Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Acts 25:1

Now whan Festus was come in to the countre, ouer thre dayes he wente vp from Cesarea to Ierusalem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Paul;   Thompson Chain Reference - Caesarea;   Festus;   Torrey's Topical Textbook - Jerusalem;   Roman Empire, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Herod;   Pretorium;   Bridgeway Bible Dictionary - Caesarea;   Felix;   Festus;   Judea;   Palestine;   Rome;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Easton Bible Dictionary - Caesarea;   Holman Bible Dictionary - Appeal to Caesar;   Caesarea;   Herod;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronology of the New Testament;   Nero;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Caesarea ;   Dates;   Morrish Bible Dictionary - Caesarea ;   People's Dictionary of the Bible - Festus;   Smith Bible Dictionary - Caesare'a;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ascend;   Province;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Three days after Festus arrived in the province, he went up to Jerusalem from Caesarea.
King James Version (1611)
Nowe when Festus was come into the prouince, after three dayes he ascended fro Cesarea to Hierusalem.
King James Version
Now when Festus was come into the province, after three days he ascended from Caesarea to Jerusalem.
English Standard Version
Now three days after Festus had arrived in the province, he went up to Jerusalem from Caesarea.
New American Standard Bible
Festus, then, after arriving in the province, went up to Jerusalem from Caesarea three days later.
New Century Version
Three days after Festus became governor, he went from Caesarea to Jerusalem.
Amplified Bible
Now Festus arrived in the province, and three days later he went up to Jerusalem from Caesarea [Maritima].
New American Standard Bible (1995)
Festus then, having arrived in the province, three days later went up to Jerusalem from Caesarea.
Legacy Standard Bible
Festus then, having arrived in the province, after three days went up to Jerusalem from Caesarea.
Berean Standard Bible
Three days after his arrival in the province, Festus went up from Caesarea to Jerusalem,
Contemporary English Version
Three days after Festus had become governor, he went from Caesarea to Jerusalem.
Complete Jewish Bible
Three days after Festus had entered the province, he went up from Caesarea to Yerushalayim.
Darby Translation
Festus therefore, being come into the eparchy, after three days went up to Jerusalem from Caesarea.
Easy-to-Read Version
Festus became governor, and three days later he went from Caesarea to Jerusalem.
Geneva Bible (1587)
When Festus was then come into the prouince, after three dayes he went vp from C?sarea vnto Hierusalem.
George Lamsa Translation
NOW when Fes''tus arrived at Csa- re''a, after three days he went up to Jerusalem.
Good News Translation
Three days after Festus arrived in the province, he went from Caesarea to Jerusalem,
Lexham English Bible
Now when Festus set foot in the province, after three days he went up to Jerusalem from Caesarea.
Literal Translation
Then entering the province, after three days Festus went up to Jerusalem from Caesarea.
American Standard Version
Festus therefore, having come into the province, after three days went up to Jerusalem from Caesarea.
Bible in Basic English
So Festus, having come into that part of the country which was under his rule, after three days went up to Jerusalem from Caesarea.
Hebrew Names Version
Festus therefore, having come into the province, after three days went up to Yerushalayim from Caesarea.
International Standard Version
Three days after Festus had arrived in the province, he went up from Caesarea to Jerusalem.
Etheridge Translation
And when Festos came to Cesarea, after three days he went up to Urishlem.
Murdock Translation
And when Festus arrived at Caesarea, he, after three days, went up to Jerusalem.
Bishop's Bible (1568)
Then when Festus was come into the prouince, after three dayes, he ascended from Cesarea vnto Hierusalem.
English Revised Version
Festus therefore, having come into the province, after three days went up to Jerusalem from Caesarea.
World English Bible
Festus therefore, having come into the province, after three days went up to Jerusalem from Caesarea.
Wesley's New Testament (1755)
Now when Festus was come into the province, after three days he went up from Cesarea to Jerusalem.
Weymouth's New Testament
Festus, having entered on his duties as governor of the province, two days later went up from Caesarea to Jerusalem.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor whanne Festus cam in to the prouynce, aftir the thridde dai he wente vp to Jerusalem fro Cesarie.
Update Bible Version
Festus therefore, having come into the province, after three days went up to Jerusalem from Caesarea.
Webster's Bible Translation
Now when Festus had come into the province, after three days he ascended from Cesarea to Jerusalem.
New English Translation
Now three days after Festus arrived in the province, he went up to Jerusalem from Caesarea.
New King James Version
Now when Festus had come to the province, after three days he went up from Caesarea to Jerusalem.
New Living Translation
Three days after Festus arrived in Caesarea to take over his new responsibilities, he left for Jerusalem,
New Life Bible
Three days after Festus had become leader in the country, he went from the city of Caesarea to Jerusalem.
New Revised Standard
Three days after Festus had arrived in the province, he went up from Caesarea to Jerusalem
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Festus, therefore, having come upon the province, after three days, went up unto Jerusalem from Caesarea;
Douay-Rheims Bible
Now when Festus was come into the province, after three days, he went up to Jerusalem from Cesarea.
Revised Standard Version
Now when Festus had come into his province, after three days he went up to Jerusalem from Caesare'a.
Tyndale New Testament (1525)
When Festus was come into the province after thre dayes he ascended fro Cesarea vnto Ierusalem.
Young's Literal Translation
Festus, therefore, having come into the province, after three days went up to Jerusalem from Caesarea,
Mace New Testament (1729)
Three days after his arrival in the province, Festus went from Cesarea to Jerusalem:
THE MESSAGE
Three days after Festus arrived in Caesarea to take up his duties as governor, he went up to Jerusalem. The high priests and top leaders renewed their vendetta against Paul. They asked Festus if he wouldn't please do them a favor by sending Paul to Jerusalem to respond to their charges. A lie, of course—they had revived their old plot to set an ambush and kill him along the way.
Simplified Cowboy Version
Festus had been in the country for three days and headed to Jerusalem.

Contextual Overview

1 Now whan Festus was come in to the countre, ouer thre dayes he wente vp from Cesarea to Ierusalem. 2 Then appeared the hye prestes and the chefe of the Iewes before him agaynst Paul, and intreated him, 3 and desyred fauoure agaynst him, that he wolde sende for him to Ierusalem, and layed wayte for him, that they might slaye him by the waye. 4 Then answered Festus, that Paul shulde be kepte at Cesarea, but that he himselfe wolde shortly go thither agayne. 5 Let them therfore (sayde he) which are able amonge you, come downe with vs to accuse the man, yf there be ought in him. 6 Whan he had taried amonge them more then ten dayes, he wente downe to Cesarea. And on the nexte daye he sat downe on the iudgment seate, and commaunded Paul to be broughte. 7 Whan he was come, ye Iewes which were come downe from Ierusalem, stode rounde aboute him, and broughte vp many and greuous quarels agaynst Paul, which they coulde not proue, 8 whyle he answered for himselfe: I haue nether offended ought agaynst the lawe of the Iewes, ner agaynst the teple, ner agaynst the Emperoure. 9 But Festus wyllinge to shewe the Iewes a pleasure, answered Paul, and sayde: Wilt thou go vp to Ierusalem, and there be iudged off these thinges before me? 10 But Paul sayde: I stonde at the Emperours iudgmet seate, where I ought to be iudged: to the Iewes haue I done no harme, as thou also knowest very well.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

into: Acts 23:34

the province: By the province, Judea is meant; for after the death of Herod Agrippa, Claudius thought it imprudent to trust the government in the hands of his son Agrippa, who was then but seventeen years of age; and therefore, Cuspius Fadus was sent to be procurator. And when afterwards Claudius had given to Agrippa the tetrarchy of Philip, he nevertheless kept the province of Judea in his own hands, and governed it by procurators sent from Rome.

he: Acts 25:5, Acts 18:22, Acts 21:15

Reciprocal: Mark 13:9 - take Luke 21:12 - before Acts 10:1 - in Acts 24:27 - Porcius Festus Acts 25:15 - when

Cross-References

Genesis 25:1
Abraham toke another wife called Ketura,
Genesis 25:2
which bare him Simram & Iaksan, Medan & Midian, Ießbak and Suah.
Genesis 25:32
Esau answered: Lo, I must dye neuerthelesse, what good then shall my byrthright do me?
Genesis 25:33
Iacob sayde: Then sweare vnto me euen this same daye. And he sware vnto him, and so he solde his byrthright vnto Iacob.
Genesis 28:1
Then called Isaac his sonne Iacob and blessed him, and charged him, & sayde vnto him: Take not a wife of the doughters of Canaan,

Gill's Notes on the Bible

Now when Festus was come into the province,.... Of Judea, which was a Roman province, over which he was made governor by Nero, the Roman emperor, in the room of Felix; he now being landed in some part of the province, namely, at Caesarea, and so might be said to have entered upon the government of it, as the phrase will bear to be rendered;

after three days he ascended from Caesarea to Jerusalem; he very likely came by sea from Italy to Judea, and landed at Caesarea; for though Joppa was the nearest port to Jerusalem, yet Caesarea was the safest, and most commodious port, being made so by Herod;

:-, and besides, it seems to have been very much the residence of the kings and governors of Judea, Acts 12:19 here Festus stayed three days after his landing, to rest himself after the fatigue of the voyage, and then went up to Jerusalem, the metropolis of the province of Judea.

Barnes' Notes on the Bible

Now when Festus was come - See the notes on Acts 24:27.

Into the province - The province of Judea; for Judea at that time was a Roman province.

After three days - Having remained three days at Caesarea.

He ascended - This was the usual language in describing a journey to Jerusalem. Thus, the English people speak of going up to London, because it is the capital. See the notes on Acts 15:1.

To Jerusalem - The governors of Judea at this time usually resided at Caesarea; but as Jerusalem had been the former capital; as it was still the seat of the religious solemni ties; as the Sanhedrin held its meetings there; and as the great, and rich, and learned men, and the priests resided there, it is evident that a full knowledge of the state of the province could be obtained only there. Festus, therefore, having entered upon the duties of his office, early went to Jerusalem to make himself acquainted with the affairs of the nation.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER XXV.

Porcius Festus being appointed governor of Judea, instead of

Felix, the Jews beseech him to have Paul brought up to

Jerusalem, that he might be tried there; they lying in wait to

kill him on the way, 1-3.

Festus refuses, and desires those who could prove any thing

against him, to go with him to Caesarea, 4, 5.

Festus, having tarried at Jerusalem about ten days, returns to

Caesarea, and the next day Paul is brought to his trial, and

the Jews of Jerusalem bring many groundless charges against

him, against which he defends himself, 6-8.

In order to please the Jews, Festus asks Paul if he be willing

to go up to Jerusalem, and be tried there, 9.

Paul refuses, and appeals to Caesar, and Festus admits the

appeal, 10-13.

King Agrippa, and Bernice his wife, come to Cesarea to visit

Festus, and are informed by him of the accusations against

Paul, his late trial, and his appeal from them to Caesar,

14-21.

Agrippa desires to hear Paul; and a hearing is appointed for

the following day, 22.

Agrippa, Bernice, the principal officers and chief men of the

city being assembled, Paul is brought forth, 23.

Festus opens the business with generally stating the accusations

against Paul, his trial on these accusations, the groundless

and frivolous nature of the charges, his own conviction of his

innocence, and his desire that the matter might be heard by the

king himself, that he might have something specifically to

write to the emperor, to whom he was about to send Paul,

agreeably to his appeal, 24-27.

NOTES ON CHAP. XXV.

Verse Acts 25:1. Now when Festus was come into the province — By the province is meant Judea; for, after the death of Herod Agrippa, Claudius thought it imprudent to trust the government in the hands of his son Agrippa, who was then but seventeen years of age; therefore Cuspius Fadus was sent to be procurator. And when afterwards Claudius had given to Agrippa the tetrarchate of Philip, that of Batanea and Abila, he nevertheless kept the province of Judea more immediately in his own hands, and governed it by procurators sent from Rome. Joseph. Ant. lib. xx. cap. 7, sec. 1. Felix being removed, Porcius Festus is sent in his place; and having come to Caesarea, where the Roman governor generally had his residence, after he had tarried three days, he went up to Jerusalem, to acquaint himself with the nature and complexion of the ecclesiastical government of the Jews; no doubt, for the purpose of the better administration of justice among them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile