Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Genesis 44:28

one wente out fro me, and I sayde: he is torne in peces.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Judah;   Readings, Select;   Torrey's Topical Textbook - Children;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Judah, son of jacob;   Easton Bible Dictionary - Judah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Joseph;   International Standard Bible Encyclopedia - Piece;   The Jewish Encyclopedia - Joseph;   Judah;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
and the one went out from me, and I said, "Surely he is torn in pieces;" and I haven't seen him since.
King James Version
And the one went out from me, and I said, Surely he is torn in pieces; and I saw him not since:
Lexham English Bible
One went out from me, and I said, "Surely he must have been torn to pieces," and I have never seen him since.
New Century Version
When one son left me, I thought, "Surely he has been torn apart by a wild animal," and I haven't seen him since.
New English Translation
The first disappeared and I said, "He has surely been torn to pieces." I have not seen him since.
Amplified Bible
'And one [son] went out from me, and I said, "Surely he is torn to pieces," and I have not seen him since.
New American Standard Bible
and the one left me, and I said, "Surely he is torn to pieces," and I have not seen him since.
Geneva Bible (1587)
And the one went out from me, and I said, Of a suretie he is torne in pieces, and I sawe him not since.
Legacy Standard Bible
and the one went out from me, and I said, "Surely he is torn to pieces," and I have not seen him since.
Contemporary English Version
One of them was already missing and had not been seen for a long time. My father thinks the boy was torn to pieces by some wild animal,
Complete Jewish Bible
the one went out from me, and I said, "Surely he has been torn to pieces," and I haven't seen him since.
Darby Translation
and the one went out from me, and I said, He must certainly have been torn in pieces; and I have not seen him [again] hitherto.
Easy-to-Read Version
I let one son go away, and he was killed by a wild animal. And I haven't seen him since.
English Standard Version
One left me, and I said, "Surely he has been torn to pieces," and I have never seen him since.
George Lamsa Translation
And the one of them left me, and I said, Surely he has been killed; and I have never seen him since;
Good News Translation
One of them has already left me. He must have been torn to pieces by wild animals, because I have not seen him since he left.
Christian Standard Bible®
One is gone from me—I said he must have been torn to pieces—and I have never seen him again.
Literal Translation
And one went out from me. And I said, Indeed, torn he is torn in pieces; and I have not seen him until now.
American Standard Version
and the one went out from me, and I said, Surely he is torn in pieces; and I have not seen him since:
Bible in Basic English
The one went away from me, and I said, Truly he has come to a violent death; and from that time I have not seen him,
Bishop's Bible (1568)
And the one went out from me, and I sayd, of a suretie he is torne in peeces, and I sawe him not since.
JPS Old Testament (1917)
and the one went out from me, and I said: Surely he is torn in pieces; and I have not seen him since;
King James Version (1611)
And the one went out from me, and I said, Surely he is torne in pieces: and I saw him not since.
Brenton's Septuagint (LXX)
and one is departed from me; and ye said that he was devoured of wild beasts, and I have not seen him until now.
English Revised Version
and the one went out from me, and I said, Surely he is torn in pieces; and I have not seen him since:
Berean Standard Bible
When one of them left me, I said, "Surely he has been torn to pieces." And I have not seen him since.
Wycliffe Bible (1395)
oon yede out, and ye seiden, a beeste deuouride hym, and hidir to he apperith not;
Young's Literal Translation
and the one goeth out from me, and I say, Surely he is torn -- torn! and I have not seen him since;
Update Bible Version
and the one went out from me, and I said, Surely he is torn in pieces; and I haven't seen him since:
Webster's Bible Translation
And the one went out from me, and I said, Surely he is torn in pieces; and I have not seen him since:
World English Bible
and the one went out from me, and I said, "Surely he is torn in pieces;" and I haven't seen him since.
New King James Version
and the one went out from me, and I said, "Surely he is torn to pieces"; and I have not seen him since.
New Living Translation
and one of them went away and never returned. Doubtless he was torn to pieces by some wild animal. I have never seen him since.
New Life Bible
One left me, and I said, "For sure he is torn to pieces." I have not seen him since.
New Revised Standard
one left me, and I said, Surely he has been torn to pieces; and I have never seen him since.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and the one went forth from me, and I said - Certainly he hath been, torn in pieces, -
Douay-Rheims Bible
One went out, and you said: A beast devoured him; and hitherto he appeareth not.
Revised Standard Version
one left me, and I said, Surely he has been torn to pieces; and I have never seen him since.
New American Standard Bible (1995)
and the one went out from me, and I said, "Surely he is torn in pieces," and I have not seen him since.

Contextual Overview

18 The stepte Iuda vnto him, and sayde: My lorde, let thy seruaunt speake one worde in thine eares my lorde, be not displesed at yi seruaunt also, for thou art eue as Pharao. 19 My lorde axed his seruauntes, and sayde: Haue ye yet a father or brother? 20 Then answered we: We haue a father, which is olde, and a yonge lad begotten in his age, and his brother is deed, & he is left alone of his mother, and his father loueth him. 21 Then saydest thou: Brynge him downe vnto me, and I wil se him. 22 But we answered my lorde: The lad can not come from his father, yf he shulde come from him, he were but a deed man. 23 Then saydest thou vnto thy seruauntes: Yf youre yongest brother come not hither with you, ye shall se my face nomore. 24 Then wente we vp vnto thy seruaunt my father, and tolde him my lordes wordes. 25 Then sayde oure father: Go youre waye agayne, and bye vs a litle foode. 26 But we sayde: We can not go downe, excepte oure yongest brother be with vs, then wyll we go downe: for we darre not loke the man in the face, yf oure yongest brother be not with vs. 27 Then sayde thy seruaunt my father vnto vs: Ye knowe that my wife bare me two sonnes,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the one: Genesis 37:13, Genesis 37:14

Surely: Genesis 37:33, Genesis 42:36, Genesis 42:38

Reciprocal: Genesis 42:13 - one is not Genesis 45:26 - And Jacob's

Cross-References

Genesis 37:33
But he knewe it, and sayde: It is my sonnes coate, a wicked beast hath deuoured him, a rauyshinge beast hath rauyshed Ioseph.
Genesis 42:36
Then sayde Iacob their father: Ye haue robbed me of my children. Ioseph is awaye, Simeon is awaye, and ye will take Ben Iamin awaye: It goeth all ouer me.
Genesis 42:38
He sayde: my sonne shal not go downe with you: for his brother is deed, and he is left alone. Yf eny mysfortune shulde happen vnto him by the waye yt ye go, ye shulde bringe my graye hayre with sorowe downe vnto the graue.
Genesis 44:13
Then rente they their clothes, and euery man lade the burthen vpon his Asse, & wente agayne vnto the cite.
Genesis 44:14
And Iuda wente with his brethren vnto Iosephs house (for he was there yet) and they fell before him on the groude.

Gill's Notes on the Bible

And the one went out from, me,.... Being sent by him to see how his brethren did, who were feeding his flocks at Shechem, and he had never returned to him to that day:

and I said, surely he is torn in pieces; by some wild beast; this he said on sight of his coat, being shown him all bloody:

and I saw him not since; now twenty two years ago; for though Joseph was not such a great way off his father, especially if he was at Memphis, as some think; yet what through his confinement as a servant in Potiphar's house, and then for some years in prison, and through the multiplicity of business when advanced in Pharaoh's court, he had no leisure and opportunity of visiting his father; and especially so it was ordered by the providence of God that he should not, that he might be made known at the most proper time for the glory of God, and the good of his family.

Barnes' Notes on the Bible

- The Ten Brothers Were Tested

Joseph has had the satisfaction of seeing his brother Benjamin safe and well. He has heard his brothers acknowledging their guilt concerning himself. He resolves to put their attachment to Benjamin, and the genuineness of their change of disposition, to a test that will at the same time expose Benjamin to no hazard.

Genesis 44:1-5

And my cup. - Besides returning each man’s money as before, a silver cup of Joseph’s is put in Benjamin’s bag, after which, when daylight comes, they are dismissed. They are scarcely out of the town when Joseph’s steward is ordered to overtake them, and charge them with stealing the cup. “And whereby indeed he divineth.” Divining by cups, we learn from this, was a common custom in Egypt (Herodotus ii. 83). It is here mentioned to enhance the value of the cup. Whether Joseph really practised any sort of divination cannot be determined from this passage.

Genesis 44:6-12

The cup is found in Benjamin’s bag. “Spake unto them these words.” The words of Joseph, supplying of course the mention of the cup which is expressed in the text only by the pronoun this. “We brought back to thee.” Silver that we might have retained, and to which you made no claim when we tendered it, we brought back. How or why should we therefore, steal silver? “Now also according to your words let it be.” He adopts their terms with a mitigation. He with whom the cup is found shall become a slave for life, and the rest be acquitted. The steward searches from the oldest to the youngest. The cup is found where it was put.

Genesis 44:13-17

“They rent their garments;” the natural token of a sorrow that knows no remedy. “And Judah went.” He had pledged himself for the safety of Benjamin to his father. And he was yet there; awaiting no doubt the result which he anticipated. “They fell before him on the earth.” It is no longer a bending of the head or bowing of the body, but the posture of deepest humiliation. How deeply that early dream penetrated into the stern reality! “Wot ye not that such a man as I doth certainly divine?” Joseph keeps up the show of resentment for a little longer, and brings out from Judah the most pathetic plea of its kind that ever was uttered. “The God,” the great and only God, “hath found out the iniquity of thy servants;” in our dark and treacherous dealing with our brother. “Behold, we are servants to my lord.” He resigns himself and all to perpetual bondage, as the doom of a just God upon their still-remembered crime. “He shall be my servant; and ye, go up in peace to your father.” Now is the test applied with the nicest adjustment. Now is the moment of agony and suspense to Joseph. Will my brothers prove true? says he within himself. Will Judah prove adequate to the occasion? say we. His pleading with his father augured well.

Verse 18-34

“And Judah came near unto him.” He is going to surrender himself as a slave for life, that Benjamin may go home with his brothers, who are permitted to depart. “Let thy servant now speak a word in the ears of my lord.” There is nothing here but respectful calmness of demeanor. “And let not thine anger burn against thy servant.” He intuitively feels that the grand vizier is a man of like feelings with himself. He will surmount the distinction of rank, and stand with him on the ground of a common humanity. “For so art thou as Pharaoh.” Thou hast power to grant or withhold my request. This forms, the exordium of the speech. Then follows the plea. This consists in a simple statement of the facts, which Judah expects to have its native effect upon a rightly-constituted heart. We will not touch this statement, except to explain two or three expressions. A young lad - a comparative youth. “Let me set mine eyes upon him” - regard him with favor and kindness. “He shall leave his father and he shall die.” If he were to leave his father, his father would die. Such is the natural interpretation of these words, as the paternal affection is generally stronger than the filial. “And now let thy servant now abide instead of the lad a servant to my lord.” Such is the humble and earnest petition of Judah. He calmly and firmly sacrifices home, family, and birthright, rather than see an aged father die of a broken heart.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile