the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Exodus 6:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Moshe spoke before the LORD, saying, "Behold, the children of Yisra'el haven't listened to me. How then shall Par`oh listen to me, who am of uncircumcised lips?"
And Moses spake before the Lord , saying, Behold, the children of Israel have not hearkened unto me; how then shall Pharaoh hear me, who am of uncircumcised lips?
And Moses spoke before Yahweh, saying, "Look, the Israelites do not listen to me, and how will Pharaoh listen to me, since I am a poor speaker?"
But Moses answered, "The Israelites will not listen to me, so surely the king will not listen to me either. I am not a good speaker."
But Moses replied to the Lord , "If the Israelites did not listen to me, then how will Pharaoh listen to me, since I speak with difficulty?"
But Moses said to the LORD, "Look, [my own people] the Israelites have not listened to me; so how then will Pharaoh listen to me, for I am unskilled and inept in speech?"
But Moses spoke before the LORD, saying, "Behold, the sons of Israel have not listened to me; how then will Pharaoh listen to me, as I am unskilled in speech?"
But Moses spake before the Lorde, saying, Beholde, the children of Israel hearken not vnto me, howe then shall Pharaoh heare mee, which am of vncircumcised lippes?
But Moses spoke before Yahweh, saying, "Behold, the sons of Israel have not listened to me; how then will Pharaoh listen to me, for I am of uncircumcised lips?"
But Moses replied, "I'm not a powerful speaker. If the Israelites won't listen to me, why should the king of Egypt?"
Moshe said to Adonai , "Look, the people of Isra'el haven't listened to me; so how will Pharaoh listen to me, poor speaker that I am?"
And Moses spoke before Jehovah, saying, Lo, the children of Israel do not hearken to me: how then should Pharaoh hearken to me, to me of uncircumcised lips?
But Moses answered, " Lord , the Israelites refuse to listen to me. So surely Pharaoh will also refuse to listen. I am a very bad speaker."
But Moses said to the Lord , "Behold, the people of Israel have not listened to me. How then shall Pharaoh listen to me, for I am of uncircumcised lips?"
But Moses said to the LORD, Behold, the children of Israel have not hearkened to me; how then shall Pharaoh listen to me, for I am a stutterer?
But Moses replied, "Even the Israelites will not listen to me, so why should the king? I am such a poor speaker."
But Moses said in the Lord’s presence: “If the Israelites will not listen to me, then how will Pharaoh listen to me, since I am such a poor speaker?”
And Moses spoke before Jehovah, saying, Behold the sons of Israel have not listened to me. And how should Pharaoh hear me, I being of uncircumcised lips?
And Moses spake before Jehovah, saying, Behold, the children of Israel have not hearkened unto me; how then shall Pharaoh hear me, who am of uncircumcised lips?
And Moses, answering the Lord, said, See, the children of Israel will not give ear to me; how then will Pharaoh give ear to me, whose lips are unclean?
And Moyses spake before the Lorde, saying: beholde, the children of Israel hearken not vnto me: howe then shall Pharao heare me, whiche am of vncircumcized lippes?
And Moses spoke before the LORD, saying: 'Behold, the children of Israel have not hearkened unto me; how then shall Pharaoh hear me, who am of uncircumcised lips?'
And Moses spake before the Lord, saying, Behold, the children of Israel haue not hearkened vnto me: how then shal Pharaoh heare me, who am of vncircumcised lips?
And Moses spoke before the Lord, saying, Behold, the children of Israel hearkened not to me, and how shall Pharao hearken to me? and I am not eloquent.
And Moses spake before the LORD, saying, Behold, the children of Israel have not hearkened unto me; how then shall Pharaoh hear me, who am of uncircumcised lips?
But in the LORD's presence Moses replied, "If the Israelites will not listen to me, then how will Pharaoh listen to me, since I am unskilled in speech?"
Moises answeride bifore the Lord, Lo! the children of Israel here not me, and hou schal Farao here, moost sithen Y am vncircumcidid in lippis?
and Moses speaketh before Jehovah, saying, `Lo, the sons of Israel have not hearkened unto me, and how doth Pharaoh hear me, and I of uncircumcised lips?'
And Moses spoke before Yahweh, saying, Look, the sons of Israel haven't listened to me; how then shall Pharaoh hear me, I who am of uncircumcised lips?
And Moses spoke before the LORD, saying, Behold, the children of Israel have not hearkened to me; how then shall Pharaoh hear me, who [am] of uncircumcised lips?
Moses spoke before Yahweh, saying, "Behold, the children of Israel haven't listened to me. How then shall Pharaoh listen to me, who am of uncircumcised lips?"
And Moses spoke before the LORD, saying, "The children of Israel have not heeded me. How then shall Pharaoh heed me, for I am of uncircumcised lips?"
"But Lord !" Moses objected. "My own people won't listen to me anymore. How can I expect Pharaoh to listen? I'm such a clumsy speaker!"
But Moses said to the Lord, "See, the people of Israel have not listened to me. How then will Pharaoh listen to me? I am not able to speak well."
But Moses spoke to the Lord , "The Israelites have not listened to me; how then shall Pharaoh listen to me, poor speaker that I am?"
And Moses spake before Yahweh, saying, - Lo! the sons of Israel have not hearkened unto me, how then shall Pharaoh, hear, I, also being of uncircumcised lips.
Moses answered before the Lord: Behold the children of Israel do not hearken to me: and how will Pharao hear me, especially as I am of uncircumcised lips?
But Moses said to the LORD, "Behold, the people of Israel have not listened to me; how then shall Pharaoh listen to me, who am a man of uncircumcised lips?"
Moses answered God , "Look—the Israelites won't even listen to me. How do you expect Pharaoh to? And besides, I stutter."
But Moses spoke before the LORD, saying, "Behold, the sons of Israel have not listened to me; how then will Pharaoh listen to me, for I am unskilled in speech?"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
children: Exodus 6:9, Exodus 3:13, Exodus 4:29-31, Exodus 5:19-21
am: The italics shew that this word has been supplied by our translators; hence it may be inferred by some that Moses was uncircumcised. The difficulty is in some measure cleared away, by using the word uncircumcised in the sense of unsuitable or incapacitated - see note on Exodus 6:30, which agrees with Exodus 4:10, where Moses complains of want of eloquence; but by substituting is for am in this place, the connection with the former part of the verse is preserved; "For if the chosen seed, the circumcised sons of Jacob, refuse to hear me," as though Moses had said, "how can I expect to make uncircumcised Pharaoh pay attention to me?" Exodus 6:30, Exodus 4:10, Leviticus 26:41, Deuteronomy 30:6, Isaiah 6:5, Jeremiah 1:6, Jeremiah 6:10, Jeremiah 9:26, Acts 7:51
Reciprocal: Exodus 3:11 - General Leviticus 19:23 - uncircumcised Ezekiel 24:27 - thy
Cross-References
So whan men beganne to multiplie vpon the earth, and had begot them doughters,
the children of God sawe the doughters of men, that they were fayre, and toke vnto the wyues soch as they liked.
Then sayde ye LORDE: My sprete shal not allwaye stryue with man, for he is but flesh also. I wil yet geue him respyte an hundreth and twety yeares.
There were giauntes also in the worlde at that tyme. For whan the children of God had lyen with the daughters of men, and begotten them children, ye same (children) became mightie in the worlde, and men of renowne.
But whan the LORDE sawe yt the wickednes of man was increased vpon ye earth, and that all ye thought and imaginacion of their hert was but onely euell contynually,
Neuertheles Noe founde grace in the sight of the LORDE.
Then sayde God vnto Noe: The. ende of all flesh is come before me, for the earth is full of myschefe before them. And lo, I wyll destroye them with the earth.
Make the an Arcke of Pyne tre, and make chambers in it, and pitch it within and without with pitch
and make it after this fashion: The length shal be thre hundreth cubites, the bredth fiftie cubites, and the heyght thirtie cubites.
A wyndow shalt thou make aboue of a cubyte greate: but the dore shalt thou set in the myddest in the syde of it: And the Arke shalt thou make with thre loftes one aboue another.
Gill's Notes on the Bible
And Moses spake before the Lord,.... Who appeared in a visible form, and had spoke to him with an articulate voice, and before whom Moses stood, and made the following reply:
saying, behold, the children of Israel have not hearkened unto me; even though he brought a comfortable message to them from the Lord, and delivered many gracious promises of his to them, assuring them of deliverance out of Egypt, and of their possession of the land of Canaan:
how then shall Pharaoh hear me? making a demand upon him to part with a people, from whose labour he receives so much advantage, and has such an addition to his revenues, and who is a mighty king, and haughty monarch. And this is further enforced from his own weakness and unfitness to speak to Pharaoh:
who [am] of uncircumcised lips? had an impediment in his speech, could not speak freely and readily, but with difficulty; perhaps stammered, and so uttered superfluous syllables, repeated them before he could fully pronounce what he aimed at; or in other words, he was not eloquent, which was his old objection, and had been fully answered before: and by this it appears that there was no alteration in the speech of Moses since God spoke with him at Mount Horeb. Some think Moses expected to have had this impediment removed, and tacitly hints at it here, not being so well satisfied with Aaron's being joined with him as his mouth and spokesman, which seemed to carry in it some reflection upon him.
Barnes' Notes on the Bible
Uncircumcised lips - An uncircumcised ear is one that does not hear clearly; an uncircumcised heart one slow to receive and understand warnings; uncircumcised lips, such as cannot speak fluently. The recurrence of the hesitation of Moses is natural; great as was the former trial this was far more severe; yet his words always imply fear of failure, not of personal danger (see Exodus 3:11).
Clarke's Notes on the Bible
Verse Exodus 6:12. Uncircumcised lips? — The word ×¢×¨× aral, which we translate uncircumcised, seems to signify any thing exuberant or superfluous. Had not Moses been remarkable for his excellent beauty, I should have thought the passage might be rendered protuberant lips; but as this sense cannot be admitted for the above reason, the word must refer to some natural impediment in his speech; and probably means a want of distinct and ready utterance, either occasioned by some defect in the organs of speech, or impaired knowledge of the Egyptian language after an absence of forty years. Exodus 4:10.