Lectionary Calendar
Monday, September 1st, 2025
the Week of Proper 17 / Ordinary 22
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Deuteronomy 4:29

But yf thou seke the LORDE yi God there thou shalt finde him, yee yf thou seke him wt thy whole hert and with all yi soule.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Backsliders;   Desire;   Obedience;   Penitent;   Prayer;   Repentance;   Seekers;   Scofield Reference Index - Inspiration;   Thompson Chain Reference - God's;   Promises, Divine;   Seek God;   Seekers;   Seeking God;   The Topic Concordance - Finding;   Forsaking;   Last Days;   Obedience;   Seeking;   Turning;   Torrey's Topical Textbook - Seeking God;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Covenant;   Heart;   Humanity, humankind;   Type, typology;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Heart;   Israel;   Knowledge of God;   Charles Buck Theological Dictionary - Polytheism;   Fausset Bible Dictionary - Nehemiah;   Holman Bible Dictionary - Baptism of Fire;   Deuteronomy, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Hafṭarah;   Joshua, Book of;   Platon (Plaṭyon) of Rome;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
But from there you shall seek the LORD your God, and you shall find him, when you search after him with all your heart and with all your soul.
King James Version
But if from thence thou shalt seek the Lord thy God, thou shalt find him, if thou seek him with all thy heart and with all thy soul.
Lexham English Bible
But from there you shall seek Yahweh your God and will find him, if you seek him with all your heart and with all your soul.
English Standard Version
But from there you will seek the Lord your God and you will find him, if you search after him with all your heart and with all your soul.
New Century Version
But even there you can look for the Lord your God, and you will find him if you look for him with your whole being.
New English Translation
But if you seek the Lord your God from there, you will find him, if, indeed, you seek him with all your heart and soul.
Amplified Bible
"But from there you will seek the LORD your God, and you will find Him if you search for Him with all your heart and all your soul.
New American Standard Bible
"But from there you will seek the LORD your God, and you will find Him if you search for Him with all your heart and all your soul.
Geneva Bible (1587)
But if from thence thou shalt seeke the Lord thy God, thou shalt finde him, if thou seeke him with all thine heart, and with all thy soule.
Legacy Standard Bible
But from there you will seek Yahweh your God, and you will find Him, for you will search for Him with all your heart and all your soul.
Contemporary English Version
In all of your troubles, you may finally decide that you want to worship only the Lord . And if you turn back to him and obey him completely, he will again be your God.
Complete Jewish Bible
However, from there you will seek Adonai your God; and you will find him if you search after him with all your heart and being.
Darby Translation
And from thence ye shall seek Jehovah thy God, and thou shalt find him, if thou shalt seek him with thy whole heart and with thy whole soul.
Easy-to-Read Version
But there in these other lands you will look for the Lord your God. And if you look for him with all your heart and soul, you will find him.
George Lamsa Translation
But if from there you shall seek the LORD your God, you shall find him, if you search for him with all your heart and with all your soul.
Good News Translation
There you will look for the Lord your God, and if you search for him with all your heart, you will find him.
Christian Standard Bible®
But from there, you will search for the Lord your God, and you will find him when you seek him with all your heart and all your soul.
Literal Translation
And if you shall seek Jehovah your God from there, then you shall find Him , if you seek Him with your whole heart, and with all your soul,
American Standard Version
But from thence ye shall seek Jehovah thy God, and thou shalt find him, when thou searchest after him with all thy heart and with all thy soul.
Bible in Basic English
But if in those lands you are turned again to the Lord your God, searching for him with all your heart and soul, he will not keep himself from you.
Bishop's Bible (1568)
If from thence thou shalt seke the Lorde thy God, thou shalt finde hym, if thou seke hym with all thy heart, and with all thy soule.
JPS Old Testament (1917)
But from thence ye will seek the LORD thy God; and thou shalt find Him, if thou search after Him with all thy heart and with all thy soul.
King James Version (1611)
But if from thence thou shalt seeke the Lord thy God, thou shalt finde him, if thou seeke him with all thy heart, and with all thy soule.
Brenton's Septuagint (LXX)
And there ye shall seek the Lord your God, and ye shall find him whenever ye shall seek him with all your heart, and with all your soul in your affliction.
English Revised Version
But if from thence ye shall seek the LORD thy God, thou shalt find him, if thou search after him with all thy heart and with all thy soul.
Berean Standard Bible
But if from there you will seek the LORD your God, you will find Him if you seek Him with all your heart and with all your soul.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne thou hast souyt there thi Lord God, thou schalt fynde hym; if netheles thou sekist with al the herte, and with al the tribulacioun of thi soule.
Young's Literal Translation
`And -- ye have sought from thence Jehovah thy God, and hast found, when thou seekest Him with all thy heart, and with all thy soul,
Update Bible Version
But from there you shall seek Yahweh your God, and you shall find him, when you search after him with all your heart and with all your soul.
Webster's Bible Translation
But if from thence thou shalt seek the LORD thy God, thou shalt find [him], if thou shalt seek him with all thy heart, and with all thy soul.
World English Bible
But from there you shall seek Yahweh your God, and you shall find him, when you search after him with all your heart and with all your soul.
New King James Version
But from there you will seek the LORD your God, and you will find Him if you seek Him with all your heart and with all your soul.
New Living Translation
But from there you will search again for the Lord your God. And if you search for him with all your heart and soul, you will find him.
New Life Bible
But from there you will look for the Lord your God. And you will find Him if you look for Him with all your heart and soul.
New Revised Standard
From there you will seek the Lord your God, and you will find him if you search after him with all your heart and soul.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
If thou shalt seek from thence, Yahweh thy God, then shalt thou find him, - when thou shalt search after him with all thy heart, and with all thy soul.
Douay-Rheims Bible
And when thou shalt seek there the Lord thy God, thou shalt find him: yet so, if thou seek him with all thy heart, and all the affliction of thy soul.
Revised Standard Version
But from there you will seek the LORD your God, and you will find him, if you search after him with all your heart and with all your soul.
THE MESSAGE
But even there, if you seek God , your God, you'll be able to find him if you're serious, looking for him with your whole heart and soul. When troubles come and all these awful things happen to you, in future days you will come back to God , your God, and listen obediently to what he says. God , your God, is above all a compassionate God. In the end he will not abandon you, he won't bring you to ruin, he won't forget the covenant with your ancestors which he swore to them.
New American Standard Bible (1995)
"But from there you will seek the LORD your God, and you will find Him if you search for Him with all your heart and all your soul.

Contextual Overview

1 And now herken Israel vnto the ordinauces and lawes, which I teach you that ye do them, yt ye maye lyue, and come in, & take possession of the londe, which the LORDE God of yor fathers geueth vnto you. 2 Ye shal put nothinge vnto the worde which I commaunde you, nether do oughte there from, that ye maye kepe the commaundementes of the LORDE youre God, which I commaunde you. 3 Youre eyes haue sene what the LORDE hath done wt Baal Peor: all them that walked after Baal Peor, hath the LORDE thy God destroied from amonge you. 4 But ye that cleue vnto the LORDE yor God, are all aliue this daye. 5 Beholde I haue taughte you ordinauces and lawes, soch as the LORDE my God commaunded me, that ye shulde do eue so in the londe, into ye which ye shal come, to possesse it. 6 Kepe them now therfore and do them: for that is youre wyßdome and vnderstondinge in the sight of all nacions, which wha they haue herde all these ordinaunces, shall saye: O what a wyse and vnderstondinge folke is this? and how excellent a people? 7 For where is there so excellent a nacion, that hath goddes so nye him, as the LORDE oure God is nye vnto vs, as oft as we call vpon him? 8 And where is there so excellent a nacion, that hath so righteous ordinaunces and lawes, as all this lawe which I laye before you this daye. 9 Take hede to thy selfe now, and kepe well thy soule, that thou forget not the thinges which thine eyes haue sene, and that they departe not out of thy hert all the dayes of thy life. And thou shalt teach them thy children and thy childers children, 10 the daye wha thou stodest before the LORDE thy God by mount Horeb, whan the LORDE sayde vnto me: Gather me the people together, that I maye make them heare my wordes, which they shal lerne, that they maye feare me all the dayes of their life vpon earth, & that they also maye teach their children.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

But if: Deuteronomy 30:10, Leviticus 26:39-42, 2 Chronicles 15:4, 2 Chronicles 15:15, Nehemiah 1:9, Isaiah 55:6, Isaiah 55:7, Jeremiah 3:12-14, Jeremiah 29:12-14

with all: Deuteronomy 30:1-3, 1 Kings 8:47, 1 Kings 8:48, 2 Kings 10:31, 2 Kings 23:3, 2 Chronicles 15:12, 2 Chronicles 31:21, Psalms 119:2, Psalms 119:10, Psalms 119:58, Psalms 119:145, Jeremiah 3:10, Joel 2:12

Reciprocal: Exodus 33:7 - sought Leviticus 26:40 - confess Leviticus 26:44 - I will Deuteronomy 6:5 - God with all Deuteronomy 10:12 - God with all Deuteronomy 11:13 - to love 2 Kings 23:25 - that turned 1 Chronicles 22:19 - set your 2 Chronicles 6:24 - shall return 2 Chronicles 6:37 - Yet if 2 Chronicles 7:14 - humble Ezra 8:23 - and he was entreated Nehemiah 9:27 - in the time Psalms 61:2 - From Psalms 102:17 - He will Isaiah 9:13 - neither Isaiah 14:1 - the Lord Isaiah 26:16 - in trouble Isaiah 42:23 - will give Jeremiah 24:7 - for they Jeremiah 29:13 - ye shall Jeremiah 33:3 - Call Jeremiah 51:50 - remember Ezekiel 6:9 - remember Hosea 5:15 - till Malachi 3:7 - Return unto me Acts 3:19 - that Acts 8:22 - pray Acts 9:11 - for

Gill's Notes on the Bible

But if from thence thou shalt seek the Lord thy God,.... By prayer and supplication, acknowledging and confessing sin, and desiring that God would be gracious and forgive it, and bring them out of their miserable condition; even if out of those depths of affliction and distress, and though scattered about in the world, and in the uttermost parts of it:

thou shalt find him; to be a God hearing and answering prayer, gracious and merciful, ready to help and deliver:

if they seek him with all their heart and with all their soul; sincerely and affectionately.

Barnes' Notes on the Bible

Unwilling, as it might seem, to close his discourse with words of terror, Moses makes a last appeal to them in these verses in a different strain.

Deuteronomy 4:34

Temptations - Compare Deuteronomy 7:18-19; Deuteronomy 29:2-3; not, “i. e.” the tribulations and persecutions undergone by the Israelites, out the plagues miraculously inflicted on the Egyptians.

Deuteronomy 4:37

He chose their seed after them - literally, “his seed after him.” Speaking of the love of God to their fathers in general, Moses has more especially in mind that one of them who was called “the Friend of God” James 2:23.

Brought thee out in his sight - literally, “by His face:” “i. e.” by the might of His personal presence. Compare Exodus 33:14; where God promises “My presence (literally ‘My face’) shall go with thee.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 4:29. But if from thence thou shalt seek the Lord — God is longsuffering, and of tender mercy; and waits, ever ready, to receive a backsliding soul when it returns to him. Is not this promise left on record for the encouragement and salvation of lost Israel?


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile