Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Deuteronomy 9:17
Then toke I the two tables, & cast them out of both my handes, & brake the before youre eyes,
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetParallel Translations
Hebrew Names Version
I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes.
I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes.
King James Version
And I took the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes.
And I took the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes.
Lexham English Bible
And I took hold of the two tablets, and I threw them out of my two hands and smashed them before your eyes.
And I took hold of the two tablets, and I threw them out of my two hands and smashed them before your eyes.
English Standard Version
So I took hold of the two tablets and threw them out of my two hands and broke them before your eyes.
So I took hold of the two tablets and threw them out of my two hands and broke them before your eyes.
New Century Version
So I took the two stone tablets and threw them down, breaking them into pieces right in front of you.
So I took the two stone tablets and threw them down, breaking them into pieces right in front of you.
New English Translation
I grabbed the two tablets, threw them down, and shattered them before your very eyes.
I grabbed the two tablets, threw them down, and shattered them before your very eyes.
Amplified Bible
"So I took hold of the two tablets and threw them from my two hands and smashed them before your very eyes!
"So I took hold of the two tablets and threw them from my two hands and smashed them before your very eyes!
New American Standard Bible
"So I took hold of the two tablets and threw them from my two hands, and smashed them to pieces before your eyes!
"So I took hold of the two tablets and threw them from my two hands, and smashed them to pieces before your eyes!
Geneva Bible (1587)
Therefore I tooke the two Tables, and cast them out of my two handes, and brake them before your eyes.
Therefore I tooke the two Tables, and cast them out of my two handes, and brake them before your eyes.
Legacy Standard Bible
And I took hold of the two tablets and threw them from my hands and shattered them before your eyes.
And I took hold of the two tablets and threw them from my hands and shattered them before your eyes.
Contemporary English Version
So I threw down the two stones and smashed them before your very eyes.
So I threw down the two stones and smashed them before your very eyes.
Complete Jewish Bible
I seized the two tablets, threw them out of my two hands and broke them before your eyes.
I seized the two tablets, threw them out of my two hands and broke them before your eyes.
Darby Translation
And I seized the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes.
And I seized the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes.
Easy-to-Read Version
So I took the two stone tablets and threw them down. There before your eyes I broke the stones into pieces.
So I took the two stone tablets and threw them down. There before your eyes I broke the stones into pieces.
George Lamsa Translation
And I took the two tablets, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes.
And I took the two tablets, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes.
Good News Translation
So there in front of you I threw the stone tablets down and broke them to pieces.
So there in front of you I threw the stone tablets down and broke them to pieces.
Christian Standard Bible®
So I took hold of the two tablets and threw them from my hands, shattering them before your eyes.
So I took hold of the two tablets and threw them from my hands, shattering them before your eyes.
Literal Translation
And I took hold of the two tablets and threw them out of my two hands, and broke them before your eyes.
And I took hold of the two tablets and threw them out of my two hands, and broke them before your eyes.
American Standard Version
And I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes.
And I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes.
Bible in Basic English
And I let the stones go from my hands, and they were broken before your eyes.
And I let the stones go from my hands, and they were broken before your eyes.
Bishop's Bible (1568)
And I toke the two tables, and cast them out of my two handes, and brake them before your eyes.
And I toke the two tables, and cast them out of my two handes, and brake them before your eyes.
JPS Old Testament (1917)
And I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes.
And I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes.
King James Version (1611)
And I tooke the two Tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes.
And I tooke the two Tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes.
Brenton's Septuagint (LXX)
then I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before you.
then I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before you.
English Revised Version
And I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes.
And I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes.
Berean Standard Bible
So I took hold of the two tablets and threw them out of my hands, shattering them before your eyes.
So I took hold of the two tablets and threw them out of my hands, shattering them before your eyes.
Wycliffe Bible (1395)
Y castide doun the tablis fro myn hondis, and brak tho tablis in youre siyt.
Y castide doun the tablis fro myn hondis, and brak tho tablis in youre siyt.
Young's Literal Translation
`And I lay hold on the two tables, and cast them out of my two hands, and break them before your eyes,
`And I lay hold on the two tables, and cast them out of my two hands, and break them before your eyes,
Update Bible Version
And I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes.
And I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes.
Webster's Bible Translation
And I took the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes.
And I took the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes.
World English Bible
I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes.
I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes.
New King James Version
Then I took the two tablets and threw them out of my two hands and broke them before your eyes.
Then I took the two tablets and threw them out of my two hands and broke them before your eyes.
New Living Translation
So I took the stone tablets and threw them to the ground, smashing them before your eyes.
So I took the stone tablets and threw them to the ground, smashing them before your eyes.
New Life Bible
So I took the two pieces of stone and threw them from my hands, and broke them in front of your eyes.
So I took the two pieces of stone and threw them from my hands, and broke them in front of your eyes.
New Revised Standard
So I took hold of the two tablets and flung them from my two hands, smashing them before your eyes.
So I took hold of the two tablets and flung them from my two hands, smashing them before your eyes.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So I seized the two tables, and cast them from off my two hands, - and brake them in pieces before your eyes.
So I seized the two tables, and cast them from off my two hands, - and brake them in pieces before your eyes.
Douay-Rheims Bible
I cast the tables out of my hands, and broke them in your sight.
I cast the tables out of my hands, and broke them in your sight.
Revised Standard Version
So I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes.
So I took hold of the two tables, and cast them out of my two hands, and broke them before your eyes.
New American Standard Bible (1995)
"I took hold of the two tablets and threw them from my hands and smashed them before your eyes.
"I took hold of the two tablets and threw them from my hands and smashed them before your eyes.
Contextual Overview
7 Remembre and forget not, how thou displeasedest the LORDE thy God in the wildernesse. Sence ye daye that thou departedst out of the londe of Egipte, tyll ye came vnto this place, haue ye bene dishobedient vnto the LORDE. 8 For in Horeb ye angred the LORDE, so that of wrath he wolde haue destroyed you, 9 whan I was gone vp to ye mount, to receaue the tables of stone, namely the tables of the couenaunt which the LORDE made wt you, and I abode fortye dayes & fortye nightes vpon the mount, and ate no bred, & dranke no water: 10 and the LORDE gaue me ye two tables of stone, wrytten with the fynger of God, and in them was acordinge to all the wordes, which the LORDE sayde vnto you vpon the mount out of the fyre, in the daye of the gatheringe together. 11 And after the fortye dayes and fortye nightes, ye LORDE gaue me ye two tables of stone, namely ye tables of the couenaunt, 12 and sayde vnto me: vp, & get ye downe quyckly from hence, for thy people whom thou broughtest out of Egipte, haue marred the selues, they are soone gone out of the waye, which I commaunded them, and haue made them a molten ymage. 13 And the LORDE saide vnto me: I se this people, that it is a styffnecked people: 14 let me alone, that I maye destroye them, and put out their name from vnder heaue. I wyl make of the a people mightier and greater the this is. 15 And as I turned me, & wente downe fro the mount which brent wt fyre, & had ye two tables of the couenaunt in both my hades, 16 I loked, & beholde, ye had synned agaynst ye LORDE yor God, so yt ye had made you a molten calfe, & were soone turned out of ye waie which the LORDE had commaunded you.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
cast them: Moses might have done this through distress and anguish of spirit, on beholding their abominable idolatry and dissolute conduct; or probably he did it emblematically, and perhaps by the direction of God; intimating thereby, that as by this act of his the tables were broken in pieces, on which the Law of God was written, so they, by their present conduct, had made a breach in the covenant, and broken the laws of their Maker and Sovereign. Deuteronomy 9:17
Reciprocal: Exodus 32:19 - he saw
Gill's Notes on the Bible
And I took the two tables, and cast them out of my two hands,.... In wrath and indignation at the sin they were guilty of:
and brake them before your eyes; as an emblem of their breach of them by transgressing them.