Lectionary Calendar
Friday, April 25th, 2025
Friday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Job 3:17

There must the wicked ceasse from their tyranny, there soch as are ouerlaboured, be at rest:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Dead (People);   Death;   Despondency;   Heaven;   Thompson Chain Reference - Future, the;   Rest, Future;   Torrey's Topical Textbook - Death, Natural;   Death of Saints, the;   Murmuring;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Sheol;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Death, Mortality;   Grave;   Rest;   Charles Buck Theological Dictionary - Greatness of God;   Heart;   Independency of God;   Holman Bible Dictionary - Hell;   Job, the Book of;   Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Death;   Rest;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Abyss;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cease;   Death;   Eschatology of the Old Testament (with Apocryphal and Apocalyptic Writings);   Rest;   Sheol;   The Jewish Encyclopedia - Death, Views and Customs Concerning;   Strophic Forms in the Old Testament;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for December 27;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
There the wicked cease to make trouble,and there the weary find rest.
Hebrew Names Version
There the wicked cease from troubling; There the weary are at rest.
King James Version
There the wicked cease from troubling; and there the weary be at rest.
English Standard Version
There the wicked cease from troubling, and there the weary are at rest.
New Century Version
In the grave the wicked stop making trouble, and the weary workers are at rest.
New English Translation
There the wicked cease from turmoil, and there the weary are at rest.
Amplified Bible
"There [in death] the wicked cease from raging, And there the weary are at rest.
New American Standard Bible
"There the wicked cease from raging, And there the weary are at rest.
World English Bible
There the wicked cease from troubling; There the weary are at rest.
Geneva Bible (1587)
The wicked haue there ceased from their tyrannie, and there they that laboured valiantly, are at rest.
Legacy Standard Bible
There the wicked cease from raging,And there the weary of strength are at rest.
Berean Standard Bible
There the wicked cease from raging, and there the weary find rest.
Contemporary English Version
In the world of the dead, the wicked and the weary rest without a worry.
Complete Jewish Bible
prisoners live at peace together without hearing a taskmaster's yells.
Darby Translation
There the wicked cease from troubling; and there the wearied are at rest.
Easy-to-Read Version
There the wicked stop causing trouble, and the weary find rest.
George Lamsa Translation
There the wicked cease from troubling; and there the weary are at rest.
Good News Translation
In the grave wicked people stop their evil, and tired workers find rest at last.
Lexham English Bible
There the wicked cease from troubling, and there the weary are at rest;
Literal Translation
There the wicked cease from turmoil, and there the weary are at rest;
American Standard Version
There the wicked cease from troubling; And there the weary are at rest.
Bible in Basic English
There the passions of the evil are over, and those whose strength has come to an end have rest.
Bishop's Bible (1568)
There must the wicked ceasse from their tyrannie, and there such as laboured valiauntly be at rest:
JPS Old Testament (1917)
There the wicked cease from troubling; and there the weary are at rest.
King James Version (1611)
There the wicked cease from troubling: and there the wearie be at rest.
Brenton's Septuagint (LXX)
There the ungodly have burnt out the fury of rage; there the wearied in body rest.
English Revised Version
There the wicked cease from troubling; and there the weary be at rest.
Wycliffe Bible (1395)
There wickid men ceessiden of noise, and there men maad wery of strengthe restiden.
Update Bible Version
There the wicked cease from troubling; And there the weary are at rest.
Webster's Bible Translation
There the wicked cease [from] troubling; and there the weary are at rest.
New King James Version
There the wicked cease from troubling, And there the weary are at rest.
New Living Translation
For in death the wicked cause no trouble, and the weary are at rest.
New Life Bible
There the troubles of the sinful stop. There the tired are at rest.
New Revised Standard
There the wicked cease from troubling, and there the weary are at rest.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
There, the lawless, cease from raging, and there the toil-worn are at rest:
Douay-Rheims Bible
There the wicked cease from tumult, and there the wearied in strength are at rest.
Revised Standard Version
There the wicked cease from troubling, and there the weary are at rest.
Young's Literal Translation
There the wicked have ceased troubling, And there rest do the wearied in power.
New American Standard Bible (1995)
"There the wicked cease from raging, And there the weary are at rest.

Contextual Overview

11 Alas, why dyed I not in ye byrth? Why dyd not I perysh, as soone as I came out of my mothers wobe? 12 Why set they me vpo yeir knees? Why gaue they me suck with their brestes? 13 Then shulde I now haue lyen still, I shulde haue slepte, and bene at rest: 14 like as the kynges ad lordes of ye earth, which buylde them selues speciall places: 15 As the prynces that haue greate substaunce of golde, & their houses full of syluer. 16 O that I vtterly had no beynge, or were as a thige borne out of tyme (that is put asyde) ether as yonge children, which neuer sawe the light. 17 There must the wicked ceasse from their tyranny, there soch as are ouerlaboured, be at rest: 18 there are those letten out fre, which haue bene in preson, so that they heare nomore the voyce of the oppressoure: 19 There are small and greate: the bonde man, and he that is fre fro his master.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the wicked: Job 14:13, Psalms 55:5-8, Matthew 10:28, Luke 12:4, 2 Thessalonians 1:6, 2 Thessalonians 1:7, 2 Peter 2:8

the weary: Heb. the wearied in strength

at rest: Isaiah 57:1, Isaiah 57:2, Hebrews 4:9, Hebrews 4:11, Revelation 14:13

Reciprocal: Job 16:7 - he hath Job 17:16 - rest Job 18:2 - mark Job 20:22 - wicked Job 21:33 - sweet Ecclesiastes 4:2 - General Ecclesiastes 7:1 - the day Ecclesiastes 9:6 - their love

Cross-References

Genesis 3:2
Then sayde the woman vnto the serpent: We eate of the frute of the trees in the garden:
Genesis 3:3
But as for the frute of the tre that is in the myddes of the garden, God hath sayde: Eate not ye of it, and touch it not, lest ye dye.
Genesis 3:5
For God doth knowe, that in what daye so euer ye eate of it, youre eyes shalbe opened, and ye shalbe as God, and knowe both good and euell.
Genesis 3:6
And the woman sawe that ye tre was good to eate of, and lustye vnto the eyes, and a pleasaunt tre to make wyse, and toke of the frute of it, and ate, and gaue vnto hir husbande also therof, and he ate.
Genesis 3:7
Then were the eyes of them both opened, and they perceaued that they were naked, and sowed fygge leaues together, and made them apurns.
Genesis 3:9
And ye LORDE God called Adam, and sayde vnto him: Where art thou?
Genesis 3:11
And he sayde: who tolde the, that thou art naked? Hast thou not eaten of the tre, wherof I commaunded the, yt thou shuldest not eate?
Genesis 3:13
And the LORDE God sayde vnto the woman: wherfore hast thou done this? The woman sayde: the serpent disceaued me so, that I ate.
Genesis 3:14
Then sayde the LORDE God vnto the serpent: Because thou hast done this, cursed be thou aboue all catell and aboue all beastes of the felde. Vpon thy bely shalt thou go, & earth shalt thou eate all the dayes of thy life.
Genesis 3:16
And vnto the woman he sayde: I will increase thy sorow, whan thou art with childe: with payne shalt thou beare thy childre, and thy lust shal pertayne vnto yi hußbande, and he shal rule the.

Gill's Notes on the Bible

There the wicked cease [from] troubling,.... At death, and in the grave; such who have been like the troubled sea, that cannot rest, have always been either devising or doing mischief while living, in the grave can do neither; there is no work nor device there; such who are never easy, and cannot sleep unless they do mischief, when dead have no power to do any, and are quite still and inactive; such who have been troublers of good men, as profane persons by their ungodly lives, false teachers by their pernicious doctrines and blasphemies, cruel persecutors by their hard speeches, bitter calumnies and reproaches, and severe usage; those, when they die themselves, cease from giving further trouble, or when the righteous die, they can disturb them no more; yea, a good man at death is not only no more troubled by wicked men, but no more by his own wicked heart, nor any more by that wicked one Satan; there and then all these cease from giving him any further molestation:

and there the weary be at rest; wicked men, either who here tire and weary themselves with committing sin, to which they are slaves and drudges, and especially with persecuting and troubling the saints, shall rest front such acts of sin and wickedness, of which they will be no more capable; or else good men, who are weary of sin, and long to be rid of it, to whom it is a burden, and under which they groan, and are weary of the troubles and afflictions they meet with in the world; and what with one thing and another are weary of their lives, and desire to depart and be with Christ; these at death and in the grave are at rest, their bodies from toil and labour, and from all painful disorder, and pressing afflictions, and from all the oppressions and vexations of wicked and ungodly men; their souls rest in the arms of Jesus, from sin and all consciousness of it, from the temptations of Satan, from all doubts and fears, and every spiritual enemy, by whom they can be no more annoyed: some render the words, "there rest the labours of strength" u: such toils are over that break the strength of men; or "the labours of violence" w, which are imposed upon them through violence, by cruel and imperious men; but at death and in the grave will cease and be no more, even labour of all sorts; see Revelation 14:13.

u יגיעי כח "labores roboris", Michaelis. w "Labores violentiae", Schmidt.

Barnes' Notes on the Bible

There the wicked cease - from “troubling.” In the grave - where kings and princes and infants lie. This verse is often applied to heaven, and the language is such as will express the condition of that blessed world. But as used by Job it had no such reference. It relates only to the grave. It is language which beautifully expresses the condition of the dead, and the “desirableness” even of an abode in the tomb. They who are there, are free from the vexations and annoyances to which people are exposed in this life. The wicked cannot torture their limbs by the fires of persecution, or wound their feelings by slander, or oppress and harass them in regard to their property, or distress them by thwarting their plans, or injure them by impugnlug their motives. All is peaceful and calm in the grave, and “there” is a place where the malicious designs of wicked people cannot reach us. The object of this verse and the two following is! to show the “reasons” why it was desirable to be in the grave, rather than to live and to suffer the ills of this life. We are not to suppose that Job referred exclusively to his own case in all this. tie is describing, in general, the happy condition of the dead, and we have no reason to think that he had been particularly annoyed by wicked people. But the pious often are, and hence, it should be a matter of gratitude that there is one place, at least, where the wicked cannot annoy the good; and where the persecuted, the oppressed, and the slandered may lie down in peace.

And there the weary be at rest - Margin, “Wearied in strength.” The margin is in accordance with the Hebrew. The meaning is, those whose strength is exhausted; who are worn down by the toils and eares of life, and who feel the need of rest. Never was more beautiful language employed than occurs in this verse. What a charm such language throws even over the grave - like strewing flowers, and planting roses around the tomb! Who should fear to die, if prepared, when such is to be the condition of the dead? Who is there that is not in some way troubled by the wicked - by their thoughtless, ungodly life; by persecution, contempt, and slander? compare 2 Peter 2:8; Psalms 39:1. Who is there that is not at some time weary with his load of care, anxiety, and trouble? Who is there whose strength does not become exhausted, and to whom rest is not grateful and refreshing? And who is there, therefore, to whom, if prepared for heaven, the grave would not be a place of calm and grateful rest? And though true religion will not prompt us to wish that we had lain down there in early childhood, as Job wished, yet no dictate of piety is violated when “we” look forward with calm delight to the time when we may repose where the wicked cease from troubling, and where the weary be at rest. O grave, thou art a peaceful spot! Thy rest is calm: thy slumbers are sweet.

Nor pain, nor grief, nor anxious fear

Invade thy bounds. No mortal woes

Can reach the peaceful sleeper here,

While angels watch the soft repose.

So Jesus slept; God’s dying Son

Passed through the grave, and blest the bed.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 3:17. There the wicked cease — In the grave the oppressors of men cease from irritating, harassing, and distressing their fellow creatures and dependents.

And there the weary be at rest. — Those who were worn out with the cruelties and tyrannies of the above. The troubles and the troubled, the restless and the submissive, the toils of the great and the labours of the slave, are here put in opposition.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile