Lectionary Calendar
Tuesday, August 26th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Jeremiah 52:10

The kinge of Babilo also caused Sedechias sonnes be slayne before his face, yee & put all the prynces of Iuda to death at Reblatha.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Malice;   Zedekiah;   Thompson Chain Reference - Princes;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Riblah;   Zedekiah;   Easton Bible Dictionary - Riblah;   Zedekiah;   Holman Bible Dictionary - Babylon, History and Religion of;   Exile;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Lance, Lancet;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Riblah ;   Zedekiah ;   Smith Bible Dictionary - Zedeki'ah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Zedekiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Prince;   Riblah;   The Jewish Encyclopedia - Diblah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
At Riblah the king of Babylon slaughtered Zedekiah’s sons before his eyes, and he also slaughtered the Judean commanders.
Hebrew Names Version
The king of Bavel killed the sons of Tzidkiyahu before his eyes: he killed also all the princes of Yehudah in Rivlah.
King James Version
And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes: he slew also all the princes of Judah in Riblah.
English Standard Version
The king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and also slaughtered all the officials of Judah at Riblah.
New American Standard Bible
And the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and he also slaughtered all the commanders of Judah in Riblah.
New Century Version
At Riblah the king of Babylon killed Zedekiah's sons as he watched. The king also killed all the officers of Judah.
Amplified Bible
The king of Babylon killed the sons of Zedekiah before his eyes; he also killed all the princes of Judah at Riblah.
World English Bible
The king of Babylon killed the sons of Zedekiah before his eyes: he killed also all the princes of Judah in Riblah.
Geneva Bible (1587)
And the king of Babel slewe the sonnes of Zedekiah, before his eyes he slew also al ye princes of Iudah in Riblah.
New American Standard Bible (1995)
The king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and he also slaughtered all the princes of Judah in Riblah.
Legacy Standard Bible
Then the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and he also slaughtered all the princes of Judah in Riblah.
Berean Standard Bible
There at Riblah the king of Babylon slaughtered Zedekiah's sons before his eyes, and he also killed all the officials of Judah.
Contemporary English Version
Zedekiah's sons and the officials of Judah were killed while he watched,
Complete Jewish Bible
The king of Bavel slaughtered his sons before his eyes; he also slaughtered all the leading men of Y'hudah in Rivlah.
Darby Translation
And the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes; and he slaughtered also all the princes of Judah in Riblah.
Easy-to-Read Version
There, at the town of Riblah, the king of Babylon killed Zedekiah's sons while Zedekiah watched. The king of Babylon also killed all the royal officials of Judah.
George Lamsa Translation
And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes; he slew also all the princes of Judah in Diblath.
Good News Translation
At Riblah he put Zedekiah's sons to death while Zedekiah was looking on and he also had the officials of Judah executed.
Lexham English Bible
And the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and he also slaughtered all the officials of Judah at Riblah.
Literal Translation
And the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes. He also slaughtered all the rulers of Judah in Riblah.
American Standard Version
And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes: he slew also all the princes of Judah in Riblah.
Bible in Basic English
And the king of Babylon put the sons of Zedekiah to death before his eyes: and he put to death all the rulers of Judah in Riblah.
JPS Old Testament (1917)
And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes; he slew also all the princes of Judah in Riblah.
King James Version (1611)
And the king of Babylon slew the sonnes of Zedekiah before his eyes: he slewe also all the princes of Iudah in Riblah.
Bishop's Bible (1568)
The kyng of Babylon also caused Zedekias sonnes to be slayne before his face, yea and put all the princes of Iuda to death at Reblath.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king of Babylon slew the sons of Sedekias before his eyes; and he slew all the princes of Juda in Deblatha.
English Revised Version
And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes: he slew also all the princes of Judah in Riblah.
Wycliffe Bible (1395)
And the kyng of Babiloyne stranglide the sones of Sedechie bifore hise iyen; but also he killide alle the princes of Juda in Rablatha.
Update Bible Version
And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes: he slew also all the princes of Judah in Riblah.
Webster's Bible Translation
And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes: he slew also all the princes of Judah in Riblah.
New English Translation
The king of Babylon had Zedekiah's sons put to death while Zedekiah was forced to watch. He also had all the nobles of Judah put to death there at Riblah.
New King James Version
Then the king of Babylon killed the sons of Zedekiah before his eyes. And he killed all the princes of Judah in Riblah.
New Living Translation
The king of Babylon made Zedekiah watch as he slaughtered his sons. He also slaughtered all the officials of Judah at Riblah.
New Life Bible
The king of Babylon killed the sons of Zedekiah in front of his eyes. He killed all the leaders of Judah in Riblah.
New Revised Standard
The king of Babylon killed the sons of Zedekiah before his eyes, and also killed all the officers of Judah at Riblah.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes, - moreover also all the princes of Judah, slew he in Riblah;
Douay-Rheims Bible
And the king of Babylon slew the sons of Sedecias before his eyes: and he slew all the princes of Juda in Reblatha.
Revised Standard Version
The king of Babylon slew the sons of Zedeki'ah before his eyes, and also slew all the princes of Judah at Riblah.
Young's Literal Translation
And the king of Babylon slaughtereth the sons of Zedekiah before his eyes, and also all the princes of Judah hath he slaughtered in Riblah;

Contextual Overview

1 Sedechias was xxj. yeare olde, when he was made kynge, & he raigned xj. yeare in Ierusalem. His mothers name was Hamithal, Ieremies doughter of Lobna. 2 He lyued wickedly before the LORDE euen as Ioachim dyd. 3 Wherfore the LORDE was angrie at Ierusalem & Iuda, so longe till he had cast the out of his presence. And Sedechias fel from the kynge of Babilon. 4 But in ye ix. yeare of his raigne, In the teth Moneth, the tenth daye of the Moneth it happened, that Nabuchodonosor kynge of Babilon with all his hooste came before Ierusalem, & beseged it, & made them bulworkes rounde aboute it. 5 And this beseginge of the cite endured vnto the xj yeare of kynge Sedechias. 6 And in the fourth Moneth, the ix daye of the Moneth, there was so greate honger in the cite: that there were no more vitayles for the people of the londe. 7 So all the souldyers brake awaye, and fled out of the cite by night, thorow the waye of the porte betwene the two walles by the kynges garden. Now ye Caldees had copassed the cite rounde aboute, yet wente these men their waye towarde the wildernesse. 8 And so the Caldees folowed vpon them, and toke Sedechias the kinge in the felde of Iericho, when his hoost was runne from him. 9 So they caried the kynge awaye presoner to Reblatha, vnto the kinge of Babilon in the londe of Hemath, where he gaue iudgment vpon him. 10 The kinge of Babilo also caused Sedechias sonnes be slayne before his face, yee & put all the prynces of Iuda to death at Reblatha.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

slew: Jeremiah 22:30, Jeremiah 39:6, Jeremiah 39:7, Genesis 21:16, Genesis 44:34, Deuteronomy 28:34, 2 Kings 25:7

he slew: Jeremiah 52:24-27, 2 Kings 25:18-21, Ezekiel 9:6, Ezekiel 11:7-11

Reciprocal: Numbers 34:11 - Riblah 2 Kings 23:33 - Riblah Jeremiah 34:3 - and thine Jeremiah 34:21 - Zedekiah Jeremiah 43:6 - the king's Lamentations 5:12 - General Ezekiel 11:10 - fall Ezekiel 19:1 - the princes Ezekiel 24:5 - the choice Ezekiel 24:25 - their sons

Gill's Notes on the Bible

And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes,.... Or, however, ordered them to be slain;

:-;

he slew also all the princes of Judah in Riblah; who, together with the king's sons, were taken with him; or, however, were taken in Jerusalem, and brought to Riblah; which of them is not certain, very probably the former.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile