Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Deuteronomy 12:5

but the place which ye LORDE youre God shal chose out of all yor trybes (that he maye let his name dwell there) shal ye seke,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Family;   Tabernacle;   Worship;   Thompson Chain Reference - Attendance;   House of God;   Places;   Sabbath;   Sacred Places;   Sanctuary;   Worship, True and False;   Torrey's Topical Textbook - Church of Israel;   Seeking God;   Tabernacle;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - City;   Sacrifice;   Bridgeway Bible Dictionary - Joy;   Tithes;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   God, Name of;   Israel;   Psalms, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Heart;   Easton Bible Dictionary - Jerusalem;   Tithe;   Fausset Bible Dictionary - Bamah;   Deuteronomy, the Book of;   High Places;   Jerusalem;   Pentateuch;   Tithes;   Holman Bible Dictionary - Deuteronomy, the Book of;   High Place;   Temple of Jerusalem;   Theophany;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Eucharist;   People's Dictionary of the Bible - High places;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Choose;   Deuteronomy;   God, Names of;   Maccabees, Books of;   Tithe;   The Jewish Encyclopedia - Anthropomorphism;   Commandments, the 613;   Micah;   Names of God;   Shekinah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Instead, turn to the place the Lord your God chooses from all your tribes to put his name for his dwelling and go there.
Hebrew Names Version
But to the place which the LORD your God shall choose out of all your tribes, to put his name there, even to his habitation shall you seek, and there you shall come;
King James Version
But unto the place which the Lord your God shall choose out of all your tribes to put his name there, even unto his habitation shall ye seek, and thither thou shalt come:
Lexham English Bible
But only to the place that Yahweh your God will choose from all of your tribes to place his name there as his dwelling shall you seek, and there you shall go.
English Standard Version
But you shall seek the place that the Lord your God will choose out of all your tribes to put his name and make his habitation there. There you shall go,
New Century Version
but look for the place the Lord your God will choose—a place among your tribes where he is to be worshiped. Go there,
New English Translation
But you must seek only the place he chooses from all your tribes to establish his name as his place of residence, and you must go there.
Amplified Bible
"But you shall seek the LORD at the place which the LORD your God will choose out of all your tribes to establish His Name there for His dwelling [place], and there you shall come [to worship Him].
New American Standard Bible
"But you shall seek the LORD at the place which the LORD your God will choose from all your tribes, to establish His name there for His dwelling, and you shall come there.
Geneva Bible (1587)
But ye shal seeke the place which the Lord your God shall chose out of all your tribes, to put his Name there, and there to dwell, and thither thou shalt come,
Legacy Standard Bible
But you shall seek Yahweh at the place which Yahweh your God will choose from all your tribes, to establish His name there for His dwelling, and there you shall come.
Contemporary English Version
Soon you will cross the Jordan, and the Lord will help you conquer your enemies and let you live in peace, there in the land he has given you. But after you are settled, life will be different. You must not offer sacrifices just anywhere you want to. Instead, the Lord will choose a place somewhere in Israel where you must go to worship him. All of your sacrifices and offerings must be taken there, including sacrifices to please the Lord and any gift you promise or voluntarily give him. That's where you must also take one tenth of your grain, wine, and olive oil, as well as the first-born of your cattle, sheep, and goats. You and your family and servants will eat your gifts and sacrifices and celebrate there at the place of worship, because the Lord your God has made you successful in everything you have done. And since Levites will not have any land of their own, you must ask some of them to come along and celebrate with you. Sometimes you may want to kill an animal for food and not as a sacrifice. If the Lord has blessed you and given you enough cows or sheep or goats, then you can butcher one of them where you live. You can eat it just like the meat from a deer or gazelle that you kill when you go hunting. And even those people who are unclean and unfit for worship can have some of the meat. But you must not eat the blood of any animal—let the blood drain out on the ground.
Complete Jewish Bible
Rather, you are to come to the place where Adonai your God will put his name. He will choose it from all your tribes; and you will seek out that place, which is where he will live, and go there.
Darby Translation
but unto the place which Jehovah your God will choose out of all your tribes to set his name there, his habitation shall ye seek, and thither thou shalt come;
Easy-to-Read Version
The Lord your God will choose a special place among your tribes. That will be the home for his name. You must go to that place to worship him.
George Lamsa Translation
But to the place which the LORD your God shall choose out of all your tribes to put his name there, his habitation shall you seek, and thither you shall go;
Good News Translation
Out of the territory of all your tribes the Lord will choose the one place where the people are to come into his presence and worship him.
Literal Translation
But you shall seek to the place which Jehovah your God shall choose out of all your tribes; for you shall seek His dwelling, to put His name there. And you shall go there.
American Standard Version
But unto the place which Jehovah your God shall choose out of all your tribes, to put his name there, even unto his habitation shall ye seek, and thither thou shalt come;
Bible in Basic English
But let your hearts be turned to the place which will be marked out by the Lord your God, among your tribes, to put his name there;
Bishop's Bible (1568)
But ye shall seeke the place which the Lorde your God shall choose out of all your tribes, to put his name there, and there to dwell, and thyther thou shalt come:
JPS Old Testament (1917)
But unto the place which the LORD your God shall choose out of all your tribes to put His name there, even unto His habitation shall ye seek, and thither thou shalt come;
King James Version (1611)
But vnto the place which the Lord your God shall chuse out of all your tribes, to put his name there, euen vnto his habitation shall yee seeke, and thither thou shalt come:
Brenton's Septuagint (LXX)
But in the place which the Lord thy God shall choose in one of your cities to name his name there, and to be called upon, ye shall even seek him out and go thither.
English Revised Version
But unto the place which the LORD your God shall choose out of all your tribes to put his name there, even unto his habitation shall ye seek, and thither thou shalt come:
Berean Standard Bible
Instead, you must seek the place that the LORD your God will choose from among all your tribes to establish as a dwelling for His Name, and there you must go.
Wycliffe Bible (1395)
but ye schulen come to the place which youre Lord God chees of alle youre lynagis, that he putte his name there, and dwelle therynne;
Young's Literal Translation
but unto the place which Jehovah your God doth choose out of all your tribes to put His name there, to His tabernacle ye seek, and thou hast entered thither,
Update Bible Version
But to the place which Yahweh your God shall choose out of all your tribes, to put his name there, even to his habitation you shall seek, and there you shall come;
Webster's Bible Translation
But the place which the LORD your God shall choose out of all your tribes to put his name there, [even] his habitation shall ye seek, and thither thou shalt come:
World English Bible
But to the place which Yahweh your God shall choose out of all your tribes, to put his name there, even to his habitation shall you seek, and there you shall come;
New King James Version
"But you shall seek the place where the LORD your God chooses, out of all your tribes, to put His name for His dwelling place; and there you shall go.
New Living Translation
Rather, you must seek the Lord your God at the place of worship he himself will choose from among all the tribes—the place where his name will be honored.
New Life Bible
Look for the Lord at the place which the Lord your God will choose from all your family groups. There He will make His name known, and make His home there, and there you will come.
New Revised Standard
But you shall seek the place that the Lord your God will choose out of all your tribes as his habitation to put his name there. You shall go there,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
but, unto the place which Yahweh your God shall choose out of all your tribes, to put his name there, - as his habitation, shall ye ask your way, and come in thither;
Douay-Rheims Bible
But you shall come to the place, which the Lord your God shall choose out of all your tribes, to put his name there, and to dwell in it:
Revised Standard Version
But you shall seek the place which the LORD your God will choose out of all your tribes to put his name and make his habitation there; thither you shall go,
THE MESSAGE
Instead find the site that God , your God, will choose and mark it with his name as a common center for all the tribes of Israel. Assemble there. Bring to that place your Absolution-Offerings and sacrifices, your tithes and Tribute-Offerings, your Vow-Offerings, your Freewill-Offerings, and the firstborn of your herds and flocks. Feast there in the Presence of God , your God. Celebrate everything that you and your families have accomplished under the blessing of God , your God.
New American Standard Bible (1995)
"But you shall seek the LORD at the place which the LORD your God will choose from all your tribes, to establish His name there for His dwelling, and there you shall come.

Contextual Overview

5 but the place which ye LORDE youre God shal chose out of all yor trybes (that he maye let his name dwell there) shal ye seke, 6 and come thither, and thither shal ye brynge youre burntsacrifices, & youre other offerynges, and youre tithes and the Heueofferynges of youre handes, and youre vowes, and youre fre wyll offerynges, and the firstborne of youre oxen and shepe: 7 and there shall ye eate before the LORDE youre God, and reioyse ouer all that ye and youre houses haue geue with youre handes, because the LORDE thy God hath blessed the. 8 Ye shall do none of the thinges, yt we do here this daye, euery man what semeth him good in his awne eyes. 9 For ye are not yet come to rest, ner to ye enheritauce which the LORDE thy God shal geue the. 10 But ye shal go ouer Iordane, and dwell in the londe yt the LORDE youre God shall deuyde out vnto you, & he shal geue you rest from all youre enemies rounde aboute, and ye shal dwell safe. 11 Now whan the LORDE thy God hath chosen a place, to make his name dwell there, ye shall brynge thither all yt I haue commaunded you, namely, yor burnt sacrifices, youre other offerynges, youre tythes, the Heueofferynges of youre handes, & all youre fre vowes, which ye shall vowe vnto ye LORDE: 12 and there shal ye eate, and reioyse before the LORDE youre God, ye and youre sonnes, and youre doughters, and youre seruauntes, and youre maydes, and the Leuites that are within youre gates, for they haue no porcion ner inheritauce with you. 13 Take hede vnto thy selfe, that thou offer not thy burntofferynges in what so euer place thou seyst: 14 but in the place which ye LORDE shall haue chosen in one of thy trybes, there shalt thou offer thy burntofferynges, and do all that I commaunde the.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

But unto: Deuteronomy 12:11, Deuteronomy 16:2, Deuteronomy 26:2, Joshua 9:27, Joshua 18:1, 1 Kings 8:16, 1 Kings 8:20, 1 Kings 8:29, 1 Kings 14:21, 1 Chronicles 22:1, 2 Chronicles 7:12, Psalms 78:68, Psalms 87:2, Psalms 87:3, John 4:20-22, Hebrews 12:22, Revelation 14:1

habitation: Exodus 15:2, Exodus 25:22, Numbers 7:89, 1 Kings 8:27, Psalms 132:13, Psalms 132:14, Isaiah 66:1, Isaiah 66:2, Acts 7:48-50, Ephesians 2:20-22, Colossians 2:9

Reciprocal: Exodus 20:24 - in all places Exodus 23:17 - General Exodus 23:19 - first of the Leviticus 1:3 - at the Leviticus 5:15 - in the Leviticus 17:3 - that killeth an Leviticus 17:4 - bringeth Leviticus 27:30 - General Deuteronomy 12:14 - General Deuteronomy 12:21 - to put Deuteronomy 14:23 - eat before Deuteronomy 14:24 - which Deuteronomy 15:19 - thou shalt do Deuteronomy 15:20 - General Deuteronomy 16:5 - sacrifice Deuteronomy 17:8 - get thee up Deuteronomy 18:6 - unto the place Deuteronomy 31:11 - in the place Joshua 22:11 - heard Joshua 22:19 - wherein Joshua 22:27 - that we Judges 8:27 - Ophrah 1 Samuel 1:3 - to worship 1 Samuel 1:4 - offered 1 Samuel 1:24 - she took 1 Samuel 2:29 - habitation 1 Kings 9:3 - to put 1 Kings 11:13 - for Jerusalem's 1 Kings 12:27 - go up 2 Kings 17:36 - him shall ye fear 2 Kings 21:4 - In Jerusalem 1 Chronicles 22:7 - unto the name 2 Chronicles 2:1 - for the name 2 Chronicles 2:6 - save only 2 Chronicles 6:5 - my name 2 Chronicles 11:16 - to sacrifice 2 Chronicles 12:13 - to put Ezra 3:2 - as it is written Ezra 6:3 - the place Ezra 6:12 - caused Ezra 7:17 - offer them Nehemiah 1:9 - the place Psalms 68:16 - the hill Psalms 74:7 - dwelling Psalms 122:4 - Whither Song of Solomon 4:6 - the mountain Isaiah 33:20 - the city Jeremiah 7:12 - where Luke 2:41 - went

Cross-References

Genesis 10:19
And ye Coastes of ye Cananites were fro Sido forth thorow Gerar vnto Gasa, tyll thou comest vnto Sodoma, Gomorra, Adama, Zeboim, & vnto Lasa.
Genesis 11:31
Then toke Terah Abra his sonne, & Lot his sonne Harans sonne, & Sarai his doughter in lawe, his sonne Abrams wife, & caried them wt him from Vr in Chaldea, to go in to the lande of Canaan. And they came to Haran, & dwelt there.
Genesis 12:5
So Abram toke Sarai his wife, and Lot his brothers sonne, wt all their goodes which they had gotten, and soules which they begat in Hara, and departed to go in to ye londe of Canaan.
Genesis 12:8
The brake he vp fro thece, vnto a mountayne yt laye on ye east syde of the cite of Bethel, & pitched his tent: so yt he had Bethel on the west side, and Ay on ye east syde: & there buylded he an altare also vnto the LORDE, & called vpon the name of the LORDE.
Genesis 12:9
Afterwarde departed Abram farther, & toke his iourneye southwarde.
Genesis 14:14
Now whan Abram herde yt his brother was taken, he harnessed his bonde seruauntes borne in his owne house, thre hundreth & eightene, & folowed after them vntill Dan,
Genesis 14:21
Then sayde the kynge of Sodome vnto Abram: Geue me the soules, and take ye goodes vnto thy self.
Acts 7:4
The wente he out of the lande of the Caldees, and dwelt in Haran. And from thece, whan his father was deed, he brought him ouer in to this londe (where ye dwell now)

Gill's Notes on the Bible

But unto the place which the Lord your God,.... The Targum of Jonathan is, that the Word of the Lord your God:

shall choose out of all your tribes to put his name there; to place his tabernacle, set up his worship, take up his residence, and cause the Shechinah, or his divine Majesty, to dwell there, as the next clause explains it; out of what tribe it should be chosen, and where it should be, is not said. Maimomides b gives three reasons for it; he says there are three great mysteries why the place is not clearly, but obscurely mentioned;

1) lest the Gentiles should seize upon it, and make war for the sake of it, supposing this place to be the end of the law; 2) lest they in whose hands the place then was should by all means waste and destroy it; 3) which is the chief, lest every tribe should desire to have it in its own lot and jurisdiction; and so strifes might arise among them on account of it, as happened to the priesthood:

[even] unto his habitation shall ye seek; the temple at Jerusalem is meant, where the Lord took up his dwelling, and whither men were to come and seek unto him by prayer and supplication for whatsoever they needed, and to inquire of him in matters doubtful, and they wanted counsel in:

and thither thou shall come: with sacrifices of every sort, where they were to be slain and offered to the Lord, and become acceptable to him, as is more largely declared in the following part of this chapter.

b Moreh Nevochim, par. 3. c. 45. p. 475.

Barnes' Notes on the Bible

“To put his name there” means to manifest to men His divine presence. The Targumists rightly refer to the Shechinah; but the expression comprehends all the various modes in which God vouchsafed to reveal Himself and His attributes to men.

The purpose of the command of the text is to secure the unity, and through unity the purity of the worship of God. That there should be one national center for the religion of the people was obviously essential to the great ends of the whole dispensation. Corruption began as soon as the precepts of the text were relaxed or neglected: Compare the case of Gideon, Judges 8:27; of Micah, Judges 18:0; of Jeroboam, 1 Kings 12:26 ff.

The words “the place which the Lord shall choose to put His Name there” suggest Jerusalem and Solomon’s temple to our minds. But though spoken as they were by a prophet, and interpreted as they are by the Psalms (e. g. Psalms 78:67-69), they have a proper application to the temple, yet they must not be referred exclusively to it. The text does not import that God would always from the first choose one and the same locality “to put His Name there,” but that there would always be a locality so chosen by Him; and that there the people must bring their sacrifices, and not offer them at their pleasure or convenience elsewhere. Neither does the text forbid the offering of sacrifices to God at other places than the one chosen by Him “to put His Name there” on proper occasions and by proper authority (compare Deuteronomy 27:5-6; Judges 6:24; Judges 13:16; 1 Kings 3:4; 1 Kings 18:31). The text simply prohibits sacrifices at any other locality than that which should be appointed or permitted by God for the purpose.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile