Lectionary Calendar
Sunday, August 3rd, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Deuteronomy 10:18

and doeth righte vnto the fatherlesse and wedowe, and loueth the straunger, to geue him fode & rayment.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Children;   God Continued...;   Hospitality;   Orphan;   Strangers;   Widow;   Thompson Chain Reference - Fatherless;   Orphans;   Promises, Divine;   Widow and Fatherless;   The Topic Concordance - God;   Judges;   Love;   Strangers;   Torrey's Topical Textbook - Fatherless;   Garments;   Love of God, the;   Strangers in Israel;   Widows;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Stranger;   Bridgeway Bible Dictionary - Foreigner;   Hospitality;   Moses;   Orphan;   Widow;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Golden Rule;   Hospitality;   Neighbor;   Testimony;   Widow;   Easton Bible Dictionary - Citizenship;   Fausset Bible Dictionary - Proselytes;   Stranger;   Holman Bible Dictionary - Cloth, Clothing;   Fatherless;   Hospitality;   Justice;   Poor, Orphan, Widow;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   Ethics;   Pity;   Poverty;   Sin;   Stranger;   Widow;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Kindness (2);   Stranger;   Stranger, Alien, Foreigner;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Stranger;   Testament;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Execute;   Fatherless;   Relationships, Family;   Stranger and Sojourner (in the Old Testament);   The Jewish Encyclopedia - Aquila (Βλώμβσ);   Charity and Charitable Institutions;   Ethics;   Gentile;   God;   Hospitality;   Judaism;   Proselyte;   Widow;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 2;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He executes justice for the fatherless and the widow, and loves the resident alien, giving him food and clothing.
Hebrew Names Version
He does execute justice for the fatherless and widow, and loves the sojourner, in giving him food and clothing.
King James Version
He doth execute the judgment of the fatherless and widow, and loveth the stranger, in giving him food and raiment.
Lexham English Bible
And he executes justice for the orphan and widow, and he is one who loves the alien, to give to them food and clothing.
English Standard Version
He executes justice for the fatherless and the widow, and loves the sojourner, giving him food and clothing.
New Century Version
He helps orphans and widows, and he loves foreigners and gives them food and clothes.
New English Translation
who justly treats the orphan and widow, and who loves resident foreigners, giving them food and clothing.
Amplified Bible
"He executes justice for the orphan and the widow, and shows His love for the stranger (resident alien, foreigner) by giving him food and clothing.
New American Standard Bible
"He executes justice for the orphan and the widow, and shows His love for the stranger by giving him food and clothing.
Geneva Bible (1587)
Who doeth right vnto the fatherlesse and widowe, & loueth the stranger, giuing him foode and rayment.
Legacy Standard Bible
He executes justice for the orphan and the widow, and shows love for the sojourner by giving him food and clothing.
Contemporary English Version
The Lord defends the rights of orphans and widows. He cares for foreigners and gives them food and clothing.
Complete Jewish Bible
He secures justice for the orphan and the widow; he loves the foreigner, giving him food and clothing.
Darby Translation
who executeth the judgment of the fatherless and the widow, and loveth the stranger, to give him food and clothing.
Easy-to-Read Version
He defends widows and orphans. He loves even the strangers living among us. He gives them food and clothes.
George Lamsa Translation
He does execute justice for the fatherless and the widows, and loves him who turns to him, and gives him food and clothing.
Good News Translation
He makes sure that orphans and widows are treated fairly; he loves the foreigners who live with our people, and gives them food and clothes.
Literal Translation
He executes justice for the fatherless and the widow, and loves the alien, to give to him food and clothing.
American Standard Version
He doth execute justice for the fatherless and widow, and loveth the sojourner, in giving him food and raiment.
Bible in Basic English
Judging uprightly in the cause of the widow and of the child who has no father, and giving food and clothing in his mercy to the man from a strange country.
Bishop's Bible (1568)
He doth right vnto the fatherlesse and wydowe, and loueth the straunger, to geue hym foode and rayment.
JPS Old Testament (1917)
He doth execute justice for the fatherless and widow, and loveth the stranger, in giving him food and raiment.
King James Version (1611)
He doeth execute the iudgement of the fatherlesse, and widow, and loueth the stranger, in giuing him food and raiment.
Brenton's Septuagint (LXX)
executing judgment for the stranger and orphan and widow, and he loves the stranger to give him food and raiment.
English Revised Version
He doth execute the judgment of the fatherless and widow, and loveth the stranger, in giving him food and raiment.
Berean Standard Bible
He executes justice for the fatherless and widow, and He loves the foreigner, giving him food and clothing.
Wycliffe Bible (1395)
He makith doom to the fadirles, and modirles, and to the widewe; he loueth a pilgrym, and yyueth to hym lyiflode and clothing.
Young's Literal Translation
He is doing the judgment of fatherless and widow, and loving the sojourner, to give to him bread and raiment.
Update Bible Version
He executes justice for the fatherless and widow, and loves the sojourner, in giving him food and raiment.
Webster's Bible Translation
He executeth the judgment of the fatherless and widow, and loveth the stranger, in giving him food and raiment.
World English Bible
He does execute justice for the fatherless and widow, and loves the sojourner, in giving him food and clothing.
New King James Version
He administers justice for the fatherless and the widow, and loves the stranger, giving him food and clothing.
New Living Translation
He ensures that orphans and widows receive justice. He shows love to the foreigners living among you and gives them food and clothing.
New Life Bible
He does what is right and fair for the child without parents and the woman whose husband has died. He shows His love for the stranger by giving him food and clothing.
New Revised Standard
who executes justice for the orphan and the widow, and who loves the strangers, providing them food and clothing.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
executing the vindication of the orphan and the widow, - and loving sojourner, giving him food and raiment.
Douay-Rheims Bible
He doth judgment to the fatherless and the widow, loveth the stranger, and giveth him food and raiment.
Revised Standard Version
He executes justice for the fatherless and the widow, and loves the sojourner, giving him food and clothing.
New American Standard Bible (1995)
"He executes justice for the orphan and the widow, and shows His love for the alien by giving him food and clothing.

Contextual Overview

12 Now Israel, what requyreth the LORDE thy God of the, but yt thou feare the LORDE thy God, and that thou walke in all his wayes, & loue him, & serue the LORDE yi God with all thy hert, & with all thy soule: 13 and yt thou kepe the comaundementes of ye LORDE, & his ordinaunces, which I comaunde the this daye, yt thou mayest prospere? 14 Beholde, the heauen & the heauen of all heaues and the earth, and all yt is therin, is ye LORDES yi God. 15 Yeth hath he had a pleasure vnto yi fathers, to loue the: and hath chosen their sede after the, namely you, aboue all nacions, as it is come to passe this daye. 16 Circumcyse therfore ye foreßkynne of yor hert, & be nomore styffnecked. 17 For the LORDE yor God is God of all goddes, & LORDE ouer all lordes, a greate God, mightie & terryble, which regardeth no personne, & taketh no giftes 18 and doeth righte vnto the fatherlesse and wedowe, and loueth the straunger, to geue him fode & rayment. 19 Therfore shal ye loue a strauger, for ye youre selues also were straungers in the londe of Egipte. 20 Thou shalt feare the LORDE thy God, him onely shalt thou serue, vnto him shalt thou cleue & sweare by his name. 21 He is thy prayse & yi God, which hath done for ye these greate & terryble thinges, yt thine eyes haue sene.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

doth: Psalms 68:5, Psalms 103:6, Psalms 146:9, Isaiah 1:17, Jeremiah 49:11, Hosea 14:3

loveth: Psalms 145:9, Matthew 5:45, Acts 14:17

Reciprocal: Exodus 22:22 - General Leviticus 19:33 - And if Leviticus 25:35 - a stranger Deuteronomy 1:16 - the stranger Deuteronomy 13:14 - General Deuteronomy 27:19 - General Deuteronomy 32:4 - all his 2 Chronicles 19:7 - respect of persons Job 29:12 - the fatherless Psalms 10:14 - helper Psalms 82:3 - Defend Psalms 99:4 - executest Proverbs 15:25 - but Jeremiah 22:3 - do no violence Zechariah 7:9 - saying 1 Timothy 5:3 - widows Hebrews 13:2 - not

Cross-References

Genesis 10:16
Iebusi, Emori, Girgosi,
Genesis 10:17
Hiui, Arki, Sini,
Numbers 34:8
And fro mount Hor ye shall compasse tyll a man come vnto Hemath, that the outgoynge therof be the coast of Zedada,
Joshua 18:22
Betharaba, Zemaraim, Bethel,
2 Samuel 8:9
Whan Thoi the kynge of Hemath herde, that Dauid had smytten all the power of Hadad Eser,
2 Kings 17:24
The kynge of Assiria caused men to come fro Babilon, from Cutha, fro Aua, from Hemath & Sepharuaim, & caused the to inhabite ye cities in Samaria in steade of the children of Israel. And they toke possession of Samaria, & dwelt in ye same cities.
2 Kings 17:30
They of Babilo made Sochoth Benoth. They of Chut made Nergel. They of Hemath made Asima.
2 Chronicles 13:4
And Abia gatt him vp vpon the hyll Zemaraim, which lyeth vpon mount Ephraim and sayde: Herken vnto me thou Ieroboam and all Israel:
Isaiah 10:9
Is not Calno as easie to wynne, as Charchamis? Is it harder to conquere Antiochia then Arphad? Or is it lighter to ouercome Damascus the Samaria?
Ezekiel 27:8
They of Sido & Arnad were thy maryners, & the wysest in Tyre were thy shypmasters.

Gill's Notes on the Bible

He doth execute the judgment of the fatherless and widow,.... Who have none to help them, and whose patron and defender he is, and will do them justice himself, and take care that it is done them by others, or avenge their injuries, for he is a Father of the fatherless, and a judge of the widow, in his holy habitation; Psalms 68:5

and loveth the stranger, in giving him food and raiment; one that is in a foreign country, at a distance from his native land, and destitute of friends; such God in his providence takes care of, and expresses his love and kindness to, by giving them the necessaries of life, food, and raiment.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile