Lectionary Calendar
Friday, May 2nd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Deuteronomy 12:9

For ye are not yet come to rest, ner to ye enheritauce which the LORDE thy God shal geue the.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Canaan;   Torrey's Topical Textbook - Jews, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sacrifice;   Bridgeway Bible Dictionary - Quotations;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Israel;   Psalms, Theology of;   Rest;   Charles Buck Theological Dictionary - Heart;   Fausset Bible Dictionary - High Places;   Jerusalem;   Tithes;   Holman Bible Dictionary - Deuteronomy, the Book of;   High Place;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Morrish Bible Dictionary - Tithes;   People's Dictionary of the Bible - High places;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   High Place;   Maccabees, Books of;   Rest;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for January 4;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Indeed, you have not yet come into the resting place and the inheritance the Lord your God is giving you.
Hebrew Names Version
for you haven't yet come to the rest and to the inheritance, which the LORD your God gives you.
King James Version
For ye are not as yet come to the rest and to the inheritance, which the Lord your God giveth you.
Lexham English Bible
For you have not come up to now to the resting place and to the inheritance that Yahweh your God is giving to you.
English Standard Version
for you have not as yet come to the rest and to the inheritance that the Lord your God is giving you.
New Century Version
You have not yet come to a resting place, to the land the Lord your God will give you as your own.
New English Translation
for you have not yet come to the final stop and inheritance the Lord your God is giving you.
Amplified Bible
"For you have not yet come to the resting place and to the inheritance which the LORD your God is giving you.
New American Standard Bible
for you have not as yet come to the resting place and the inheritance which the LORD your God is giving you.
Geneva Bible (1587)
For ye are not yet come to rest, and to the inheritance which the Lord thy God giueth thee.
Legacy Standard Bible
for you have not as yet come to the resting place and the inheritance which Yahweh your God is giving you.
Complete Jewish Bible
because you haven't yet arrived at the rest and inheritance which Adonai your God is giving you.
Darby Translation
For ye are not as yet come to the rest and to the inheritance which Jehovah thy God giveth thee.
Easy-to-Read Version
This is because we have not yet entered the peaceful land that the Lord your God is giving you.
George Lamsa Translation
For you are not as yet come to the dwelling place and to the inheritance which the LORD your God gives you.
Good News Translation
because you have not yet entered the land that the Lord your God is giving you, where you can live in peace.
Literal Translation
For you have not come to the rest and to the inheritance which Jehovah your God is giving to you.
American Standard Version
for ye are not as yet come to the rest and to the inheritance, which Jehovah thy God giveth thee.
Bible in Basic English
For you have not come to the rest and the heritage which the Lord your God is giving you.
Bishop's Bible (1568)
For ye are not yet come to rest, and to the inheritaunce whiche the Lord your God geueth you.
JPS Old Testament (1917)
for ye are not as yet come to the rest and to the inheritance, which the LORD your God giveth thee.
King James Version (1611)
For yee are not as yet come to the rest, and to the inheritance which the Lord your God giueth you.
Brenton's Septuagint (LXX)
For hitherto ye have not arrived at the rest and the inheritance, which the Lord our God gives you.
English Revised Version
for ye are not as yet come to the rest and to the inheritance, which the LORD thy God giveth thee.
Berean Standard Bible
For you have not yet come to the resting place and the inheritance the LORD your God is giving you.
Wycliffe Bible (1395)
For `til in to present tyme ye camen not to reste and possessioun, which the Lord God schal yyue to you.
Young's Literal Translation
for ye have not come in hitherto unto the rest, and unto the inheritance, which Jehovah thy God is giving to thee;
Update Bible Version
for you have not as yet come to the rest and to the inheritance, which Yahweh your God gives you.
Webster's Bible Translation
For ye are not as yet come to the rest and to the inheritance which the LORD your God giveth you.
World English Bible
for you haven't yet come to the rest and to the inheritance, which Yahweh your God gives you.
New King James Version
for as yet you have not come to the rest and the inheritance which the LORD your God is giving you.
New Living Translation
because you have not yet arrived at the place of rest, the land the Lord your God is giving you as your special possession.
New Life Bible
For you have not yet come to the resting place and the land the Lord your God is giving you.
New Revised Standard
for you have not yet come into the rest and the possession that the Lord your God is giving you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Because ye have not entered as yet, - into the resting-place and into the inheritance which Yahweh thy God is giving unto thee.
Douay-Rheims Bible
For until this present time you are not come to rest, and to the possession, which the Lord your God will give you.
Revised Standard Version
for you have not as yet come to the rest and to the inheritance which the LORD your God gives you.
New American Standard Bible (1995)
for you have not as yet come to the resting place and the inheritance which the LORD your God is giving you.

Contextual Overview

5 but the place which ye LORDE youre God shal chose out of all yor trybes (that he maye let his name dwell there) shal ye seke, 6 and come thither, and thither shal ye brynge youre burntsacrifices, & youre other offerynges, and youre tithes and the Heueofferynges of youre handes, and youre vowes, and youre fre wyll offerynges, and the firstborne of youre oxen and shepe: 7 and there shall ye eate before the LORDE youre God, and reioyse ouer all that ye and youre houses haue geue with youre handes, because the LORDE thy God hath blessed the. 8 Ye shall do none of the thinges, yt we do here this daye, euery man what semeth him good in his awne eyes. 9 For ye are not yet come to rest, ner to ye enheritauce which the LORDE thy God shal geue the. 10 But ye shal go ouer Iordane, and dwell in the londe yt the LORDE youre God shall deuyde out vnto you, & he shal geue you rest from all youre enemies rounde aboute, and ye shal dwell safe. 11 Now whan the LORDE thy God hath chosen a place, to make his name dwell there, ye shall brynge thither all yt I haue commaunded you, namely, yor burnt sacrifices, youre other offerynges, youre tythes, the Heueofferynges of youre handes, & all youre fre vowes, which ye shall vowe vnto ye LORDE: 12 and there shal ye eate, and reioyse before the LORDE youre God, ye and youre sonnes, and youre doughters, and youre seruauntes, and youre maydes, and the Leuites that are within youre gates, for they haue no porcion ner inheritauce with you. 13 Take hede vnto thy selfe, that thou offer not thy burntofferynges in what so euer place thou seyst: 14 but in the place which ye LORDE shall haue chosen in one of thy trybes, there shalt thou offer thy burntofferynges, and do all that I commaunde the.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 25:19, 1 Kings 8:56, 1 Chronicles 23:25, Micah 2:10, Hebrews 4:8, Hebrews 4:9, 1 Peter 1:3, 1 Peter 1:4

Reciprocal: Exodus 12:25 - when Leviticus 14:34 - which I Numbers 15:2 - General Numbers 35:10 - General Deuteronomy 17:14 - When thou Joshua 5:5 - they had not Joshua 22:4 - given rest Jeremiah 31:2 - when 2 Corinthians 5:7 - General

Cross-References

Genesis 12:13
Therfore (I pray ye) saye thou art my sister, that I maye fare the better by reason of the, and that my soule maye lyue for thy sake.
Genesis 12:14
Now whan he came in to Egipte, ye Egipcians sawe ye woman, yt she was very faire:
Genesis 13:1
So Abra departed out of Egipte, wt his wife, & with all yt he had, & Lot wt him also, towarde ye south.
Genesis 13:3
And he wente on forth from the south vnto Bethel, vnto the place where his tent was at ye first, betwene Bethel and Ay:
Genesis 24:62
As for Isaac, he was commynge from the well of ye liuynge & seynge, for he dwelt in the south countre,
Psalms 105:13
What tyme as they wente from one nacion to another, from one kyngdome to another.

Gill's Notes on the Bible

For ye are not yet come to the rest,.... The land of Canaan, which was typical of the rest which remains for the people of God in heaven; for though they now enter into a spiritual rest in Christ, they are not yet come to their eternal rest; they are in a world of trouble, through sin, Satan, and wicked men; but they shall come to it, as Israel did to Canaan; for God has promised and prepared it, and it remains for them; Christ prayed for it, is also gone to prepare it, and the Spirit is the seal and earnest of it, and works up the saints, and makes them meet for it:

and to the inheritance which the Lord your God giveth you; and the land of Canaan being an inheritance, and the gift of God, was also a type of the heavenly inheritance; which saints are now born unto, and have both a right unto, and meetness for, through the righteousness of Christ, and grace of God; but as yet are not entered on it, but that is reserved for them in heaven, and they are preserved and kept for that; and ere long shall inherit it, as the free gift of God their Father to them, and which is peculiar to them as children. Jarchi and Ben Melech by the "rest" understand Shiloh, and by the inheritance Jerusalem; so in the Misnah f; see 1 Chronicles 23:25 the Targum of Jonathan is,

"ye are not come to the house of the sanctuary, which is the house of rest, and to the inheritance of the land.''

f Zebachim, c. 14. sect. 4, 5, 6, 7, 8. & Bartenora in ib.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile