the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Deuteronomy 12:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
You will eat there in the presence of the Lord your God and rejoice with your household in everything you do, because the Lord your God has blessed you.
and there you shall eat before the LORD your God, and you shall rejoice in all that you put your hand to, you and your households, in which the LORD your God has blessed you.
And there ye shall eat before the Lord your God, and ye shall rejoice in all that ye put your hand unto, ye and your households, wherein the Lord thy God hath blessed thee.
And you shall eat there before Yahweh your God, and you shall rejoice in all your endeavors, you and your family in which Yahweh your God has blessed you.
And there you shall eat before the Lord your God, and you shall rejoice, you and your households, in all that you undertake, in which the Lord your God has blessed you.
There you will be together with the Lord your God. There you and your families will eat, and you will enjoy all the good things for which you have worked, because the Lord your God has blessed you.
Both you and your families must feast there before the Lord your God and rejoice in all the output of your labor with which he has blessed you.
"And there you and your households shall eat before the LORD your God, and rejoice in all to which you put your hand, in which the LORD your God has blessed you.
"There you and your households shall eat before the LORD your God, and rejoice in all your undertakings in which the LORD your God has blessed you.
And there ye shall eate before the Lorde your God, and ye shall reioyce in all that yee put your hand vnto, both ye, and your housholdes, because the Lord thy God hath blessed thee.
There also you and your households shall eat before Yahweh your God, and be glad in all that you send forth your hand to do, in which Yahweh your God has blessed you.
There you will eat in the presence of Adonai your God; and you will rejoice over everything you set out to do, you and your households, in which Adonai your God has blessed you.
and ye shall eat there before Jehovah your God, and ye shall rejoice, ye and your households, in all the business of your hand, wherein Jehovah thy God hath blessed thee.
You and your families will eat together at that place, and the Lord your God will be there with you. You will enjoy sharing the things you worked for there. You will remember that the Lord your God blessed you and gave you these good things.
And there you shall eat before the LORD your God, and you shall rejoice in all that you put your hand to, you and your households, in which the LORD your God has blessed you.
There, in the presence of the Lord your God, who has blessed you, you and your families will eat and enjoy the good things that you have worked for.
And you shall eat there before Jehovah your God, and shall rejoice in all that you put your hand to, you and your households, with which Jehovah your God has blessed you.
and there ye shall eat before Jehovah your God, and ye shall rejoice in all that ye put your hand unto, ye and your households, wherein Jehovah thy God hath blessed thee.
There you and all your families are to make a feast before the Lord your God, with joy in everything to which you put your hand, because the Lord has given you his blessing.
And there ye shall eate before the Lorde your God, and ye shall reioyce in all that ye put your hande vnto, both ye and your housholdes, wherin the Lord thy God hath blessed thee.
and there ye shall eat before the LORD your God, and ye shall rejoice in all that ye put your hand unto, ye and your households, wherein the LORD thy God hath blessed thee.
And there ye shall eate before the Lord your God, and yee shall reioyce in all that you put your hand vnto, ye and your housholds, wherein the Lord thy God hath blessed thee.
And ye shall eat there before the Lord your God, and ye shall rejoice in all the things on which ye shall lay your hand, ye and your houses, as the Lord your God has blessed you.
and there ye shall eat before the LORD your God, and ye shall rejoice in all that ye put your hand unto, ye and your households, wherein the LORD thy God hath blessed thee.
There, in the presence of the LORD your God, you and your households shall eat and rejoice in all you do, because the LORD your God has blessed you.
And ye and youre housis schulen ete there in the siyt of youre Lord God; and ye schulen be glad in alle thingis to whiche ye putten hond, in whiche youre Lord God blesside you.
and ye have eaten there before Jehovah your God, and have rejoiced in every putting forth of your hand, ye and your households, with which Jehovah thy God hath blessed thee.
and there you shall eat before Yahweh your God, and you shall rejoice in all that you put your hand to, you and your households, wherein Yahweh your God has blessed you.
And there ye shall eat before the LORD your God, and ye shall rejoice in all that ye put your hand to, ye and your households, in which the LORD thy God hath blessed thee.
and there you shall eat before Yahweh your God, and you shall rejoice in all that you put your hand to, you and your households, in which Yahweh your God has blessed you.
And there you shall eat before the LORD your God, and you shall rejoice in all to which you have put your hand, you and your households, in which the LORD your God has blessed you.
There you and your families will feast in the presence of the Lord your God, and you will rejoice in all you have accomplished because the Lord your God has blessed you.
You and those of your house will eat there before the Lord your God, and have joy in all that you do, in which the Lord your God has brought good to you.
And you shall eat there in the presence of the Lord your God, you and your households together, rejoicing in all the undertakings in which the Lord your God has blessed you.
and shall eat there before Yahweh your God, and rejoice in all whereunto ye are putting your hand, Ye, and your households, - wherewith Yahweh thy God hath blessed thee.
And you shall eat there in the sight of the Lord your God: and you shall rejoice in all things, whereunto you shall put your hand, you and your houses wherein the Lord your God hath blessed you.
and there you shall eat before the LORD your God, and you shall rejoice, you and your households, in all that you undertake, in which the LORD your God has blessed you.
"There also you and your households shall eat before the LORD your God, and rejoice in all your undertakings in which the LORD your God has blessed you.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
And there: Deuteronomy 12:18, Deuteronomy 14:23, Deuteronomy 14:26, Deuteronomy 15:20, Isaiah 23:18
ye shall: Deuteronomy 12:12, Deuteronomy 12:18, Deuteronomy 16:11-15, Deuteronomy 26:11, Deuteronomy 27:7, Leviticus 23:40, Psalms 128:1, Psalms 128:2, Malachi 2:13, Acts 2:46, Philippians 4:4
Reciprocal: Exodus 18:12 - Aaron Exodus 24:11 - did eat Leviticus 8:31 - Boil Leviticus 10:19 - should Deuteronomy 28:47 - General 1 Samuel 9:12 - sacrifice 1 Kings 8:66 - joyful 1 Chronicles 15:25 - with joy 1 Chronicles 29:22 - eat and drink 2 Chronicles 7:10 - glad 2 Chronicles 30:21 - great gladness Ezra 6:16 - with joy Nehemiah 8:9 - mourn not Psalms 54:6 - freely Psalms 149:2 - rejoice Proverbs 7:14 - I have peace offerings with me Ecclesiastes 3:22 - nothing Ecclesiastes 9:7 - eat Isaiah 62:9 - shall eat Ezekiel 44:3 - to eat Joel 1:16 - joy Joel 2:26 - and praise Amos 4:5 - proclaim Zechariah 7:6 - did not ye eat for Zechariah 14:21 - every 1 Corinthians 10:31 - ye eat
Cross-References
And Noe buylded an altare vnto ye LORDE, and toke of all maner of cleane beastes & of all maner of cleane foules, and offred bret sacrifices vpon ye altare.
The brake he vp fro thece, vnto a mountayne yt laye on ye east syde of the cite of Bethel, & pitched his tent: so yt he had Bethel on the west side, and Ay on ye east syde: & there buylded he an altare also vnto the LORDE, & called vpon the name of the LORDE.
Afterwarde departed Abram farther, & toke his iourneye southwarde.
Now whan the Egipcians se the, they wil saye: She is his wife, and so shal they slaye me, and saue the alyue.
euen vnto ye place where he had made the altare before, & where he called vpon the name of the LORDE
for all the londe that thou seist, wyll I geue vnto the and to thy sede for euer,
So Abram remoued his tent, and wente and dwelt in ye Okegroue of Mamre, which is in Ebron, and buylded there an altare vnto the LORDE.
The same daye made the LORDE a couenaut with Abram, and sayde: Vnto thy sede wil I geue this lode, from the water of Egipte, vnto the greate water Euphrates:
Now whan Abram was nyentye yeare olde and nyene, the LORDE appeared vnto him, & sayde vnto him: I am the allmightie God, walke before me, & be vncorrupte.
Then fell Abram vpon his face.And God talked furthur, with him, and sayde:
Gill's Notes on the Bible
And there ye shall eat before the Lord your God,.... The priests and the Levites, what was their portion, so Aben Ezra; but the people also are included, and by what follows seem chiefly designed, who were to eat their part of the sacrifices, particularly of the tithes and peace offerings, in the holy place that should be chosen and appointed; see Deuteronomy 14:22
and ye shall rejoice in all that ye put your hand unto; in all the labours of their hands, and what they got thereby, which they were cheerfully to enjoy, and express their thankfulness for it in this way; see Ecclesiastes 5:18
ye and your households; their wives, sons, daughters, men and maid servants; yea, with them Levites, strangers, fatherless, and widows, were to partake of some of their freewill offerings, Deuteronomy 16:10
wherein the Lord thy God hath blessed thee; and these offerings were eucharistical, and by way of thanksgiving for the blessing of God upon their labours, for it is that which maketh rich, Proverbs 10:22.
Barnes' Notes on the Bible
An injunction that the feasts which accompanied certain offerings (not specified) were to be also held in the same place.