Lectionary Calendar
Wednesday, September 10th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

John 6:5

Then Iesus lift vp his eyes, and sawe yt there came moch people vnto him, and he sayde vnto Philippe: Whence shal we bye bred, yt these maye eate?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   Jesus, the Christ;   Philip;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Expression, Required;   Expression-Repression;   Home;   Miracles;   Philip;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Tests, Spiritual;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - John, gospel of;   Miracles;   Philip;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ;   Miracle;   Charles Buck Theological Dictionary - Holy Ghost;   Easton Bible Dictionary - Philip;   Fausset Bible Dictionary - John, the Gospel According to;   Philip the Apostle;   Tiberias;   Holman Bible Dictionary - John, the Gospel of;   Philip;   Sign;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gospels;   Jesus Christ;   John, Theology of;   Philip;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Andrew ;   Barley;   Considerateness;   Dispersion ;   Eye (2);   Feeding the Multitudes;   Fish, Fisher, Fishing;   Logos;   Man (2);   Manna;   Multitude;   Patience ;   Philip ;   Popularity ;   Questions and Answers;   Sacrifice (2);   Morrish Bible Dictionary - Bethsaida ;   Miracles;   Philip ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Jesus christ;   Philip;   Smith Bible Dictionary - Phil'ip;   Sabbath;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Philip;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ (Part 1 of 2);   Jesus Christ (Part 2 of 2);   John, Gospel of;   Lord's Supper (Eucharist);   Philip (2);   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So when Jesus looked up and noticed a huge crowd coming toward him, he asked Philip, “Where will we buy bread so that these people can eat?”
King James Version (1611)
When Iesus then lift vp his eyes, and saw a great company come vnto him, he saith vnto Philip, Whence shall we buy bread, that these may eate?
King James Version
When Jesus then lifted up his eyes, and saw a great company come unto him, he saith unto Philip, Whence shall we buy bread, that these may eat?
English Standard Version
Lifting up his eyes, then, and seeing that a large crowd was coming toward him, Jesus said to Philip, "Where are we to buy bread, so that these people may eat?"
New American Standard Bible
So Jesus, after raising His eyes and seeing that a large crowd was coming to Him, said to Philip, "Where are we to buy bread so that these people may eat?"
New Century Version
When Jesus looked up and saw a large crowd coming toward him, he said to Philip, "Where can we buy enough bread for all these people to eat?"
Amplified Bible
Jesus looked up and saw that a large crowd was coming toward Him, and He said to Philip, "Where will we buy bread for these people to eat?"
New American Standard Bible (1995)
Therefore Jesus, lifting up His eyes and seeing that a large crowd was coming to Him, said to Philip, "Where are we to buy bread, so that these may eat?"
Legacy Standard Bible
Therefore Jesus, lifting up His eyes and seeing that a large crowd was coming to Him, *said to Philip, "Where should we buy bread, so that these people may eat?"
Berean Standard Bible
When Jesus looked up and saw a large crowd coming toward Him, He said to Philip, "Where can we buy bread for these people to eat?"
Contemporary English Version
When Jesus saw the large crowd coming toward him, he asked Philip, "Where will we get enough food to feed all these people?"
Complete Jewish Bible
so when Yeshua looked up and saw that a large crowd was approaching, he said to Philip, "Where will we be able to buy bread, so that these people can eat?"
Darby Translation
Jesus then, lifting up his eyes and seeing that a great crowd is coming to him, says to Philip, Whence shall we buy loaves that these may eat?
Easy-to-Read Version
Jesus looked up and saw a crowd of people coming toward him. He said to Philip, "Where can we buy enough bread for all these people to eat?"
Geneva Bible (1587)
Then Iesus lift vp his eyes, and seeing that a great multitude came vnto him, hee sayde vnto Philippe, Whence shall we buy breade, that these might eate?
George Lamsa Translation
And Jesus lifted up his eyes, and saw a large crowd coming to him, and he said to Philip, Where can we buy bread that all these may eat?
Good News Translation
Jesus looked around and saw that a large crowd was coming to him, so he asked Philip, "Where can we buy enough food to feed all these people?"
Lexham English Bible
Then Jesus, when he looked up and saw that a large crowd was coming to him, said to Philip, "Where can we buy bread so that these people can eat?"
Literal Translation
Then Jesus lifting up His eyes and seeing that a great crowd is coming to Him, He said to Philip, From where may we buy loaves that these may eat?
American Standard Version
Jesus therefore lifting up his eyes, and seeing that a great multitude cometh unto him, saith unto Philip, Whence are we to buy bread, that these may eat?
Bible in Basic English
Lifting up his eyes, Jesus saw a great number of people coming to where he was, and he said to Philip, Where may we get bread for all these people?
Hebrew Names Version
Yeshua therefore lifting up his eyes, and seeing that a great multitude was coming to him, said to Pilipos, "Where are we to buy bread, that these may eat?"
International Standard Version
When Jesus looked up and saw that a large crowd was coming toward him, he said to Philip, "Where can we buy bread for these people to eat?"Matthew 14:14; Mark 6:35; Luke 9:12;">[xr]
Etheridge Translation
And Jeshu lifted up his eyes, and saw the great assembly which had come to him; and he said to Philipos, Whence shall we buy bread, that these may eat?
Murdock Translation
And Jesus raised his eyes, and saw a great multitude coming towards him; and he said to Philip: Whence shall we buy bread, that these may eat?
Bishop's Bible (1568)
When Iesus then lyft vp his eyes, and sawe a great company come vnto him, he saith vnto Philip: Whence shal we bye bread, that these may eate?
English Revised Version
Jesus therefore lifting up his eyes, and seeing that a great multitude cometh unto him, saith unto Philip, Whence are we to buy bread, that these may eat?
World English Bible
Jesus therefore lifting up his eyes, and seeing that a great multitude was coming to him, said to Philip, "Where are we to buy bread, that these may eat?"
Wesley's New Testament (1755)
Jesus then lifting up his eyes, and seeing a great multitude coming to him, saith to Philip, Whence shall we buy bread, that these may eat?
Weymouth's New Testament
And when He looked round and saw an immense crowd coming towards Him, He said to Philip, "Where shall we buy bread for all these people to eat?"
Wycliffe Bible (1395)
Therfor whanne Jhesus hadde lift vp hise iyen, and hadde seyn, that a greet multitude cam to hym, he seith to Filip, Wherof schulen we bie looues, that these men ete?
Update Bible Version
Jesus therefore lifting up his eyes, and seeing that a great multitude comes to him, says to Philip, From where are we to buy bread, that these may eat?
Webster's Bible Translation
When Jesus then lifted up [his] eyes, and saw a great company come to him, he saith to Philip, Whence shall we buy bread that these may eat?
New English Translation
Then Jesus, when he looked up and saw that a large crowd was coming to him, said to Philip, "Where can we buy bread so that these people may eat?"
New King James Version
Then Jesus lifted up His eyes, and seeing a great multitude coming toward Him, He said to Philip, "Where shall we buy bread, that these may eat?"
New Living Translation
Jesus soon saw a huge crowd of people coming to look for him. Turning to Philip, he asked, "Where can we buy bread to feed all these people?"
New Life Bible
Jesus looked up and saw many people coming to Him. He said to Philip, "Where can we buy bread to feed these people?"
New Revised Standard
When he looked up and saw a large crowd coming toward him, Jesus said to Philip, "Where are we to buy bread for these people to eat?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then Jesus, lifting up his eyes, and beholding that a great multitude was coming unto him, saith unto Philip - Whence are we to buy loaves, that these may eat?
Douay-Rheims Bible
When Jesus therefore had lifted up his eyes and seen that a very great multitude cometh to him, he said to Philip: Whence shall we buy bread, that these may eat?
Revised Standard Version
Lifting up his eyes, then, and seeing that a multitude was coming to him, Jesus said to Philip, "How are we to buy bread, so that these people may eat?"
Tyndale New Testament (1525)
Then Iesus lifte vp his eyes and sawe a greate copany come vnto him and sayde vnto Philip: whence shall we bye breed yt these might eate.
Young's Literal Translation
Jesus then having lifted up [his] eyes and having seen that a great multitude doth come to him, saith unto Philip, `Whence shall we buy loaves, that these may eat?' --
Mace New Testament (1729)
Jesus then lifting up his eyes, and seeing a great company coming to him, said to Philip, where can we buy bread to feed this people?
THE MESSAGE
When Jesus looked out and saw that a large crowd had arrived, he said to Philip, "Where can we buy bread to feed these people?" He said this to stretch Philip's faith. He already knew what he was going to do.
Simplified Cowboy Version
The crowd finally made it up the hill so Jesus said to Phil, "Where can we get food for all these folks?"

Contextual Overview

1 After this wente Iesus ouer the see vnto the cite Tiberias in Galilee. 2 And moch people folowed him, because they sawe the tokens that he dyd vpon the which were diseased. 3 But Iesus wete vp in to a mountayne, and there he sat with his disciples. 4 And Easter ye feast of the Iewes was nye. 5 Then Iesus lift vp his eyes, and sawe yt there came moch people vnto him, and he sayde vnto Philippe: Whence shal we bye bred, yt these maye eate? 6 But this he sayde to proue him, for he himself knewe, what he wolde do. 7 Philippe answered him: Two hundreth peny worth of bred is not ynough amonge the, yt euery one maye take a litle. 8 The sayde vnto hi one of his disciples, Andrew ye brother of Symo Peter: 9 There is a lad here, yt hath fyue barlye loaues, and two fishes, but what is that amoge so many? 10 Iesus sayde: Make the people syt downe. There was moch grasse in the place. Then they sat the downe, aboute a fyue thousande men.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

saw: John 4:35, Matthew 14:14, Matthew 14:15, Mark 6:34, Mark 6:35, Luke 9:12

Whence: Matthew 15:33, Mark 8:2-4, Luke 9:13

Reciprocal: 2 Kings 4:2 - What shall I Ezekiel 37:3 - can Matthew 4:4 - but Matthew 10:3 - Philip Matthew 14:17 - General Mark 3:18 - Philip Mark 8:19 - the five Luke 6:14 - Philip John 4:8 - to buy John 12:21 - Philip John 14:8 - Philip Acts 1:13 - Philip

Cross-References

Genesis 6:1
So whan men beganne to multiplie vpon the earth, and had begot them doughters,
Genesis 6:3
Then sayde ye LORDE: My sprete shal not allwaye stryue with man, for he is but flesh also. I wil yet geue him respyte an hundreth and twety yeares.
Genesis 6:4
There were giauntes also in the worlde at that tyme. For whan the children of God had lyen with the daughters of men, and begotten them children, ye same (children) became mightie in the worlde, and men of renowne.
Genesis 6:9
This is ye generacion of Noe. Noe was a righteous and parfecte ma, and led a godly life in his tyme,
Genesis 6:19
And of all creatures what so euer flesh it be, thou shalt bringe into the Arcke, euen a payre: the male and the female, that they maye lyue wt the:
Genesis 6:20
Of foules after their kynde, of beastes after their kynde, and of all maner wormes of the earth after their kinde. Of euery one of these shal there a payre go in vnto the, that they maye lyue.
Genesis 6:21
And thou shalt take vnto the all maner of meate that maye be eaten, and shalt laye it vp in stoare by the, that it maye be meate for the and them.
Genesis 8:21
And ye LORDE smelled the swete sauor, & sayde in his hert: I wyl hence forth curse the earth nomore for mas sake, for the ymaginacion of mans hert is euell, euen from the very youth of him. Therfore from hece forth I wil nomore smyte all that lyueth, as I haue done.
Genesis 13:13
But ye men of Sodome were wicked, and synned exceadingly agaynst the LORDE.
Deuteronomy 29:19
so that though he heare the wordes of this curse, he blesse him selfe yet in his hert, and saye: Tush, it shal not be so euell. I wil walke after the meanynge of myne awne hert, that the dronken maye perishe with the thyrstie.

Gill's Notes on the Bible

When Jesus then lift up [his] eyes,.... Being before engaged in close conversation with his disciples, and looking wistly and intently on them, whilst he was discoursing with them:

and saw a great company come unto him; who came on foot, over the bridge at Chammath, from Capernaum, and other cities of Galilee:

he saith unto Philip; he directed his discourse to him particularly, because he was of Bethsaida, near to which place Christ now was, and therefore might be best able to answer the following question:

whence shall we buy bread, that these may eat? This, according to the other evangelists, must be said after Christ came from the mountain, and the people were come to him, and he had received them kindly, and had instructed them about the kingdom of God, and had healed the diseased among them, and expressed great compassion for them; and after the disciples had desired him to dismiss them, that they might go to the adjacent towns, and provide food for themselves; which Christ would not admit of and declared it unnecessary, and then put this question, with the following view.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 6:5. Saw a great company — See this miracle explained at large on Matthew 14:13, c. Mark 6:31, c. Luke 9:10, c.

In speaking of the passovers, and various other matters, it does not appear that John follows any strict chronological order.

From John 6:15, it appears that our Lord had come down from the mountain, and fed the multitudes in a plain at the foot of it.

Saith unto Philip — This, with what follows, to the end of John 6:7 the seventh verse, is not mentioned by any of the other evangelists.

Philip was probably the provider for the disciples, as Judas was the treasurer.

Whence shall we buy bread — Instead of αγορασομεν, shall we buy, I should read αγορασωμεν, may we buy, which is the reading of ABDEHLS, Mt. VB, and many others. As Philip was of Bethsaida, John 1:44; John 12:21, he must have been much better acquainted with the country in which they then were than any other of the disciples.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile