Lectionary Calendar
Monday, August 4th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Deuteronomy 10:19

Therfore shal ye loue a strauger, for ye youre selues also were straungers in the londe of Egipte.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Aliens;   Hospitality;   Love;   Strangers;   Thompson Chain Reference - Aliens;   Brethren;   Brotherly Love;   Duty;   Love;   Love-Hatred;   Social Duties;   Social Life;   Strangers;   The Topic Concordance - Love;   Strangers;   Torrey's Topical Textbook - Love to Man;   Strangers in Israel;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Stranger;   Bridgeway Bible Dictionary - Foreigner;   Hospitality;   Moses;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Golden Rule;   Hospitality;   Neighbor;   Easton Bible Dictionary - Alien;   Fausset Bible Dictionary - Proselytes;   Stranger;   Holman Bible Dictionary - Alien;   Brotherly Love;   Hospitality;   Loan;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   Ethics;   Poverty;   Proselyte;   Stranger;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Proselyte;   Stranger;   Stranger, Alien, Foreigner;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hospitality;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Other Laws;   International Standard Bible Encyclopedia - Gentiles;   The Jewish Encyclopedia - Aliens;   Commandments, the 613;   Ethics;   Judaism;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 2;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You are also to love the resident alien, since you were resident aliens in the land of Egypt.
Hebrew Names Version
Love you therefore the sojourner; for you were sojourners in the land of Mitzrayim.
King James Version
Love ye therefore the stranger: for ye were strangers in the land of Egypt.
Lexham English Bible
And you shall love the alien, for you were aliens in the land of Egypt.
English Standard Version
Love the sojourner, therefore, for you were sojourners in the land of Egypt.
New Century Version
You also must love foreigners, because you were foreigners in Egypt.
New English Translation
So you must love the resident foreigner because you were foreigners in the land of Egypt.
Amplified Bible
"Therefore, show your love for the stranger, for you were strangers in the land of Egypt.
New American Standard Bible
"So show your love for the stranger, for you were strangers in the land of Egypt.
Geneva Bible (1587)
Loue ye therefore the stranger: for ye were strangers in the land of Egypt.
Legacy Standard Bible
So show love for the sojourner, for you were sojourners in the land of Egypt.
Contemporary English Version
And you should also care for them, because you were foreigners in Egypt.
Complete Jewish Bible
Therefore you are to love the foreigner, since you were foreigners in the land of Egypt.
Darby Translation
And ye shall love the stranger; for ye have been strangers in the land of Egypt.
Easy-to-Read Version
So you must also love them, because you yourselves were strangers in the land of Egypt.
George Lamsa Translation
Love therefore those who turn to him; for you were sojourners in the land of Egypt.
Good News Translation
So then, show love for those foreigners, because you were once foreigners in Egypt.
Literal Translation
And you shall love the alien, for you were aliens in the land of Egypt.
American Standard Version
Love ye therefore the sojourner; for ye were sojourners in the land of Egypt.
Bible in Basic English
So be kind to the man from a strange country who is living among you, for you yourselves were living in a strange country in the land of Egypt.
Bishop's Bible (1568)
Loue ye therfore the straunger also: for ye were straungers your selues in the lande of Egypt.
JPS Old Testament (1917)
Love ye therefore the stranger; for ye were strangers in the land of Egypt.
King James Version (1611)
Loue yee therefore the stranger: for yee were strangers in the land of Egypt.
Brenton's Septuagint (LXX)
And ye shall love the stranger; for ye were strangers in the land of Egypt.
English Revised Version
Love ye therefore the stranger: for ye were strangers in the land of Egypt.
Berean Standard Bible
So you also must love the foreigner, since you yourselves were foreigners in the land of Egypt.
Wycliffe Bible (1395)
And therfor `loue ye pilgryms, for also ye weren comelyngis in the lond of Egipt.
Young's Literal Translation
`And ye have loved the sojourner, for sojourners ye were in the land of Egypt.
Update Bible Version
Love therefore the sojourner; for you were sojourners in the land of Egypt.
Webster's Bible Translation
Love ye therefore the stranger: for ye were strangers in the land of Egypt.
World English Bible
Love you therefore the sojourner; for you were sojourners in the land of Egypt.
New King James Version
Therefore love the stranger, for you were strangers in the land of Egypt.
New Living Translation
So you, too, must show love to foreigners, for you yourselves were once foreigners in the land of Egypt.
New Life Bible
So show your love for the stranger. For you were strangers in the land of Egypt.
New Revised Standard
You shall also love the stranger, for you were strangers in the land of Egypt.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore shall ye love the sojourner, - for sojourners, became ye in the land of Egypt.
Douay-Rheims Bible
And do you therefore love strangers, because you also were strangers in the land of Egypt.
Revised Standard Version
Love the sojourner therefore; for you were sojourners in the land of Egypt.
THE MESSAGE
You must treat foreigners with the same loving care— remember, you were once foreigners in Egypt. Reverently respect God , your God, serve him, hold tight to him, back up your promises with the authority of his name. He's your praise! He's your God! He did all these tremendous, these staggering things that you saw with your own eyes.
New American Standard Bible (1995)
"So show your love for the alien, for you were aliens in the land of Egypt.

Contextual Overview

12 Now Israel, what requyreth the LORDE thy God of the, but yt thou feare the LORDE thy God, and that thou walke in all his wayes, & loue him, & serue the LORDE yi God with all thy hert, & with all thy soule: 13 and yt thou kepe the comaundementes of ye LORDE, & his ordinaunces, which I comaunde the this daye, yt thou mayest prospere? 14 Beholde, the heauen & the heauen of all heaues and the earth, and all yt is therin, is ye LORDES yi God. 15 Yeth hath he had a pleasure vnto yi fathers, to loue the: and hath chosen their sede after the, namely you, aboue all nacions, as it is come to passe this daye. 16 Circumcyse therfore ye foreßkynne of yor hert, & be nomore styffnecked. 17 For the LORDE yor God is God of all goddes, & LORDE ouer all lordes, a greate God, mightie & terryble, which regardeth no personne, & taketh no giftes 18 and doeth righte vnto the fatherlesse and wedowe, and loueth the straunger, to geue him fode & rayment. 19 Therfore shal ye loue a strauger, for ye youre selues also were straungers in the londe of Egipte. 20 Thou shalt feare the LORDE thy God, him onely shalt thou serue, vnto him shalt thou cleue & sweare by his name. 21 He is thy prayse & yi God, which hath done for ye these greate & terryble thinges, yt thine eyes haue sene.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 22:21, Leviticus 19:33, Leviticus 19:34, Luke 6:35, Luke 10:28-37, Luke 17:18, Galatians 6:10, James 2:15, James 2:16, 1 John 3:17, 1 John 3:18

Reciprocal: Genesis 15:13 - thy Exodus 23:9 - thou shalt not Leviticus 25:35 - a stranger Deuteronomy 1:16 - the stranger Deuteronomy 23:7 - because thou Psalms 146:9 - preserveth Zechariah 7:9 - saying Hebrews 13:2 - not

Cross-References

Genesis 10:1
This is the generacion of the childre of Noe, Sem, Ham, and Iaphet, & they begat children after the floude.
Genesis 10:2
The children of Iaphet are these: Gomer, Magog, Madai, Iauan, Tubal, Mesech and Thyras.
Genesis 10:7
The children of Chus are these: Seba, Heuila Sabtha, Reyma and Sabthecha. The children of Reyma are these: Sheba and Deda.
Genesis 10:8
Thus also begat Nemrod, which beganne to be mightie in the earth,
Genesis 10:10
And the origenall of his kyngdome was Babel, Erech, Acad & Chalne in ye londe of Synear.
Genesis 10:15
Canaa also begat Zidon his eldest sonne, & Heth,
Genesis 10:17
Hiui, Arki, Sini,
Genesis 10:18
Aruadi, Zemari & Hamati: fro whence ye kynreds of ye Cananites are dispersed abrode.
Genesis 10:21
And Sem which is ye father of all the children of Eber, & the elder brother of Iaphet, begat childre also.
Genesis 10:24
And Arphachsad begat Sala, and Sala begat Eber.

Gill's Notes on the Bible

Love ye therefore the stranger,.... Because the Lord loves him; and another reason follows, particularly binding on the Israelites:

for ye were strangers in the land of Egypt; and therefore should sympathize with such, and show them compassion, relieve them in distress, and afford them whatever they want, and is in the power of their hands to communicate to them; remembering their own condition in Egypt, and how welcome such a treatment would have been to them then, as well as the kind and careful providence of God towards them at that time.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile