Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Acts 23:21

But folowe not thou their myndes, for there laye wayte for him mo then fortye men off them, which haue bounde them selues with a vowe, nether to eate ner drynke, tyll they haue slayne Paul: and euen now are they redye, and loke for thy promes.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Change of Venue;   Claudius Lysius;   Minister, Christian;   Paul;   Thompson Chain Reference - Oaths;   Rash Oaths;   Torrey's Topical Textbook - Oaths;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - War;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Easton Bible Dictionary - Anathema;   Fausset Bible Dictionary - Lysias Claudius;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Ambush;   Letter;   Persecution in the Bible;   Hastings' Dictionary of the Bible - Caesarea;   Promise;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Excommunication (2);   Promise;   Waiting;   People's Dictionary of the Bible - Claudius;   Paul;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
But don't believe them! More than 40 of them are hiding and waiting to kill him. They have all promised not to eat or drink until they have killed him. Now they are waiting for you to say yes."
Tyndale New Testament (1525)
But folowe not their mindes: for ther lyein wayte for him of the moo then .xl. men which have boude the selves wt a vowe that they will nether eate ner drinke till they have killed him. And now are they redy and loke for thy promes.
Hebrew Names Version
Therefore don't yield to them, for more than forty men lie in wait for him, who have bound themselves under a curse neither to eat nor to drink until they have killed him. Now they are ready, looking for the promise from you."
International Standard Version
Don't believe them, because more than forty of them are planning to ambush him. They have taken an oath not to eat or drink before they have killed him. They are ready now, just waiting for your consent."
New American Standard Bible
"So do not listen to them, for more than forty of them are in hiding to ambush him, and these men have put themselves under an oath not to eat or drink until they kill him; and now they are ready and waiting for assurance from you."
New Century Version
But don't believe them! More than forty men are hiding and waiting to kill Paul. They have all taken an oath not to eat or drink until they have killed him. Now they are waiting for you to agree."
Update Bible Version
You, therefore, should not yield to them: for there lie in wait for him of them more than forty men, who have bound themselves under a curse, neither to eat nor to drink until they have slain him: and now they are ready, looking for the promise from you.
Webster's Bible Translation
But do not thou yield to them: for there are of them who lie in wait for him more than forty men, who have bound themselves with an oath, that they will neither eat nor drink till they have killed him: and now they are ready, looking for a promise from thee.
English Standard Version
But do not be persuaded by them, for more than forty of their men are lying in ambush for him, who have bound themselves by an oath neither to eat nor drink till they have killed him. And now they are ready, waiting for your consent."
World English Bible
Therefore don't yield to them, for more than forty men lie in wait for him, who have bound themselves under a curse neither to eat nor to drink until they have killed him. Now they are ready, looking for the promise from you."
Wesley's New Testament (1755)
But do not yield to them; for there are more than forty of them lie in wait, who have bound themselves with a curse, neither to eat nor drink till they have killed him: and now are they ready, expecting a promise from thee.
Weymouth's New Testament
I beg you not to comply; for more than forty men among them are lying in wait for him, who have solemnly vowed that they will neither eat nor drink till they have assassinated him; and even now they are ready, in anticipation of receiving that promise of you."
Wycliffe Bible (1395)
But bileue thou not to hem; for mo than fourti men of hem aspien hym, which han a vowid, that thei schulen not eete nether drynke, til thei sleen hym; and now thei ben redi, abidinge thi biheest.
English Revised Version
Do not thou therefore yield unto them: for there lie in wait for him of them more than forty men, which have bound themselves under a curse, neither to eat nor to drink till they have slain him: and now are they ready, looking for the promise from thee.
Berean Standard Bible
Do not let them persuade you, because more than forty men are waiting to ambush him. They have bound themselves with an oath not to eat or drink until they have killed him; they are ready now, awaiting your consent."
Contemporary English Version
But please don't do what they say. More than forty men are going to attack Paul. They have made a vow not to eat or drink anything until they have killed him. Even now they are waiting to hear what you decide."
Amplified Bible
"But do not listen to them, for more than forty of them are lying in wait for him, and they have bound themselves with an oath not to eat or drink until they have killed him. Even now they are ready, just waiting for your promise."
American Standard Version
Do not thou therefore yield unto them: for there lie in wait for him of them more than forty men, who have bound themselves under a curse, neither to eat nor to drink till they have slain him: and now are they ready, looking for the promise from thee.
Bible in Basic English
But do not give way to them, for more than forty of them are waiting for him, having taken an oath not to take food or drink till they have put him to death: and now they are ready, waiting for your order.
Complete Jewish Bible
But don't let yourself be talked into it, because more than forty men are lying in wait for him. They have taken an oath neither to eat nor to drink until they kill him; and they are ready now, only waiting for you to give your consent to their request."
Darby Translation
Do not thou then be persuaded by them, for there lie in wait for him of them more than forty men, who have put themselves under a curse neither to eat nor drink till they kill him; and now they are ready waiting the promise from thee.
Etheridge Translation
thou therefore yield not to them; for, behold, more than forty men of them watch for him in ambush, and have bound a curse upon themselves, that they will neither eat nor drink till they have killed him: and, behold, they are ready, and wait thy promise.
Murdock Translation
But be not thou persuaded by them: for, lo, more than forty persons of them watch for him in ambush, and have bound themselves by imprecations, that they will neither eat nor drink until they shall have slain him: and lo, they are prepared, and are waiting for thy promise
King James Version (1611)
But do not thou yeeld vnto them: for there lie in wait for him of them moe then fourtie men, which haue bound themselues with an othe, that they will neither eate nor drinke, till they haue killed him: and now are they ready, looking for a promise from thee.
New Living Translation
But don't do it! There are more than forty men hiding along the way ready to ambush him. They have vowed not to eat or drink anything until they have killed him. They are ready now, just waiting for your consent."
New Life Bible
Do not let them talk you into it. More than forty men are waiting in secret to kill him. They have promised each other not to eat or drink anything until they have killed him. They are all waiting for you to say the word."
New Revised Standard
But do not be persuaded by them, for more than forty of their men are lying in ambush for him. They have bound themselves by an oath neither to eat nor drink until they kill him. They are ready now and are waiting for your consent."
Geneva Bible (1587)
But let them not perswade thee: for there lie in waite for him of them, more then fourtie men, which haue bound themselues with a curse, that they will neither eate nor drinke, till they haue killed him: and nowe are they readie, and waite for thy promes.
George Lamsa Translation
You must not listen to them: for behold more than forty of them, who have bound themselves with an oath neither to eat nor to drink till they have killed him, are lying in wait for him: and behold they are ready and awaiting your reply.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thou, therefore, do not be persuaded by them, for there are lying in wait for him, from among them, more than forty men, - who, indeed, have bound themselves under a curse, neither to eat nor drink, till they have killed him; and, now, are they ready, awaiting the promise, from thee.
Douay-Rheims Bible
But do not thou give credit to them: for there lie in wait for him more than forty men of them, who have bound themselves by oath neither to eat nor to drink, till they have killed him. And they are now ready, looking for a promise from thee.
Revised Standard Version
But do not yield to them; for more than forty of their men lie in ambush for him, having bound themselves by an oath neither to eat nor drink till they have killed him; and now they are ready, waiting for the promise from you."
Bishop's Bible (1568)
But folowe not thou their myndes: For there lye in wayte for him, of them, mo the fourtie men, which haue bounde themselues with a vowe, that they will neither eate nor drynke, tyll they haue kylled hym. And nowe are they redy, and loke that thou shouldest promise.
Good News Translation
But don't listen to them, because there are more than forty men who will be hiding and waiting for him. They have taken a vow not to eat or drink until they have killed him. They are now ready to do it and are waiting for your decision."
Christian Standard Bible®
Don’t let them persuade you, because there are more than forty of them lying in ambush—men who have bound themselves under a curse not to eat or drink until they have killed him. Now they are ready, waiting for your consent.”
King James Version
But do not thou yield unto them: for there lie in wait for him of them more than forty men, which have bound themselves with an oath, that they will neither eat nor drink till they have killed him: and now are they ready, looking for a promise from thee.
Lexham English Bible
You therefore do not be persuaded by them, because more than forty men of their number are lying in wait for him, who have bound themselves under a curse neither to eat nor to drink until they have done away with him. And now they are ready, waiting for you to agree."
Literal Translation
Therefore, you must not be persuaded by them, for more than forty men of them lie in wait for him who put themselves under a curse neither to eat nor to drink until they kill him. And now they are ready, awaiting the promise from you.
Young's Literal Translation
thou, therefore, mayest thou not yield to them, for there lie in wait for him of them more than forty men, who did anathematize themselves -- not to eat nor to drink till they kill him, and now they are ready, waiting for the promise from thee.'
Mace New Testament (1729)
but don't believe them: for above forty of them lie in ambush, having bound themselves by oath not to eat or drink till they have kill'd him: they are already prepar'd, and only wait your answer.
New English Translation
So do not let them persuade you to do this, because more than forty of them are lying in ambush for him. They have bound themselves with an oath not to eat or drink anything until they have killed him, and now they are ready, waiting for you to agree to their request."
New King James Version
But do not yield to them, for more than forty of them lie in wait for him, men who have bound themselves by an oath that they will neither eat nor drink till they have killed him; and now they are ready, waiting for the promise from you."
Simplified Cowboy Version
But this is all a ruse, sir. There are forty people lined up along the street who are going to ambush Paul and kill him. They've even taken a vow not to eat or drink until he is dead. I believe they've already made the request for tomorrow. They're just waiting for you to agree."
New American Standard Bible (1995)
"So do not listen to them, for more than forty of them are lying in wait for him who have bound themselves under a curse not to eat or drink until they slay him; and now they are ready and waiting for the promise from you."
Legacy Standard Bible
So do not be persuaded by them, for more than forty of them—who have bound themselves under a curse not to eat or drink until they slay him—are lying in wait for him and now they are ready and waiting for the promise from you."

Contextual Overview

12 Now whan it was daye, certayne of the Iewes gathered them selues together, and made a vowe nether to eate ner drynke, tyll they had kylled Paul. 13 They were mo then fortye, which had made this conspyracion. 14 These came to the hye prestes and Elders, and sayde: We haue bounde oure selues wt a vowe, that we wil eate nothinge, tyll we haue slayne Paul. 15 Now therfore geue ye knowlege to the vpper captayne and to the councell, that he maye brynge him forth vnto you tomorow, as though ye wolde heare him yet better: As for vs, we are ready to kyll him, or euer he come nye you. 16 But whan Pauls sisters sonne herde of their layenge awayte, he came, and entred into the castell, and tolde Paul. 17 So Paul called vnto him one of ye vnder captaynes, and sayde: Brynge this yonge man to the vpper captayne, for he hath somewhat to saye to him. 18 He toke him, and broughte him to the vpper captayne, and sayde: Paul the presoner called me vnto him, and prayed me to brynge to the this yonge man, which hath somwhat to saye vnto the. 19 Then the hye captayne toke him by the hande, and wente asyde with him out of the waye, and axed him: What is it, that thou hast to saye vnto me? 20 He sayde: The Iewes are agreed together, to desyre the, to let Paul be broughte forth tomorow before the councell, as though they wolde yet heare him better. 21 But folowe not thou their myndes, for there laye wayte for him mo then fortye men off them, which haue bounde them selues with a vowe, nether to eate ner drynke, tyll they haue slayne Paul: and euen now are they redye, and loke for thy promes.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

do not: Exodus 23:2

for: Acts 23:12-14, Acts 9:23, Acts 9:24, Acts 14:5, Acts 14:6, Acts 20:19, Acts 25:3, 2 Corinthians 11:26, 2 Corinthians 11:32, 2 Corinthians 11:33

an oath: Acts 23:14, Romans 9:3

Reciprocal: Numbers 30:2 - to bind Numbers 35:20 - by laying Deuteronomy 23:23 - hast vowed Joshua 8:4 - lie in wait Nehemiah 4:11 - They shall not Nehemiah 10:29 - entered Psalms 10:9 - He lieth Psalms 59:3 - they Psalms 119:95 - wicked Ephesians 4:14 - lie

Gill's Notes on the Bible

But do not thou yield unto them,.... Or be persuaded by them, to bring Paul down from the castle to the sanhedrim; this must not be imputed to the young man's pride and vanity, in taking upon him to give advice to the chief captain; but to his great affection for his uncle, which moved him to entreat, rather than to direct him, for which he gives a good reason:

for there lie in wait for him more than forty men, which have bound themselves with an oath, that they will neither eat nor drink till they have killed him; :-.

:-.

and now are they ready; to execute their designs, being met together, and lying in ambush in some place, between the castle and the place where the sanhedrim met:

looking for a promise from thee; that when the sanhedrim should apply to him, he would promise them to bring Paul down according to their request; and for the making and performing of this promise, these men were waiting.

Barnes' Notes on the Bible

Looking for a promise from thee - Waiting for your consent to bring him down to them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile