Lectionary Calendar
Thursday, May 1st, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Exodus 17:1

And the whole multitude of the children of Israel wete on their iourneys out of the wyldernes of Sin (as the LORDE comaunded the) & pitched in Raphidim. Then had the people no water to drynke.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Blessing;   Meribah;   Rephidim;   Water;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Deserts;   Rocks;   Water;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Aaron;   Meribah;   Rephidim;   Sin;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Exodus, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Meribah;   Rephidim;   Fausset Bible Dictionary - Levi;   Rephidim;   Sin, Wilderness of;   Wilderness of the Wanderings;   Holman Bible Dictionary - Aaron's Rod;   Exodus, Book of;   Kadesh-Meribah;   Mother;   Provocation;   Rephidim;   Typology;   Wanderings in the Wilderness;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Massah and Meribah;   Moses;   Numbers, Book of;   Rephidim;   Temptation;   Zin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Mansion ;   Morrish Bible Dictionary - Rephidim ;   Sin, Wilderness of;   Wanderings of the Israelites;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Levi;   Rephidim;   People's Dictionary of the Bible - Journeyings of israel from egypt to canaan;   Meribali;   Rephidim;   Sin;   Smith Bible Dictionary - Reph'idim;   Sin, Wilderness of,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Rephidim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Sinai;   On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Commandment, the New;   Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   Exodus, the Book of;   Joshua (2);   Massah and Meribah;   Moses;   Pentateuch;   Rephidim;   Sinai;   Wanderings of Israel;   The Jewish Encyclopedia - Eleazar (Eliezer) B. Hisma;   Exodus, Book of;   Rephidim;   Sin;   Water;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
All the congregation of the children of Yisra'el journeyed from the wilderness of Sin, by their journeys, according to the LORD's mitzvah, and encamped in Refidim; but there was no water for the people to drink.
King James Version
And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, after their journeys, according to the commandment of the Lord , and pitched in Rephidim: and there was no water for the people to drink.
Lexham English Bible
And all the community of the Israelites set out from the desert of Sin for their journeys according to the command of Yahweh, and they camped in Rephidim, and there was no water for the people to drink.
New Century Version
The whole Israelite community left the Desert of Sin and traveled from place to place, as the Lord commanded. They camped at Rephidim, but there was no water there for the people to drink.
New English Translation
The whole community of the Israelites traveled on their journey from the Desert of Sin according to the Lord 's instruction, and they pitched camp in Rephidim. Now there was no water for the people to drink.
Amplified Bible
Then all the congregation of the children of Israel moved on from the Wilderness of Sin by stages, according to the commandment of the LORD, and camped at Rephidim, but there was no water for the people to drink.
New American Standard Bible
Then all the congregation of the sons of Israel journeyed by stages from the wilderness of Sin, according to the command of the LORD, and camped at Rephidim, and there was no water for the people to drink.
Geneva Bible (1587)
And all the Congregation of the children of Israel departed from the wildernesse of Sin, by their iourneyes at the commaundement of the Lord, and camped in Rephidim, where was no water for the people to drinke.
Legacy Standard Bible
Then all the congregation of the sons of Israel journeyed by stages from the wilderness of Sin, according to the command of Yahweh, and they camped at Rephidim, and there was no water for the people to drink.
Contemporary English Version
The Israelites left the desert and moved from one place to another each time the Lord ordered them to. Once they camped at Rephidim, but there was no water for them to drink.
Complete Jewish Bible
(vii) The whole community of the people of Isra'el left the Seen Desert, traveling in stages, as Adonai had ordered, and camped at Refidim; but there was no water for the people to drink.
Darby Translation
And all the assembly of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, according to their journeys, at the command of Jehovah; and they encamped in Rephidim; and there was no water for the people to drink.
Easy-to-Read Version
The Israelites left the western Sinai desert. They traveled all together from place to place as the Lord commanded. They camped at Rephidim, but there was no water for the people to drink.
English Standard Version
All the congregation of the people of Israel moved on from the wilderness of Sin by stages, according to the commandment of the Lord , and camped at Rephidim, but there was no water for the people to drink.
George Lamsa Translation
AND the whole congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Seen, after their journeys, according to the command of the LORD, and camped at Rephidim; and there was no water for the people to drink.
Good News Translation
The whole Israelite community left the desert of Sin, moving from one place to another at the command of the Lord . They camped at Rephidim, but there was no water there to drink.
Christian Standard Bible®
The entire Israelite community left the Wilderness of Sin, moving from one place to the next according to the Lord’s command. They camped at Rephidim, but there was no water for the people to drink.
Literal Translation
And all the congregation of the sons of Israel pulled up stakes from the Wilderness of Sin, according to their journeys, by the mouth of Jehovah. And they camped in Rephidim. And there was no water for the drinking of thepeople.
American Standard Version
And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, by their journeys, according to the commandment of Jehovah, and encamped in Rephidim: and there was no water for the people to drink.
Bible in Basic English
And the children of Israel went on from the waste land of Sin, by stages as the Lord gave them orders, and put up their tents in Rephidim: and there was no drinking-water for the people.
Bishop's Bible (1568)
And all the congregation of the children of Israel went on theyr iourneys fro the wyldernesse of Sin, after the commaundement of the Lorde, and pitched in Raphidim, there was no water for the people to drinke.
JPS Old Testament (1917)
And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, by their stages, according to the commandment of the LORD, and encamped in Rephidim; and there was no water for the people to drink.
King James Version (1611)
And all the Congregation of the children of Israel iourneyed from the wildernesse of Sin after their iourneys, according to the commandement of the Lord, and pitched in Rephidim: and there was no water for the people to drinke.
Brenton's Septuagint (LXX)
And all the congregation of the children of Israel departed from the wilderness of Sin, according to their encampments, by the word of the Lord; and they encamped in Raphidin: and there was no water for the people to drink.
English Revised Version
And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, by their journeys, according to the commandment of the LORD, and pitched in Rephidim: and there was no water for the people to drink.
Berean Standard Bible
Then the entire congregation of Israel left the Desert of Sin, moving from place to place as the LORD commanded. They camped at Rephidim, but there was no water for the people to drink.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor al the multitude of the sones of Israel yede forth fro the deseert of Syn, bi her dwellyngis, bi the word of the Lord, and settiden tentis in Rafidym, where was not watir to the puple to drynke.
Young's Literal Translation
And all the company of the sons of Israel journey from the wilderness of Sin, on their journeyings, by the command of Jehovah, and encamp in Rephidim, and there is no water for the people to drink;
Update Bible Version
And all the congregation of the sons of Israel journeyed from the wilderness of Sin, by their journeys, according to the commandment of Yahweh, and encamped in Rephidim: and there was no water for the people to drink.
Webster's Bible Translation
And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, after their journeys, according to the commandment of the LORD, and encamped in Rephidim: and [there was] no water for the people to drink.
World English Bible
All the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, by their journeys, according to Yahweh's commandment, and encamped in Rephidim; but there was no water for the people to drink.
New King James Version
Numbers 20:1-13">[xr] Then all the congregation of the children of Israel set out on their journey from the Wilderness of Sin, according to the commandment of the LORD, and camped in Rephidim; but there was no water for the people to drink.
New Living Translation
At the Lord 's command, the whole community of Israel left the wilderness of Sin and moved from place to place. Eventually they camped at Rephidim, but there was no water there for the people to drink.
New Life Bible
All the people of Israel left the Desert of Sin, traveling from one place to another as the Lord told them. They set up their tents at Rephidim. But there was no water for the people to drink.
New Revised Standard
From the wilderness of Sin the whole congregation of the Israelites journeyed by stages, as the Lord commanded. They camped at Rephidim, but there was no water for the people to drink.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And all the assembly of the sons of Israel set forward out of the desert of Sin, by their removings, at the bidding of Yahweh, - and encamped in Rephidim, and there was no water for the people to drink.
Douay-Rheims Bible
Then all the multitude of the children of Israel setting forward from the desert of Sin, by their mansions, according to the word of the Lord, encamped in Raphidim, where there was no water for the people to drink.
Revised Standard Version
All the congregation of the people of Israel moved on from the wilderness of Sin by stages, according to the commandment of the LORD, and camped at Reph'idim; but there was no water for the people to drink.
THE MESSAGE
Directed by God , the whole company of Israel moved on by stages from the Wilderness of Sin. They set camp at Rephidim. And there wasn't a drop of water for the people to drink. The people took Moses to task: "Give us water to drink." But Moses said, "Why pester me? Why are you testing God ?"
New American Standard Bible (1995)
Then all the congregation of the sons of Israel journeyed by stages from the wilderness of Sin, according to the command of the LORD, and camped at Rephidim, and there was no water for the people to drink.

Contextual Overview

1 And the whole multitude of the children of Israel wete on their iourneys out of the wyldernes of Sin (as the LORDE comaunded the) & pitched in Raphidim. Then had the people no water to drynke. 2 And they chode wt Moses, & sayde: Geue vs water, yt we maye drynke. Moses sayde vnto the: Why chyde ye wt me? Wherfore tepte ye ye LORDE? 3 But whan the people thyrsted there for water, they murmured agaynst Moses, & sayde: Wherfore hast thou caused vs to come out of Egipte? to let vs, oure children, and oure catell dye of honger? 4 Moses cried vnto the LORDE, and sayde: What shal I do wt this people? They are allmost ready to stone me. 5 The LORDE saide vnto him: Go before the people, & take some of the elders of Israel with ye, and take in thine hande thy staff, wherwith thou smotest the water, and go thy waye: 6 Beholde, I wyl stonde there before the vpon a rock in Horeb, there shalt thou smyte the rocke, so shall there water runne out, that the people maye drynke. Moses dyd so before the elders of Israel. 7 Then was that place called Massa Meriba, because of the chydinge of the children of Israel, and because they tempted ye LORDE, and sayde: Is the LORDE amonge vs, or not?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Sin: Exodus 16:1, Numbers 33:12-14

Rephidim: Exodus 17:8, Exodus 19:2

Reciprocal: Genesis 21:15 - the water Genesis 45:21 - commandment Exodus 6:2 - I am the Lord Numbers 9:18 - and at the Numbers 20:2 - no Numbers 33:10 - Elim Numbers 33:14 - Rephidim 2 Kings 3:9 - no water

Cross-References

Genesis 5:22
and led a godly conuersacion thre hundreth yeares therafter, and begat sonnes & doughters.
Genesis 5:24
And for so moch as he lyued a godly life, God toke him awaye, & he was nomore sene.
Genesis 12:1
And ye LORDE sayde vnto Abram: Get the out of thy countre, and from thy kynred, and out of thy fathers house, in to a londe which I wil shew the.
Genesis 12:7
Then the LORDE appeared vnto Abra, & sayde: This londe wil I geue vnto yi sede. And there he buylded an aulter vnto ye LORDE, which appeared vnto him.
Genesis 16:16
And Abram was foure score yeare olde and sixe, whan Agar bare him Ismael.
Genesis 18:1
Annd the LORDE apeared vnto him in the Okegroue of Mamre, as he sat in his tent dore in the heate of ye daie.
Genesis 18:14
Shulde eny soch thinge be to harde for the LORDE? Aboute this tyme (yf I lyue) I wil come to the agayne, & Sara shal haue a sonne.
Genesis 28:3
And the Allmightie God blesse the, and make the frutefull, and multiplye the, (that thou mayest be a multitude of people)
Genesis 35:11
And God sayde vnto him: I am the Allmightie God, be frutefull and multiplye: people and a multitude of people shal come of the, and kynges shall come out of thy loynes:
Genesis 48:15
And he blessed Ioseph, & saide: The God before who my fathers Abraha & Isaac haue walked: ye God yt hath fed me my lyfe longe vnto this daye:

Gill's Notes on the Bible

And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin,.... Where they had stayed some time, at least a week, as it should seem, from the gathering the manna there six days, and resting on the seventh:

after their journeys: first from the wilderness of Sin to Dophkah, and from Dophkah to Alusb, and from Alush to Rephidim, as appears from

Numbers 33:12 their two stations at Dophkah and Alush are here omitted, nothing very remarkable or of any moment happening at either place:

according to the commandment; or "mouth of the Lord" d, who, either with an articulate voice out of the cloud, ordered when they should march, and where they should encamp; or else this was signified by the motion or rest of the pillar of cloud or fire, which always went before them, in which the Lord was:

and pitched in Rephidim; which was a place on the western side of Mount Sinai: according to Bunting e, Dophkah was twelve miles from the wilderness of Sin, and Alush twelve miles from Dophkah, and Rephidim eight miles from Alush: and Jerom says f, according to the propriety of the Syriac language, it signifies a remission of hands: and to which the Targum of Jonathan seems to have respect, adding,

"the place where their hands ceased from the precepts of the law, wherefore the fountains were dried up;''

and it follows:

and there was no water for the people to drink; being a sandy desert place.

d על פי "super ore", Montanus, "ad os", Vatablus. e Travels, p. 82. f Epist. ad Fabiolam de 42 mansion. tom. 3. fol. 15. B.

Barnes' Notes on the Bible

According to their journeys - The Israelites rested at two stations before they reached Rephidim, namely, Dophkah and Alush Numbers 33:12-14. Dophkah was in the Wady Sih, a day’s journey from the Wady Nasb. The wilderness of Sin Exodus 16:1 properly speaking ends here, the sandstone ceases, and is replaced by the porphyry and granite which belong to the central formation of the Sinaitic group. Alush may have been near the entrance to the Wady Sheikh.

Rephidim - (Variously placed at Feiran at the base of Mount Serbal, or at the pass of El Watiyeh.)

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER XVII

The Israelites journey from the wilderness of Sin to

Rephidim, 1,

where they murmur for lack of water, 2, 3.

Moses asks counsel of God, 4,

who commands him to take his rod and smite the rock, 5,

and promises that water should proceed from it for the people to

drink, 6.

The place is called Massah and Meribah, 7.

The Amalekites attack Israel in Rephidim, 8.

Joshua is commanded to fight with them, 9.

Moses, Aaron, and Hur go to the top of a hill, and while Moses

holds up his hands, the Israelites prevail; when he lets them down,

Amalek prevails, 10, 11.

Moses, being weary, sits down, and Aaron and Hur hold up his

hands, 12.

The Amalekites are totally routed, 13,

and the event commanded to be recorded, 14.

Moses builds an altar, and calls it JEHOVAH-NISSI, 15.

Amalek is threatened with continual wars, 16.

NOTES ON CHAP. XVII

Verse Exodus 17:1. Pitched in Rephidim — In Numbers 33:12-14 it is said, that when the Israelites came from Sin they encamped in Dophkah, and next in Alush, after which they came to Rephidim. Here, therefore, two stations are omitted, probably because nothing of moment took place at either. Numbers 33:12; Numbers 33:12; and "Numbers 33:13".


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile