Lectionary Calendar
Saturday, June 7th, 2025
Eve of Pentacost
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Exodus 10:21

The LORDE sayde vnto Moses: Stretch out thine hade towarde heauen, that it be so darck in the londe of Egipte, yt it maye be felt.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Darkness;   Hypocrisy;   Intercession;   Plague;   Sun;   Scofield Reference Index - Miracles;   Torrey's Topical Textbook - Darkness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Darkness;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Light;   Easton Bible Dictionary - Darkness;   Plague;   Fausset Bible Dictionary - Darkness;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Moses;   Morrish Bible Dictionary - Darkness;   Miracles;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Plagues of egypt;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Plagues of egypt;   Smith Bible Dictionary - Plagues, the Ten,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Darkness;   Plagues of Egypt;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Blackness;   Dark;   Exodus, the Book of;   Feeling;   Plagues of Egypt;   The Jewish Encyclopedia - Darkness;   Sidra;   Wisdom of Solomon, Book of the;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The LORD said to Moshe, "Stretch out your hand toward the sky, that there may be darkness over the land of Mitzrayim, even darkness which may be felt."
King James Version
And the Lord said unto Moses, Stretch out thine hand toward heaven, that there may be darkness over the land of Egypt, even darkness which may be felt.
Lexham English Bible
And Yahweh said to Moses, "Stretch out your hand toward the heavens so that there may be darkness over the land of Egypt and so that a person can feel darkness."
New Century Version
Then the Lord told Moses, "Raise your hand toward the sky, and darkness will cover the land of Egypt. It will be so dark you will be able to feel it."
New English Translation
The Lord said to Moses, "Extend your hand toward heaven so that there may be darkness over the land of Egypt, a darkness so thick it can be felt."
Amplified Bible
Then the LORD said to Moses, "Stretch out your hand toward the sky, so that darkness may come over the land of Egypt, a darkness which [is so awful that it] may be felt."
New American Standard Bible
Then the LORD said to Moses, "Reach out with your hand toward the sky, so that there may be darkness over the land of Egypt, even a darkness which may be felt."
Geneva Bible (1587)
Againe ye Lord said vnto Moses, Stretch out thine hand toward heauen, that there may be vpon the lande of Egypt darkenesse, euen darkenesse that may be felt.
Legacy Standard Bible
Then Yahweh said to Moses, "Stretch out your hand toward the sky, that there may be darkness over the land of Egypt, even a darkness which may be felt."
Contemporary English Version
The Lord said to Moses, "Stretch your arm toward the sky, and everything will be covered with darkness thick enough to touch."
Complete Jewish Bible
Adonai said to Moshe, "Reach out your hand toward the sky, and there will be darkness over the land of Egypt, darkness so thick it can be felt!"
Darby Translation
And Jehovah said to Moses, Stretch out thy hand toward the heavens, that there may be darkness in the land of Egypt—so that one may feel darkness.
Easy-to-Read Version
Then the Lord told Moses, "Raise your hand into the air and darkness will cover Egypt. It will be so dark you can feel it!"
English Standard Version
Then the Lord said to Moses, "Stretch out your hand toward heaven, that there may be darkness over the land of Egypt, a darkness to be felt."
George Lamsa Translation
Then the LORD said to Moses, Lift up your hand toward the heaven that there may be darkness over the land of Egypt, even thick darkness.
Good News Translation

Darkness

The Lord then said to Moses, "Raise your hand toward the sky, and a darkness thick enough to be felt will cover the land of Egypt."
Christian Standard Bible®
Then the Lord said to Moses, “Stretch out your hand toward heaven, and there will be darkness over the land of Egypt, a darkness that can be felt.”
Literal Translation
And Jehovah said to Moses, Stretch out your hand to the heavens so that darkness may be on the land of Egypt, and one may feel darkness.
American Standard Version
And Jehovah said unto Moses, Stretch out thy hand toward heaven, that there may be darkness over the land of Egypt, even darkness which may be felt.
Bible in Basic English
And the Lord said to Moses, Let your hand be stretched out to heaven, and all the land of Egypt will be dark, so that men will be feeling their way about in the dark.
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde sayde vnto Moyses: Stretche out thy hande vnto heauen, that there may be vpon the lande of Egypt darknesse which may be felt.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD said unto Moses: 'Stretch out thy hand toward heaven, that there may be darkness over the land of Egypt, even darkness which may be felt.'
King James Version (1611)
And the Lord said vnto Moses, Stretch out thine hand toward heauen, that there may be darkenesse ouer the land of Egypt, euen darkenes which may be felt.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord said to Moses, Stretch out thy hand to heaven, and let there be darkness over the land of Egypt—darkness that may be felt.
English Revised Version
And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand toward heaven, that there may be darkness over the land of Egypt, even darkness which may be felt.
Berean Standard Bible
Then the LORD said to Moses, "Stretch out your hand toward heaven, so that darkness will spread over the land of Egypt-a palpable darkness."
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe the Lord seide to Moises, Holde forth thin hond in to heuene, and derknessis be on the lond of Egipt, so thicke that tho moun be gropid.
Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, `Stretch out thy hand towards the heavens, and there is darkness over the land of Egypt, and the darkness is felt.'
Update Bible Version
And Yahweh said to Moses, Stretch out your hand toward heaven, that there may be darkness over the land of Egypt, even darkness which may be felt.
Webster's Bible Translation
And the LORD said to Moses, Stretch out thy hand towards heaven, that there may be darkness over the land of Egypt, even darkness [which] may be felt.
World English Bible
Yahweh said to Moses, "Stretch out your hand toward the sky, that there may be darkness over the land of Egypt, even darkness which may be felt."
New King James Version
Then the LORD said to Moses, "Stretch out your hand toward heaven, that there may be darkness over the land of Egypt, darkness which may even be felt."
New Living Translation
Then the Lord said to Moses, "Lift your hand toward heaven, and the land of Egypt will be covered with a darkness so thick you can feel it."
New Life Bible
Then the Lord said to Moses, "Put out your hand toward the sky. And there will be darkness over the land of Egypt, a darkness people will feel."
New Revised Standard
Then the Lord said to Moses, "Stretch out your hand toward heaven so that there may be darkness over the land of Egypt, a darkness that can be felt."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Yahweh unto Moses: Stretch forth thy hand over the heavens, that there may be darkness, over the land of Egypt, - and that one may feel the darkness.
Douay-Rheims Bible
And the Lord said to Moses: Stretch out thy hand towards heaven: and may there be darkness upon the land of Egypt so thick that it may be felt.
Revised Standard Version
Then the LORD said to Moses, "Stretch out your hand toward heaven that there may be darkness over the land of Egypt, a darkness to be felt."
THE MESSAGE
God said to Moses: "Stretch your hand to the skies. Let darkness descend on the land of Egypt—a darkness so dark you can touch it."
New American Standard Bible (1995)
Then the LORD said to Moses, "Stretch out your hand toward the sky, that there may be darkness over the land of Egypt, even a darkness which may be felt."

Contextual Overview

21 The LORDE sayde vnto Moses: Stretch out thine hade towarde heauen, that it be so darck in the londe of Egipte, yt it maye be felt. 22 And Moses stretched out his hade towarde heauen, the was there a thicke darcknesse in all the londe of Egipte thre dayes, 23 so yt in thre dayes no ma sawe another, nor rose vp from ye place where he was. But wt the childre of Israel there was light in their dwellinges. 24 Then Pharao called for Moses, & sayde: Go yor waye & serue the LORDE: onely leaue yor shepe & yor oxen here: let yor childre go wt you also. 25 Moses sayde: Thou must geue vs offringes and brentofferynges, that we maye do sacrifice vnto the LORDE or God. 26 Oure catell shal go wt vs, and there shal not one hooffe be left behynde: for we must take therof for the seruyce of the LORDE or God. Morouer we knowe not wherwithall we shal serue ye LORDE, tyll we come thither. 27 But the LORDE hardened Pharaos hert, yt he wolde not let them go. 28 And Pharao sayde vnto him: Get the hence fro me, & bewarre, that thou come nomore in my sight: For loke what daie so euer thou comest in my sight, thou shalt dye. 29 Moses answered: Eue as thou hast sayde, I wil come nomore in thy sight.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Stretch: Exodus 9:22

darkness: As the Egyptians not only worshipped the light and sun, but also paid the same veneration to night and darkness, nothing could be more terrible than this punishment of palpable and coercive darkness, such as their luminary Osiris could not dispel. See Bryant, pp. 141-160. Psalms 35:6, Psalms 78:49, Psalms 105:28, Proverbs 4:19, Ecclesiastes 2:14, Ecclesiastes 6:4, Isaiah 8:21, Isaiah 8:22, Matthew 27:45, Mark 15:33, Luke 23:44, 2 Peter 2:4, 2 Peter 2:17, Jude 1:6, Jude 1:13, Revelation 16:10, Revelation 16:11

even darkness which may be felt: Heb. that one may feel darkness

Reciprocal: Exodus 7:19 - stretch Job 9:7 - commandeth Job 36:32 - General Job 38:15 - from Isaiah 5:30 - if one look Isaiah 45:7 - create darkness Isaiah 50:3 - General Jeremiah 13:16 - gross Ezekiel 32:7 - I will cover the heaven Amos 5:8 - maketh Amos 8:9 - and I Acts 27:20 - neither Revelation 8:12 - and the day Revelation 9:2 - and the sun

Cross-References

Genesis 10:10
And the origenall of his kyngdome was Babel, Erech, Acad & Chalne in ye londe of Synear.
Genesis 10:26
And Iaketan begat Almodad, Saleph, Hazarmaphet, Iarah,
Numbers 24:24
And shippes out of Citim shall subdue Assur and Eber. He himself also shal perishe vtterly.

Gill's Notes on the Bible

And the Lord said unto Moses,.... About the eleventh day of the month Abib:

stretch out thine hand toward heaven; where the luminaries are, and from whence light comes:

that there may be darkness over the land of Egypt, even darkness which may be felt; that is, what caused it, the gross vapours and thick fogs; for otherwise darkness itself, being a privation of light, cannot be felt: Onkelos paraphrases it,

"after that the darkness of the night is removed;''

so Jonathan; that it might appear to be different from that, and be much grosser.

Barnes' Notes on the Bible

Darkness - This infliction was specially calculated to affect the spirits of the Egyptians, whose chief object of worship was the Sun-god; and its suddenness and severity in connection with the act of Moses mark it as a preternatural withdrawal of light. Yet, it has an analogy in physical phenomena. After the vernal equinox the southwest wind from the desert blows some 50 days, not however, continuously but at intervals, lasting generally some two or three days. It fills the atmosphere with dense masses of fine sand, bringing on a darkness far deeper than that of our worst fogs in winter. The consternation of Pharaoh proves that, familiar as he may have been with the phenomenon, no previous occurrence had prepared him for its intensity and duration, and that he recognized it as a supernatural visitation.

Clarke's Notes on the Bible

The NINTH plague - THICK DARKNESS

Verse Exodus 10:21. Darkness which may be felt. — Probably this was occasioned by a superabundance of aqueous vapours floating in the atmosphere, which were so thick as to prevent the rays of the sun from penetrating through them; an extraordinarily thick mist supernaturally, i.e., miraculously, brought on. An awful emblem of the darkened state of the Egyptians and their king.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile