: John 1:14, John 3:13, John 3:31, Psalms 17:4, Romans 8:7, Romans 8:8, 1 Corinthians 15:47, 1 Corinthians 15:48, Philippians 3:19-21, James 3:15-17, 1 John 2:15, 1 John 2:16

ye are of: John 15:18, John 15:19, John 17:14, John 17:16, James 4:4, 1 John 2:15, 1 John 2:16, 1 John 4:5, 1 John 4:6, 1 John 5:19, 1 John 5:20

Reciprocal: Psalms 17:14 - men of John 6:64 - there John 13:19 - that I John 16:9 - General 1 Corinthians 5:10 - of this Ephesians 2:2 - walked according

Gill's Notes on the Bible

And he said unto them,.... Upon this wicked remark of theirs, and query on his words:

ye are from beneath: not only of the earth, earthy, and so spoke of the earth, and as carnal men; but even of hell, they were the children of the devil; they breathed his Spirit, spoke his language, and did his lusts, as in John 8:44.

I am from above; not with respect to his human body, which he did not bring with him from heaven, that was formed below, in the Virgin's womb; otherwise he would not have been the seed of the woman, the son of Abraham, David, and Mary: but either with regard to his divine nature and person, he was of God, the Son of God, the only begotten of the Father, who then lay in his bosom, and was in heaven above at that time; or to his mission, which was from heaven.

Ye are of this world; they were, as they were born into the world, sinful, carnal, and corrupt; they were in it, and belonged to it, had never been chosen, or called out of it; they had their conversation according to the course of it, and conformed to its evil customs and manners; they were under the influence of the God of the world, and were taken with the sinful and sensual lasts thereof; they were men of worldly spirits; they minded earth, and earthly things, and had their portion in this world, and might be truly called the men of it.

I am not of this world; he was in it, but not of it; he was come into it to save the chief of sinners, but he did not belong to it, nor did he conform to it; for though he conversed with sinners, ate with them, and received them, being called to repentance by him; yet he was separate from them, and did not as they did: nor did he pursue the pleasures, honours, and riches of this world, being all his days a man of sorrows, and despised of men; and though Lord of all, had not where to lay his head.

Barnes' Notes on the Bible

Ye are from beneath - The expression from bequeath, here, is opposed to the phrase from above. It means, You are of the earth, or are influenced by earthly, sensual, and corrupt passions. You are governed by the lowest and vilest views and feelings, such as are opposed to heaven, and such as have their origin in earth or in hell.

I am from above - From heaven. My views are heavenly, and my words should have been so interpreted.

Ye are of this world - You think and act like the corrupt men of this world.

I am not of this world - My views are above these earthly and corrupt notions. The meaning of the verse is: “Your reference to self-murder shows that you are earthly and corrupt in your views. You are governed by the mad passions of men, and can think only of these.” We see here how difficult it is to excite wicked men to the contemplation of heavenly things. They interpret all things in a low and corrupt sense, and suppose all others to be governed as they are themselves.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 23. Ye are from beneath — Ye are capable of murder, and of self-murder too, because ye have nothing of God in you. Ye are altogether earthly, sensual, and devilish. They verified this character in murdering the Lord Jesus; and many of them afterwards, to escape famine, &c., put an end to their own lives.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile