Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Acts 24:17

But after many yeares I came and broughte allmesse vnto my people, and offeringes:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Alms;   Defense;   Feasts;   Readings, Select;   Self-Defense;   Zeal, Religious;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Caesarea;   Felix;   Bridgeway Bible Dictionary - Paul;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mercy;   Salvation;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Easton Bible Dictionary - Alms;   Collection;   Fausset Bible Dictionary - Romans, the Epistle to the;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Alms;   Contribution for the Saints;   Oration, Orator;   Hastings' Dictionary of the Bible - Church;   Hebrews, Epistle to;   Justice;   Latin;   Paul the Apostle;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Altar;   Boyhood ;   Collection;   Discipline;   Nation;   Poverty (2);   Romans Epistle to the;   Sacrifice;   Morrish Bible Dictionary - Felix ;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Alms;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - After;   Beg;   Collection;   Galatia;   Secundus;   Trophimus;   Tychicus;   Kitto Biblical Cyclopedia - Alms;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
After many years, I came to bring charitable gifts and offerings to my people.
King James Version (1611)
Now after many yeeres, I came to bring almes to my nation, & offrings:
King James Version
Now after many years I came to bring alms to my nation, and offerings.
English Standard Version
Now after several years I came to bring alms to my nation and to present offerings.
New American Standard Bible
"Now after several years I came to bring charitable gifts to my nation and to present offerings,
New Century Version
"After being away from Jerusalem for several years, I went back to bring money to my people and to offer sacrifices.
Amplified Bible
"Now after several years I came [to Jerusalem] to bring to my people charitable contributions and offerings.
New American Standard Bible (1995)
"Now after several years I came to bring alms to my nation and to present offerings;
Legacy Standard Bible
Now after several years I came to bring alms to my nation and offerings;
Berean Standard Bible
After several years, then, I returned to Jerusalem to bring alms to my people and to present offerings.
Contemporary English Version
After being away for several years, I returned here to bring gifts for the poor people of my nation and to offer sacrifices.
Complete Jewish Bible
"After an absence of several years, I came to Yerushalayim to bring a charitable gift to my nation and to offer sacrifices.
Darby Translation
And after a lapse of many years I arrived, bringing alms to my nation, and offerings.
Easy-to-Read Version
"I was away from Jerusalem for many years. I went back there to take money to help my people. I also had some gifts to offer at the Temple. I was doing this when some Jews saw me there. I had finished the cleansing ceremony. I had not made any trouble, and no one was gathering around me.
Geneva Bible (1587)
Now after many yeres, I came & brought almes to my nation and offerings.
George Lamsa Translation
Now after many years, I came to my own people to distribute alms and to present an offering.
Good News Translation
"After being away from Jerusalem for several years, I went there to take some money to my own people and to offer sacrifices.
Lexham English Bible
So after many years, I came to practice charitable giving and offerings to my people,
Literal Translation
And after many years I arrived doing alms and offerings to my nation,
American Standard Version
Now after some years I came to bring alms to my nation, and offerings:
Bible in Basic English
Now after a number of years I came to give help and offerings to my nation:
Hebrew Names Version
Now after some years, I came to bring gifts to the needy to my nation, and offerings;
International Standard Version
After many years I have come back to my people to bring gifts for the poor and to offer sacrifices.Acts 11:29-30; 20:16; Romans 15:25; 2 Corinthians 8:4; Galatians 2:10;">[xr]
Etheridge Translation
But after many years I came to the sons of my people to bestow alms, and to present an oblation.
Murdock Translation
And, after many years, I came to the people of my own nation, to impart alms, and to present an offering.
Bishop's Bible (1568)
Nowe after many yeres, I came and brought almes to my nation, and offerynges:
English Revised Version
Now after many years I came to bring alms to my nation, and offerings:
World English Bible
Now after some years, I came to bring gifts to the needy to my nation, and offerings;
Wesley's New Testament (1755)
Now after several years I came to bring alms to my nation and offerings.
Weymouth's New Testament
"Now after an interval of several years I came to bring alms to my nation, and to offer sacrifices.
Wycliffe Bible (1395)
But after many yeeris, Y cam to do almes dedis to my folc, and offryngis, and auowis;
Update Bible Version
Now after some years I came to bring alms to my nation, and offerings:
Webster's Bible Translation
Now after many years, I came to bring alms to my nation, and offerings.
New English Translation
After several years I came to bring to my people gifts for the poor and to present offerings,
New King James Version
"Now after many years I came to bring alms and offerings to my nation,
New Living Translation
"After several years away, I returned to Jerusalem with money to aid my people and to offer sacrifices to God.
New Life Bible
"After a few years I came to bring gifts of money to the people of my country (Jerusalem).
New Revised Standard
Now after some years I came to bring alms to my nation and to offer sacrifices.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, after many years, intending to do, alms, unto my nation, I arrived, - also to present offerings; among which they found me, purified in the temple, not with a multitude, nor with tumult;
Douay-Rheims Bible
Now after many years, I came to bring alms to my nation and offerings and vows.
Revised Standard Version
Now after some years I came to bring to my nation alms and offerings.
Tyndale New Testament (1525)
But after many yeres I came and brought almes to my people and offeringes
Young's Literal Translation
`And after many years I came, about to do kind acts to my nation, and offerings,
Mace New Testament (1729)
after several years absence I came to Jerusalem, with contributions for my brethren, and oblations for the temple:
Simplified Cowboy Version
"I had been away for a couple of years and just returned with money to help my people and to offer sacrifices to God.

Contextual Overview

10 But Paul (whan the debyte had beckened vnto him, that he shulde speake) answered: Seynge I knowe that thou hast bene iudge now many yeares amonge this people, I wil not be afrayed to answere for my selfe, 11 because that thou mayest knowe, that there are yet no more but twolue dayes sence I came vp to Ierusalem for to worshippe, 12 and that they nether founde me in the temple disputinge with eny man, or makynge eny vproure amonge the people, ner in ye synagoges, ner in the cite: 13 nether can they proue the thinges, wherof they accuse me. 14 But this I confesse vnto the, that after this waye which they call heresye, so worshippe I the God of my fathers, that I beleue all that is wrytten in the lawe and in the prophetes, 15 and haue hope towardes God, that the same resurreccion of the deed (which they them selues loke for also) shalbe, both of the iust and vniust. 16 Therfore studye I to haue allwaye a cleare conscience towarde God and towarde men. 17 But after many yeares I came and broughte allmesse vnto my people, and offeringes: 18 whervpon they founde me purifyed in the temple without eny maner of rumoure or vnquyetnesse. Howbeit there were certayne Iewes out of Asia, 19 which shulde be here presente before the, and accuse me, yf they had oughte agaynst me:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

to bring: Acts 11:29, Acts 11:30, Acts 20:16, Romans 15:25, Romans 15:26, 1 Corinthians 16:1, 1 Corinthians 16:2, 2 Corinthians 8:9, Galatians 2:10

offerings: Acts 21:26

Reciprocal: Ezra 1:4 - let the men Isaiah 60:5 - forces Zephaniah 3:10 - General Zechariah 6:10 - which Matthew 6:2 - when Luke 11:41 - rather Acts 19:21 - to go Acts 23:5 - I wist Acts 24:11 - to worship Acts 25:8 - Neither 2 Corinthians 8:4 - the ministering

Cross-References

Genesis 24:1
Abraham was olde and well stricken in age, and the LORDE had blessed him in all thinges.
Genesis 24:6
Abraham sayde vnto him: Beware of that, that thou brynge not my sonne thither agayne.
Genesis 24:7
The LORDE, the God of heauen, which toke me fro my fathers house and from the londe of my kynred, and that talked with me, and sware also vnto me, and sayde: Vnto yi sede wyll I geue this londe: Euen he shall sende his angell before the, that thou maiest brynge my sonne a wife from thence.
Genesis 24:17
Then ranne the seruaunt to mete her, and sayde: Let me drynke a litle water out of yi pitcher.
Genesis 24:18
And she sayde: drynke syr.And haistely let she downe the pitcher in hir hande, and gaue him drynke.
Genesis 24:35
and the LORDE hath prospered my master richely, so yt he is become greate: and he hath geuen him shepe and oxe, syluer and golde, seruauntes and maidens, Camels and Asses:
1 Kings 17:10
And he gat him vp, and wente vnto Sarepta. And whan he came to the gate of ye cite, beholde, the wedowe was there, and gathered stickes. And he called her, and sayde: Fetch me a litle water in a vessell, yt I maye drinke.
Isaiah 21:14
Mete the thurstie with water, (o ye citisens of Hema) mete those with bred that are fled.
Isaiah 30:25
Goodly ryuers shal flowe out of all his mountaynes and hilles. In the daye of the greate slaughter when the towers shal fall,
Isaiah 49:10
There shal nether hunger ner thurste, heate nor Sonne hurte them. For he that fauoureth them, shal lede them, and geue them drike of the springe welles.

Gill's Notes on the Bible

Now after many years,.... Absence from Jerusalem; it was now about five and twenty years since his conversion, and most of this time he spent among the Gentiles; three years after it he went up to Jerusalem, and fourteen years after that, Galatians 1:18 but it had now been some years since he had been there:

I came to bring alms to my nation; the collections which were made among the Gentile churches, particularly in Macedonia, for the poor saints at Jerusalem, Romans 15:25.

and offerings; either for the day of Pentecost, according to the usages of that feast, or the offerings on the account of the vow of the Nazarite, Acts 21:26. The Vulgate Latin version adds, "and vows"; unless the spiritual and evangelical sacrifices of prayer and praise can be thought to be meant, since the ceremonial law was now abrogated; though it is manifest the apostle did at some times, and in some cases, comply with the Jews in the observance of it, in order to gain some.

Barnes' Notes on the Bible

Now after many years - After many years’ absence. Paul here commences a reply to the charge of Tentullus, that he had endeavored to profane the temple, Acts 24:6. He begins by saying that his design in coming up to Jerusalem was to bring to his countrymen needed aid in a time of distress. It would be absurd to suppose, therefore, that his object in coming was to violate the customs of the temple, and to defile it.

I came to bring - See Acts 11:29-30; compare the notes on Romans 15:25-26.

Alms - Charities; the gift of the churches.

To my nation - Not to all the nation, but to the poor saints or Christians who were in Judea, and who were suffering much by persecutions and trials.

And offerings - The word used here properly denotes “an offering or gift” of any kind; but it is usually applied to an oblation or offering made to God in the temple - “a thank-offering, a sacrifice.” This is probably its meaning here. He came to bring aid to his needy countrymen, and an offering to God; and it was, therefore, no part of his purpose to interfere with, or to profane the worship of the temple.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 24:17. Now, after many years, &c.] And as a full proof that I act according to the dictates of this Divine and beneficent creed, though I have been many years absent from my own country, and my political relation to it is almost necessarily dissolved, yet, far from coming to disturb the peace of society, or to injure any person, I have brought ALMS to my nation, the fruits of my own earning and influence among a foreign people, and OFFERINGS to my God and his temple, proving hereby my attachment to my country, and my reverence for the worship of my country's God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile