Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Exodus 9:16

Yet haue I stered ye vp for this cause, euen to shew my power vpon ye, and that my name might be declared in all londes.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Miracles;   Power;   Predestination;   Quotations and Allusions;   Suffering;   Torrey's Topical Textbook - Judgments;   Power of God, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Inspiration;   Plague;   Power;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Religion;   Easton Bible Dictionary - Plague;   Predestination;   Fausset Bible Dictionary - Dispensations;   Exodus, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Pestilence;   Plagues;   Power;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Quotations;   Morrish Bible Dictionary - Cattle;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Pharoah;   Plagues of egypt;   Smith Bible Dictionary - Plagues, the Ten,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Plagues of Egypt;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   Samuel the Prophet;   International Standard Bible Encyclopedia - Cause;   Name;   Plagues of Egypt;   The Jewish Encyclopedia - Hail;   Judaism;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
but indeed for this cause I have made you stand: to show you my power, and that my name may be declared throughout all the eretz;
King James Version
And in very deed for this cause have I raised thee up, for to shew in thee my power; and that my name may be declared throughout all the earth.
Lexham English Bible
But for the sake of this I have caused you to stand—for the sake of showing you my strength and in order to proclaim my name in all the earth.
New Century Version
But I have let you live for this reason: to show you my power so that my name will be talked about in all the earth.
New English Translation
But for this purpose I have caused you to stand: to show you my strength, and so that my name may be declared in all the earth.
Amplified Bible
"But indeed for this very reason I have allowed you to live, in order to show you My power and in order that My name may be proclaimed throughout all the earth.
New American Standard Bible
"But indeed, for this reason I have allowed you to remain, in order to show you My power and in order to proclaim My name throughout the earth.
Geneva Bible (1587)
And in deede, for this cause haue I appointed thee, to shewe my power in thee, and to declare my Name throughout all the world.
Legacy Standard Bible
But, indeed, for this reason I have caused you to stand, in order to show you My power and in order to recount My name through all the earth.
Contemporary English Version
But he has kept you alive, just to show you his power and to bring honor to himself everywhere in the world.
Complete Jewish Bible
But it is for this very reason that I have kept you alive — to show you my power, and so that my name may resound throughout the whole earth.
Darby Translation
And for this very cause have I raised thee up, to shew thee my power; and that my name may be declared in all the earth.
Easy-to-Read Version
But I have put you here for a reason. I have put you here so that I could show you my power. Then people all over the world will learn about me!
English Standard Version
But for this purpose I have raised you up, to show you my power, so that my name may be proclaimed in all the earth.
George Lamsa Translation
But for this cause have I raised you to the throne, to show you my power, and that my name may be declared throughout all the earth.
Good News Translation
But to show you my power I have let you live so that my fame might spread over the whole world.
Christian Standard Bible®
However, I have let you live for this purpose: to show you my power and to make my name known on the whole earth.
Literal Translation
And for this reason I have made you stand, in order to cause you to see My power, and in order to declare My name in all the land.
American Standard Version
but in very deed for this cause have I made thee to stand, to show thee my power, and that my name may be declared throughout all the earth.
Bible in Basic English
But, for this very reason, I have kept you from destruction, to make clear to you my power, and so that my name may be honoured through all the earth.
Bishop's Bible (1568)
And in very deede for this cause haue I kept thee, for to shewe thee my power, and that my name may be declared throughout all the worlde.
JPS Old Testament (1917)
But in very deed for this cause have I made thee to stand, to show thee My power, and that My name may be declared throughout all the earth.
King James Version (1611)
And in very deede, for this cause haue I raised thee vp, for to shewe in thee my power, and that my name may be declared throughout all the earth.
Brenton's Septuagint (LXX)
And for this purpose hast thou been preserved, that I might display in thee my strength, and that my name might be published in all the earth.
English Revised Version
but in very deed for this cause have I made thee to stand, for to shew thee my power, and that my name may be declared throughout all the earth.
Berean Standard Bible
But I have raised you up for this very purpose, that I might display to you My power, and that My name might be proclaimed in all the earth.
Wycliffe Bible (1395)
forsothe herfor Y haue set thee, that Y schewe my strengthe in thee, and that my name be teld in ech lond.
Young's Literal Translation
`And yet for this I have caused thee to stand, so as to show thee My power, and for the sake of declaring My Name in all the earth;
Update Bible Version
but in deed for this very cause I have made you to stand, to show you my power, and that my name may be declared throughout all the earth.
Webster's Bible Translation
And in very deed for this [cause] have I raised thee up, to show [in] thee my power; and that my name may be declared throughout all the earth.
World English Bible
but indeed for this cause I have made you stand, to show you my power, and that my name may be declared throughout all the earth.
New King James Version
But indeed for this purpose I have raised you up, that I may show My power in you, and that My name may be declared in all the earth.
New Living Translation
But I have spared you for a purpose—to show you my power and to spread my fame throughout the earth.
New Life Bible
But I have let you live so you could see My power and so My name may be honored through all the earth.
New Revised Standard
But this is why I have let you live: to show you my power, and to make my name resound through all the earth.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
but, in very deed for this purpose, have I let thee remain, for the purpose of showing thee my might, - and that my name may be celebrated in all the earth.
Douay-Rheims Bible
And therefore have I raised thee, that I may shew my power in thee, and my name may be spoken of throughout all the earth.
Revised Standard Version
but for this purpose have I let you live, to show you my power, so that my name may be declared throughout all the earth.
New American Standard Bible (1995)
"But, indeed, for this reason I have allowed you to remain, in order to show you My power and in order to proclaim My name through all the earth.

Contextual Overview

13 Then sayde the LORDE vnto Moses: Get the vp tomorow by tymes, & stonde before Pharao, & speake vnto him: Thus sayeth ye LORDE God of the Hebrues: let my people go, yt they maye serue me, 14 els wyll I at this tyme sende all my plages in to thine hert, & vpon thy seruautes & vpon thy people: that thou mayest knowe, yt there is none like me in all londes. 15 For I will now stretch out my hande, & smyte the & thy people wt pestilence, so yt thou shalt be roted out from the earth. 16 Yet haue I stered ye vp for this cause, euen to shew my power vpon ye, and that my name might be declared in all londes. 17 Thou holdest my people yet, & wilt not let them go, 18 beholde, tomorow aboute this tyme wyll I cause a mightie greate hayle to rayne, soch as hath not bene in the londe of Egipte, sence the tyme that it was grouded, hither to. 19 And now sende thou, & saue thy catell, & all yt thou hast in the felde: for all men & catell that shalbe founde in the felde, & not brought in to the houses, yf the hayle fall vpon them, they shall dye. 20 Now who so feared the worde of the LORDE amonge Pharaos seruauntes, caused his seruauntes & catell to flye in to the houses: 21 but loke whose hertes regarded not the worde of ye LORDE, left their seruauntes and catell in the felde.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

deed: Exodus 14:17, Psalms 83:17, Psalms 83:18, Proverbs 16:4, Romans 9:17, Romans 9:22, 1 Peter 2:8, 1 Peter 2:19, Jude 1:4

raised thee up: Heb. made thee stand

for to: Exodus 14:4, Exodus 15:11-16, Exodus 18:11, Joshua 2:10, Joshua 2:11, 1 Samuel 4:8, Psalms 136:10-15

that my: 1 Chronicles 16:24, Psalms 64:9, Psalms 83:17, Psalms 83:18, Isaiah 63:12-14, Malachi 1:11, Malachi 1:14, Romans 9:17

Reciprocal: Exodus 7:3 - multiply Exodus 9:15 - stretch Exodus 10:1 - that I Exodus 15:7 - the greatness Numbers 23:22 - God Joshua 4:24 - all the people Joshua 9:9 - we have Joshua 11:20 - it was Judges 3:12 - and the Lord 1 Samuel 6:6 - the Egyptians 1 Samuel 17:46 - all the earth 2 Samuel 7:23 - make him 2 Samuel 17:14 - the Lord 2 Kings 19:19 - O Lord 2 Chronicles 25:16 - determined Nehemiah 9:10 - didst Job 40:11 - behold Psalms 76:10 - Surely Psalms 105:25 - He turned Psalms 106:8 - that he Isaiah 33:5 - The Lord Isaiah 37:20 - that all Isaiah 41:20 - General Isaiah 45:9 - unto him Isaiah 54:16 - I have Jeremiah 32:20 - and hast Ezekiel 28:14 - and I Ezekiel 28:22 - I will Ezekiel 31:9 - made Ezekiel 39:21 - I will set Daniel 4:17 - the basest Daniel 9:15 - and hast John 17:6 - have manifested Romans 8:39 - height 2 Corinthians 10:5 - and every 1 Thessalonians 5:9 - not Revelation 6:4 - power Revelation 13:7 - and power

Cross-References

Genesis 9:3
All that moueth and hath life, be youre meate. Euen as the grene herbe, so haue I geue you all.
Genesis 9:4
Onely eate not the flesh with the bloude, wherin the soule is:
Genesis 9:8
Farthermore, God sayde vnto Noe and to his sonnes wt him:
Genesis 9:9
Beholde, I make my couenaunt with you, and with youre sede after you,
Genesis 9:10
and with euery lyuynge creature that is with you, both foule, catell, and all beastes vpon the earth with you, of all that is gone out of the Arke, what so euer beast of the earth it be:
Genesis 9:11
And thus I make my couenaunt with you, that hence forth all flesh shal not be destroyed with the waters of eny floude, and from hence forth there shall come no floude to destroye the earth.
Genesis 9:21
And dranke of the wyne, and was dronken, and laye vncouered in his tente.
Genesis 9:22
Now when Ha the father of Canaan sawe his fathers preuities, he tolde his two brethren without.
Genesis 17:7
Morouer I wil make my couenaut betwene me and the, and thy sede after the thorow out their posterities, that it maye be an euerlastinge couenaunt, so that I wyll be the God of the, and of thy sede after the.
Genesis 17:13
Thus shall my couenaunt be in youre flesh for an euerlastinge couenaunt.

Gill's Notes on the Bible

And in very deed, for this cause have I raised thee up,.... Or but truly or verily c; instead of smiting thee with the pestilence, and cutting thee off out of the land of the living, "I have raised thee up"; made thee to stand d, to continue in being; I have preserved thine from perishing by the former plagues, and have reserved thee for greater judgments and sorer punishments. It may take in all that God did to him; the constitution and appointment of him to all this in his eternal mind; his bringing him into being, and raising him up to kingly dignity; preserving him from perishing by the pestilence, boils and blains, and keeping him for future evils, and all upon this account for the following reasons:

for to shew in thee my power; in working miracles, inflicting judgments one after another, and especially in destroying him and his host in the Red sea:

and that my name may be declared throughout all the earth; as it has been more by that last action than by all the rest of the plagues; though, in all, his sovereignty, wisdom, power, patience, longsuffering, and justice, are most visibly displayed and glorified.

c ואולם "veruntamen", Junius Tremellius, Psicator, Drusius, Fagius so Ainsworth. d העמדתיך "stare fecite", Pagninus, Montanus, Vatablus.

Barnes' Notes on the Bible

With the plague of hail begins the last series of plagues, which differ from the former both in their severity and their effects. Each produced a temporary, but real, change in Pharaoh’s feelings.

Exodus 9:14

All my plagues - This applies to all the plagues which follow; the effect of each was foreseen and foretold. The words “at this time” point to a rapid and continuous succession of blows. The plagues which precede appear to have been spread over a considerable time; the first message of Moses was delivered after the early harvest of the year before, when the Israelites could gather stubble, i. e. in May and April: the second mission, when the plagues began, was probably toward the end of June, and they went on at intervals until the winter; this plague was in February; see Exodus 9:31.

Exodus 9:15

For now ... - Better, For now indeed, had I stretched forth my hand and smitten thee and thy people with the pestilence, then hadst thou been cut off from the earth. Exodus 9:16 gives the reason why God had not thus inflicted a summary punishment once for all.

Exodus 9:16

Have I raised thee up - See the margin. God kept Pharaoh “standing”, i. e. permitted him to live and hold out until His own purpose was accomplished.

Exodus 9:18

A very grievous hail - The miracle consisted in the magnitude of the infliction and in its immediate connection with the act of Moses.

Exodus 9:19

In Egypt the cattle are sent to pasture in the open country from January to April, when the grass is abundant. They are kept in stalls for the rest of the year.

Exodus 9:20

The word of the Lord - This gives the first indication that the warnings had a salutary effect upon the Egyptians.

Exodus 9:27

The Lord - Thus, for the first time, Pharaoh explicitly recognizes Yahweh as God (compare Exodus 5:2).

Exodus 9:29

The earth is the Lord’s - This declaration has a direct reference to Egyptian superstition. Each god was held to have special power within a given district; Pharaoh had learned that Yahweh was a god, he was now to admit that His power extended over the whole earth. The unity and universality of the divine power, though occasionally recognized in ancient Egyptian documents, were overlaid at a very early period by systems alternating between Polytheism and Pantheism.

Exodus 9:31

The flax was bolled - i. e. in blossom. This marks the time. In the north of Egypt the barley ripens and flax blossoms about the middle of February, or at the latest early in March, and both are gathered in before April, when the wheat harvest begins. The cultivation of flax must have been of great importance; linen was preferred to any material, and exclusively used by the priests. It is frequently mentioned on Egyptian monuments.

Exodus 9:32

Rie - Rather, “spelt,” the common food of the ancient Egyptians, now called “doora” by the natives, and the only grain represented on the sculptures: the name, however, occurs on the monuments very frequently in combination with other species.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 9:16. But truly, on this very account, have I caused thee to SUBSIST, (העמדחיך heemadticha), that I MIGHT cause thee to see my power, (הראתך את כחי harotheca eth cochi), and that my name MIGHT be declared throughout all the earth, (or, בכל הארץ becol haarets, in all THIS LAND). See Ainsworth and Houbigant.

Thus God gave this impious king to know that it was in consequence of his especial providence that both he and his people had not been already destroyed by means of the past plagues; but God had preserved him for this very purpose, that he might have a farther opportunity of manifesting that he, Jehovah, was the only true God for the full conviction both of the Hebrews and Egyptians, that the former might follow and the latter fear before him. Judicious critics of almost all creeds have agreed to translate the original as above, a translation which it not only can bear but requires, and which is in strict conformity to both the Septuagint and Targum. Neither the Hebrew heemadticha, I have caused thee to stand; nor the apostle's translation of it, Romans 9:17, εξηγειρα σε, I have raised thee; nor that of the Septuagint, ενεκεν τουτου διετηρηθης, on this account art thou preserved, viz., in the past plagues; can countenance that most exceptionable meaning put on the words by certain commentators, viz., "That God ordained or appointed Pharaoh from all eternity, by certain means, to this end; that he made him to exist in time; that he raised him to the throne; promoted him to that high honour and dignity; that he preserved him, and did not cut him off as yet; that he strengthened and hardened his heart; irritated, provoked, and stirred him up against his people Israel, and suffered him to go all the lengths he did go in his obstinacy and rebellion; all which was done to show in him his power in destroying him in the Red Sea. The sum of which is, that this man was raised up by God in every sense for God to show his power in his destruction." So man speaks; thus GOD hath not spoken. See Henry on the place.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile