Lectionary Calendar
Tuesday, August 12th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Deuteronomy 7:10

And rewardeth them that hate him, before his face, that he maye destroye them: and wyll not be longe in tarienge to rewarde them (before his face) that hate him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Godlessness;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Retribution;   Reward-Punishment;   The Topic Concordance - Blessings;   Destruction;   Enemies;   Hate;   Obedience;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Covenant;   Exodus;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Legalism;   Holman Bible Dictionary - Grace;   Truth;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   Love, Lover, Lovely, Beloved;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Peculiarities of the Law of Moses;   The Jewish Encyclopedia - Hatra'ah;   Hatred;   Judaism;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 7;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
and repays those who hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him who hates him, he will repay him to his face.
King James Version
And repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face.
Lexham English Bible
but repaying those who hate him in their own person to destroy them; he is not slow with those who hate him in their own person; he repays them.
English Standard Version
and repays to their face those who hate him, by destroying them. He will not be slack with one who hates him. He will repay him to his face.
New Century Version
But he will pay back those people who hate him. He will destroy them, and he will not be slow to pay back those who hate him.
New English Translation
but who pays back those who hate him as they deserve and destroys them. He will not ignore those who hate him but will repay them as they deserve!
Amplified Bible
but repays those who hate Him to their faces, by destroying them; He will not hesitate with him who hates Him, He will repay him to his face.
New American Standard Bible
but He repays those who hate Him to their faces, to eliminate them; He will not hesitate toward him who hates Him, He will repay him to his face.
Geneva Bible (1587)
And rewardeth them to their face that hate him, to bring them to destruction: he wil not deferre to reward him that hateth him, to his face.
Legacy Standard Bible
but repays those who hate Him to their faces, to make them perish; He will not delay with him who hates Him, He will repay him to his face.
Contemporary English Version
But if you turn against the Lord , he will quickly destroy you.
Complete Jewish Bible
But he repays those who hate him to their face and destroys them. He will not be slow to deal with someone who hates him; he will repay him to his face.
Darby Translation
and repayeth them that hate him [each] to his face, to cause them to perish: he delayeth not with him that hateth him, he will repay him to his face.
Easy-to-Read Version
but the Lord punishes people who hate him. He will destroy them. He will not be slow to punish those who hate him.
George Lamsa Translation
And repays those that hate him during their lifetime; he requites them that he may destroy them; he shall not be slack to those that hate him, but he repays them during their lifetime.
Good News Translation
but he will not hesitate to punish those who hate him.
Christian Standard Bible®
But he directly pays back and destroys those who hate him. He will not hesitate to pay back directly the one who hates him.
Literal Translation
and repaying to his face those that hate Him, to destroy him; He will not delay, He will repay him who hates Him, to his face.
American Standard Version
and repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face.
Bible in Basic English
Rewarding his haters to their face with destruction; he will have no mercy on his hater, but will give him open punishment.
Bishop's Bible (1568)
And rewardeth them that hate hym to their face, so that he bryngeth them to naught, and doth not deferre the tyme, but rewardeth hym that hateth hym before his face.
JPS Old Testament (1917)
and repayeth them that hate Him to their face, to destroy them; He will not be slack to him that hateth Him, He will repay him to his face.
King James Version (1611)
And repaieth them that hate him to their face, to destroy them: he wil not be slacke to him that hateth him, he will repay him to his face.
Brenton's Septuagint (LXX)
and who recompenses them that hate him to their face, to destroy them utterly; and will not be slack with them that hate him: he will recompense them to their face.
English Revised Version
and repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face.
Berean Standard Bible
But those who hate Him He repays to their faces with destruction; He will not hesitate to repay to his face the one who hates Him.
Wycliffe Bible (1395)
and yeldith anoon to hem that haten hym, so that he destrie hem, and differr no lengere; restorynge anoon to hem that that thei disseruen.
Young's Literal Translation
and repaying to those hating Him, unto their face, to destroy them; He delayeth not to him who is hating Him -- unto his face, He repayeth to him --
Update Bible Version
and repays those that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hates him, he will repay him to his face.
Webster's Bible Translation
And repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face.
World English Bible
and repays those who hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him who hates him, he will repay him to his face.
New King James Version
and He repays those who hate Him to their face, to destroy them. He will not be slack with him who hates Him; He will repay him to his face.
New Living Translation
But he does not hesitate to punish and destroy those who reject him.
New Life Bible
But He destroys those who hate Him. He will not show kindness to the one who hates Him, but will punish him to his face.
New Revised Standard
and who repays in their own person those who reject him. He does not delay but repays in their own person those who reject him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
but requiting them who hate him unto his face to destroy them, - he will not be slack towards him that hateth him, unto his face, will he requite him.
Douay-Rheims Bible
And repaying forthwith them that hate him, so as to destroy them, without further delay immediately rendering to them what they deserve.
Revised Standard Version
and requites to their face those who hate him, by destroying them; he will not be slack with him who hates him, he will requite him to his face.
New American Standard Bible (1995)
but repays those who hate Him to their faces, to destroy them; He will not delay with him who hates Him, He will repay him to his face.

Contextual Overview

1 Whan ye LORDE yi God bringeth the in to ye londe where in to thou shalt come to possesse it, & roteth out ma nacions before the: the Hethites, Girgosites Amorites, Cananites, Pheresites, Heuites, and Iebusites, seue nacions which are greater and mightier then thou: 2 and whan the LORDE thy God delyuereth the before ye, that thou mayest smyte them, thou shalt vtterly destroye them, so that thou make no couenaunt with them, nor shewe them fauoure, and shalt make no mariages with them: 3 Ye shall not geue youre doughters vnto their sonnes, ner take their doughters vnto youre sonnes. 4 For they will make youre sonnes departe fro me, to serue straunge goddes: then shall the wrath of the LORDE waxe whote vpon you, and destroye you shortly. 5 But thus shal ye do with them: Ye shal ouerthrowe their altares, breake downe their pilers, cut downe their groues, & burne their ymages with fyre. 6 For thou art an holy people vnto the LORDE thy God. The hath the LORDE thy God chosen, that thou shuldest be his awne peculier people, from amonge all nacions that are vpon the earth. 7 It was not because of the multitude of you aboue all nacions, that ye LORDE had lust vnto you and chose you. (For ye were the leest amonge all nacions) 8 but because he loued you, and that he mighte kepe the ooth, which he sware vnto youre fathers, he broughte you out with a mightie hade, and delyuered you fro the house of bondage, out of the hande of Pharao kynge of Egipte. 9 Thou shalt vnderstonde now therfore, that the LORDE thy God is a mightie and true God, which kepeth couenaunt and mercy vnto them that loue him, and kepe his comaundementes, euen thorow out a thousande generacions: 10 And rewardeth them that hate him, before his face, that he maye destroye them: and wyll not be longe in tarienge to rewarde them (before his face) that hate him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

repayeth: Deuteronomy 7:9, Deuteronomy 32:35, Deuteronomy 32:41, Psalms 21:8, Psalms 21:9, Proverbs 11:31, Isaiah 59:18, Nahum 1:2, Romans 12:19

slack: Deuteronomy 32:25, 2 Peter 3:9, 2 Peter 3:10

hateth: Exodus 20:5, John 15:23-24

Reciprocal: 2 Chronicles 19:2 - hate the Lord Job 21:31 - repay Psalms 68:1 - that hate Psalms 81:15 - The haters Jeremiah 32:18 - showest Romans 1:30 - haters

Cross-References

Genesis 6:17
For lo, I wyll bringe a floude of water vpon the earth, to destroye all flesh (wherin the breth of life is) vnder the heaue: All that is vpon earth, shal perishe.
Genesis 7:4
For yet after seuen dayes, I wil sende raine vpon the earth fourtie dayes and fourtie nightes, and wyll destroye all maner of thinges that I haue made, from of the face of the earth.
Genesis 7:17
Then came the water floude fourtie dayes vpon the earth, and the water increased, and bare vp the Arcke, and lift it vp ouer ye earth.
Genesis 7:20
Fyftene cubytes hye preuayled ye waters ouer the mountaynes, which were couered.
Job 22:16
both olde & yonge, whose foundacion is a runnynge water,
Luke 17:27
They ate, they dranke, they maried, and were maried, euen vnto ye daye that Noe wente in to the Arke, and ye floude came, and destroyed them all.

Gill's Notes on the Bible

And repayeth them that hate him to their face, to destroy them,.... Openly, publicly, and at once, they not being able to make any resistance. Onkelos interprets it in their lifetime, and so Jarchi which agrees with the Targums of Jonathan and Jerusalem: "or to his face"; f the face of God; that is, he will punish them that hate him to his face, who are audacious, bold, impudent sinners; sinners before the Lord, as the men of Sodom were, Genesis 13:13,

he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face; not defer the execution of his judgment and vengeance, which may seem to slumber and linger, but will quickly and openly bring it upon the sinner; this also the Chaldee paraphrases explain as before.

f אל פניו "in faciem ejus", Junius Tremellius, Piscator, Vatablus, Fagius so Ainsworth.

Barnes' Notes on the Bible

See Deuteronomy 6:10 note.

Deuteronomy 7:5

Their groves - Render, their idols of wood: the reference is to the wooden trunk used as a representation of Ashtaroth; see Deuteronomy 7:13 and Exodus 34:13 note.

Deuteronomy 7:7

The fewest of all people - God chose for Himself Israel, when as yet but a single family, or rather a single person, Abraham; though there were already numerous nations and powerful kingdoms in the earth. Increase Deuteronomy 1:10; Deuteronomy 10:22 had taken place because of the very blessing of God spoken of in Deuteronomy 7:8.

Deuteronomy 7:10

Repayeth them that hate him to their face - i. e., punishes His enemies in their own proper persons.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile