Lectionary Calendar
Monday, August 11th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Deuteronomy 8:10

That wha thou hast eaten and art fylled, thou mayest praise the LORDE thy God, for that good londe, which he hath geuen the.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Prosperity;   Riches;   Thompson Chain Reference - Gratitude-Ingratitude;   Thankfulness;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Nature;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Building;   Fausset Bible Dictionary - Manna;   Meals;   Holman Bible Dictionary - Loan;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Blessing (2);  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Agriculture;   Benedictions;   Commandments, the 613;   Grace at Meals;   Humility;   New-Year for Trees;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for February 7;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
You shall eat and be full, and you shall bless the LORD your God for the good land which he has given you.
King James Version
When thou hast eaten and art full, then thou shalt bless the Lord thy God for the good land which he hath given thee.
Lexham English Bible
And you will eat, and you will be satisfied, and you will bless Yahweh your God because of the good land that he has given to you.
English Standard Version
And you shall eat and be full, and you shall bless the Lord your God for the good land he has given you.
New Century Version
When you have all you want to eat, then praise the Lord your God for giving you a good land.
New English Translation
You will eat your fill and then praise the Lord your God because of the good land he has given you.
Amplified Bible
"When you have eaten and are satisfied, then you shall bless the LORD your God for the good land which He has given you.
New American Standard Bible
"When you have eaten and are satisfied, you shall bless the LORD your God for the good land which He has given you.
Geneva Bible (1587)
And when thou hast eaten and filled thy selfe, thou shalt blesse the Lord thy God for the good land, which he hath giuen thee.
Legacy Standard Bible
And so you will eat and be satisfied, and you shall bless Yahweh your God for the good land which He has given you.
Contemporary English Version
Moses said to Israel: After you eat and are full, give praise to the Lord your God for the good land he gave you.
Complete Jewish Bible
So you will eat and be satisfied, and you will bless Adonai your God for the good land he has given you.
Darby Translation
And thou shalt eat and be filled, and shalt bless Jehovah thy God for the good land which he hath given thee.
Easy-to-Read Version
You will have all you want to eat. Then you will praise the Lord your God for the good land he has given you.
George Lamsa Translation
You shall eat and be full, and then you shall bless the LORD your God for the good land which he has given you.
Good News Translation
You will have all you want to eat, and you will give thanks to the Lord your God for the fertile land that he has given you.
Christian Standard Bible®
When you eat and are full, you will bless the Lord your God for the good land he has given you.
Literal Translation
And you shall eat and be satisfied; and you shall bless Jehovah your God in the good land which He has given you.
American Standard Version
And thou shalt eat and be full, and thou shalt bless Jehovah thy God for the good land which he hath given thee.
Bible in Basic English
And you will have food enough and be full, praising the Lord your God for the good land he has given you.
Bishop's Bible (1568)
When thou hast eaten therfore & filled thy selfe, thou shalt blesse the Lorde thy God for the good lande whiche he hath geuen thee.
JPS Old Testament (1917)
And thou shalt eat and be satisfied, and bless the LORD thy God for the good land which He hath given thee.
King James Version (1611)
When thou hast eaten and art full, then thou shalt blesse the Lord thy God, for the good lande which hee hath giuen thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt eat and be filled, and shalt bless the Lord thy God on the good land, which he has given thee.
English Revised Version
And thou shalt eat and be full, and thou shalt bless the LORD thy God for the good land which he hath given thee.
Berean Standard Bible
When you eat and are satisfied, you are to bless the LORD your God for the good land He has given you.
Wycliffe Bible (1395)
that whanne thou hast ete, and art fillid, thou blesse thi Lord God for the beste lond which he yaf to thee.
Young's Literal Translation
and thou hast eaten, and been satisfied, and hast blessed Jehovah thy God, on the good land which he hath given to thee.
Update Bible Version
And you shall eat and be full, and you shall bless Yahweh your God for the good land which he has given you.
Webster's Bible Translation
When thou hast eaten and art full, then thou shalt bless the LORD thy God for the good land which he hath given thee.
World English Bible
You shall eat and be full, and you shall bless Yahweh your God for the good land which he has given you.
New King James Version
When you have eaten and are full, then you shall bless the LORD your God for the good land which He has given you.
New Living Translation
When you have eaten your fill, be sure to praise the Lord your God for the good land he has given you.
New Life Bible
When you have eaten and are filled, you will honor and thank the Lord your God for the good land He has given you.
New Revised Standard
You shall eat your fill and bless the Lord your God for the good land that he has given you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then thou shalt eat and be satisfied, - and bless Yahweh thy God, for the good land which he hath given unto thee.
Douay-Rheims Bible
That when thou hast eaten, and art full, thou mayst bless the Lord thy God for the excellent land which he hath given thee.
Revised Standard Version
And you shall eat and be full, and you shall bless the LORD your God for the good land he has given you.
THE MESSAGE
After a meal, satisfied, bless God , your God, for the good land he has given you.
New American Standard Bible (1995)
"When you have eaten and are satisfied, you shall bless the LORD your God for the good land which He has given you.

Contextual Overview

10 That wha thou hast eaten and art fylled, thou mayest praise the LORDE thy God, for that good londe, which he hath geuen the. 11 Bewarre now therfore, that thou forget not the LORDE thy God, that thou woldest not kepe his commaundementes, and his ordinaunces, and lawes, which I commaunde the this daye: 12 that (whan thou hast eaten & art fylled, and hast buylded goodly houses, & dwellest therin, 13 and whan thy beestes and shepe, and syluer, and golde, and all yt thou hast, increaseth) 14 thine hert ryse not then, and thou forget the LORDE thy God (which brought the out of the londe of Egipte, fro ye house of bondage, 15 and led ye thorow this greate & terrible wyldernes, where were serpentes that spouted fyre, and Scorpions, & drouth, and where there was no water, and brought the water out of the hard flynte, 16 and fed the in the wyldernesse with Manna wherof yi fathers knewe not, that he might chasten the, and proue the) to do the good afterwarde) 17 and lest thou saye in thine hert: My power and the mighte of myne awne hande hath done me all this good: 18 But that thou thynke vpon the LORDE thy God. For it is HE, which geueth the power to exercyse strength, that he maye perfourme the couenaunt, which he sware vnto thy fathers, as it is come to passe this daye. 19 But yf thou shalt forget the LORDE thy God, and folowe other goddes, and serue them, and worshipe the, I testifye ouer you this daye, that ye shal vtterly perishe.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thou hast: Deuteronomy 6:11, Deuteronomy 6:12, Psalms 103:2, Matthew 14:19, John 6:23, Romans 14:6, 1 Corinthians 10:31, 1 Thessalonians 5:18, 1 Timothy 4:4, 1 Timothy 4:5

then thou: 1 Chronicles 29:14, Psalms 103:2, Proverbs 3:9

Reciprocal: Deuteronomy 11:8 - Therefore Deuteronomy 11:15 - eat and be full Deuteronomy 31:20 - eaten Deuteronomy 32:15 - then he Ruth 2:14 - she did 1 Samuel 30:23 - which the Lord 2 Chronicles 12:1 - he forsook Proverbs 30:9 - I be full Joel 2:26 - ye shall Matthew 19:23 - That Mark 6:41 - blessed Luke 22:17 - gave

Cross-References

Genesis 7:4
For yet after seuen dayes, I wil sende raine vpon the earth fourtie dayes and fourtie nightes, and wyll destroye all maner of thinges that I haue made, from of the face of the earth.
Genesis 7:10
And whan the seuen dayes were past, the water floude came vpon the earth.
Genesis 8:12
Neuertheles he taried yet seuen other dayes, and sent forth the doue, which came nomore to him agayne.
Psalms 40:1
I wayted paciently for the LORDE, which enclyned himself vnto me, and herde my callinge.
Isaiah 8:17
Thus I waite vpon the LORDE, that hath turned his face from the house of Iacob, and I loke vnto him.
Isaiah 26:8
Therfore (LORDE) we haue a respecte vnto the waye of thy iudgmentes, thy name and thy remebraunce reioyse the soule.
Romans 8:25
But yf we hope for that which we se not, the do we thorow pacience abyde for it.

Gill's Notes on the Bible

When thou hast eaten and art full, then thou shalt bless the Lord thy God,.... For as the Lord would furnish them with plenty of food, they might eat of it liberally, provided they did not indulge to intemperance, as everyone may whom God has blessed with a fulness of good things; and this shows that we are to return thanks to God for a plentiful meal, as well as to ask a blessing on it:

for the good land which he hath given thee; which supplied them with such plenty, that they enjoyed full meals every day.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile