Lectionary Calendar
Wednesday, May 7th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Acts 25:2

Then appeared the hye prestes and the chefe of the Iewes before him agaynst Paul, and intreated him,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Accusation, False;   Ananias;   Paul;   Thompson Chain Reference - Ananias;   Torrey's Topical Textbook - Jerusalem;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Herod;   Bridgeway Bible Dictionary - Caesarea;   Felix;   Festus;   Judea;   Palestine;   Rome;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Holman Bible Dictionary - Appeal to Caesar;   Caesarea;   Chief;   Hastings' Dictionary of the Bible - Nero;   Publius;   Morrish Bible Dictionary - Caesarea ;   People's Dictionary of the Bible - Festus;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The chief priests and the leaders of the Jews presented their case against Paul to him; and they appealed,
King James Version (1611)
Then the high Priest, and the chiefe of the Iewes informed him against Paul, and besought him,
King James Version
Then the high priest and the chief of the Jews informed him against Paul, and besought him,
English Standard Version
And the chief priests and the principal men of the Jews laid out their case against Paul, and they urged him,
New American Standard Bible
And the chief priests and the leading men of the Jews brought charges against Paul, and they were pleading with Festus,
New Century Version
There the leading priests and the important leaders made charges against Paul before Festus.
Amplified Bible
And [there in Jerusalem] the chief priests and the leading men of the Jews brought charges against Paul [before Festus], and they repeatedly pleaded with him,
New American Standard Bible (1995)
And the chief priests and the leading men of the Jews brought charges against Paul, and they were urging him,
Legacy Standard Bible
And the chief priests and the leading men of the Jews brought charges against Paul, and they were pleading with him,
Berean Standard Bible
where the chief priests and Jewish leaders presented their case against Paul. They urged Festus
Contemporary English Version
There the chief priests and some Jewish leaders told him about their charges against Paul. They also asked Festus
Complete Jewish Bible
There the head cohanim and the Judean leaders informed him of the case against Sha'ul, and they asked him
Darby Translation
And the chief priests and the chief of the Jews laid informations before him against Paul, and besought him,
Easy-to-Read Version
The leading priests and the important Jewish leaders made charges against Paul before Festus.
Geneva Bible (1587)
Then the high Priest, and the chiefe of the Iewes appeared before him against Paul: and they besought him,
George Lamsa Translation
Then the high priests and Jewish leaders informed him against Paul.
Good News Translation
where the chief priests and the Jewish leaders brought their charges against Paul. They begged Festus
Lexham English Bible
And the chief priests and the most prominent men of the Jews brought charges against Paul to him, and were urging him,
Literal Translation
And the high priest and the chief of the Jews made a statement before him against Paul, and they begged him,
American Standard Version
And the chief priests and the principal men of the Jews informed him against Paul; and they besought him,
Bible in Basic English
And the chief priests and the chief men of the Jews made statements against Paul,
Hebrew Names Version
Then the Kohen Gadol and the principal men of the Yehudim informed him against Sha'ul, and they begged him,
International Standard Version
The high priests and Jewish leaders informed him of their charges against Paul, urgingActs 24:1,15;">[xr]
Etheridge Translation
And the chief priest and elders showed him concerning Paulos, and besought from him,
Murdock Translation
And the chief priests and the head men of the Jews made representations to him concerning Paul.
Bishop's Bible (1568)
Then enfourmed him the hye priest, and the chiefe of the Iewes, of Paul: And they besought hym,
English Revised Version
And the chief priests and the principal men of the Jews informed him against Paul; and they besought him,
World English Bible
Then the high priest and the principal men of the Jews informed him against Paul, and they begged him,
Wesley's New Testament (1755)
Then the high priest and the chief of the Jews, appeared before him against Paul and besought him, Begging favour against him,
Weymouth's New Testament
The High Priests and the leading men among the Jews immediately made representations to him against Paul, and begged him--
Wycliffe Bible (1395)
And the princis of prestis, and the worthieste of the Jewis wenten to hym ayens Poul, and preieden hym,
Update Bible Version
And the chief priests and the principal men of the Jews informed him against Paul; and they implored him,
Webster's Bible Translation
Then the high priest and the chief of the Jews informed him against Paul, and besought him,
New English Translation
So the chief priests and the most prominent men of the Jews brought formal charges against Paul to him.
New King James Version
Then the high priest [fn] and the chief men of the Jews informed him against Paul; and they petitioned him,
New Living Translation
where the leading priests and other Jewish leaders met with him and made their accusations against Paul.
New Life Bible
The head religious leaders and the leaders of the Jews told Festus what they had against Paul.
New Revised Standard
where the chief priests and the leaders of the Jews gave him a report against Paul. They appealed to him
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and the High-priest and chiefs of the Jews laid information before him against Paul, and began to beseech him
Douay-Rheims Bible
And the chief priests and principal men of the Jews went unto him against Paul: and they besought him,
Revised Standard Version
And the chief priests and the principal men of the Jews informed him against Paul; and they urged him,
Tyndale New Testament (1525)
Then enformed him the hye prestes and the chefe of the Iewes of Paul. And they besought him
Young's Literal Translation
and the chief priest and the principal men of the Jews made manifest to him [the things] against Paul, and were calling on him,
Mace New Testament (1729)
when the high priest and the chief of the Jews waited upon him with an information against Paul,
Simplified Cowboy Version
When he got there, the main preachers and head honchos brought up the charges against Paul.

Contextual Overview

1 Now whan Festus was come in to the countre, ouer thre dayes he wente vp from Cesarea to Ierusalem. 2 Then appeared the hye prestes and the chefe of the Iewes before him agaynst Paul, and intreated him, 3 and desyred fauoure agaynst him, that he wolde sende for him to Ierusalem, and layed wayte for him, that they might slaye him by the waye. 4 Then answered Festus, that Paul shulde be kepte at Cesarea, but that he himselfe wolde shortly go thither agayne. 5 Let them therfore (sayde he) which are able amonge you, come downe with vs to accuse the man, yf there be ought in him. 6 Whan he had taried amonge them more then ten dayes, he wente downe to Cesarea. And on the nexte daye he sat downe on the iudgment seate, and commaunded Paul to be broughte. 7 Whan he was come, ye Iewes which were come downe from Ierusalem, stode rounde aboute him, and broughte vp many and greuous quarels agaynst Paul, which they coulde not proue, 8 whyle he answered for himselfe: I haue nether offended ought agaynst the lawe of the Iewes, ner agaynst the teple, ner agaynst the Emperoure. 9 But Festus wyllinge to shewe the Iewes a pleasure, answered Paul, and sayde: Wilt thou go vp to Ierusalem, and there be iudged off these thinges before me? 10 But Paul sayde: I stonde at the Emperours iudgmet seate, where I ought to be iudged: to the Iewes haue I done no harme, as thou also knowest very well.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Acts 25:15, Acts 24:1, Job 31:31, Proverbs 4:16, Romans 3:12-19

Reciprocal: Jeremiah 26:11 - saying Luke 21:12 - before Acts 23:12 - that Acts 25:24 - about Romans 15:31 - I may

Cross-References

Genesis 25:1
Abraham toke another wife called Ketura,
Genesis 25:4
The children of Midian were Epha, Epher, Hanoch, Abida and Eldaa. All these are the children of Ketura.
Genesis 25:8
and fell sicke and dyed in a good age, whan he was olde, & had lyued ynough and was gathered vnto his people.
Genesis 25:15
Hadar, Thema, Iethur, Naphis and Kedma.
Genesis 25:16
These are the childre of Ismael with their names in their courtes and cities twolue londeprynces.
Genesis 25:17
And this is the age of Ismael, euen an hundreth and seuen and thirtie yeare, and he fell sicke and dyed, and was gathered vnto his people.
Genesis 25:18
He dwelt from Heuila vnto Sur towarde Egipte, as men go to the Assirians And he dyed in the presence of all his brethren.
Genesis 25:32
Esau answered: Lo, I must dye neuerthelesse, what good then shall my byrthright do me?
Genesis 25:33
Iacob sayde: Then sweare vnto me euen this same daye. And he sware vnto him, and so he solde his byrthright vnto Iacob.
Genesis 36:35
Whan Husam dyed, Hadad ye sonne of Bedad) which slewe ye Madianites in ye Moabites felde) was kinge in his steade, & the name of his cite was Auith.

Gill's Notes on the Bible

Then the high priest,.... Ananias, as in Acts 23:2 the Alexandrian copy, the Vulgate Latin version, and all the Oriental versions, read, "the chief priests", the whole college of the priests:

and the chief of the Jews; their rulers and elders, the members of the Jewish sanhedrim;

informed him against Paul; they took the first opportunity of waiting upon him, when he was come to Jerusalem; hoping it might be a favourable one to them, since he was just entering upon his government, and might be willing to gratify the chief of the nation, and gain their affection and esteem, and since as yet he was not acquainted with their wicked dispositions and artifices; and brought a bill of information against Paul, and gave a large account of him, what a wicked man he was, and what evils he had committed; they laid many things to his charge, and very heavily accused him, and endeavoured to prepossess the governor, and prejudice him against him:

and besought him; that he would grant them the following request.

Barnes' Notes on the Bible

Then the high priest - The high priest at this time was Ismael, the son of Fabi. He had been promoted to that office by Agrippa (Josephus, Antiq., book 20, chapter 8, section 8). It is probable, however, that the person here intended was Ananias, who had been high priest, and who would retain the name. See the notes on Acts 23:2. Some mss. read “high priests” here in the plural number, and this reading is approved by Mill and Griesbach. There is, however, no improbability in supposing that the high priest Ismael might have been also as much enraged against Paul as the others.

Informed him against Paul - Informed him of the accusation against him, and doubtless endeavored to prejudice the mind of Festus against him. They thus showed their unrelenting disposition. It might have been supposed that after two years this unjust prosecution would be abandoned and forgotten. But malice does not thus forget its object, and the spirit of persecution is not thus satisfied. It is evident that there was here every probability that injustice would be done to Paul, and that the mind of Festus would be biased against him. He was a stranger to Paul, and to the embittered feelings of the Jewish character. He would wish to conciliate their favor upon entering into the duties of his office. A strong representation, therefore, made by the chief men of the nation, would be likely to prejudice him violently against Paul, and to unfit him for the exercise of impartial justice.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 25:2. The high priest - informed him against Paul — They supposed that as Felix, to please them, on the resignation of his government, had left Paul bound, so Festus, on the assumption of it, would, to please them, deliver him into their hand; but, as they wished this to be done under the colour of justice, they exhibited a number of charges against Paul, which they hoped would appear to Festus a sufficient reason why a new trial should be granted; and he be sent to Jerusalem to take this trial. Their motive is mentioned in the succeeding verse.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile