Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Acts 22:9

As for them that were with me, they sawe ye lighte and were afrayed, but they herde not the voyce of him that spake with me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Damascus;   Paul;   The Topic Concordance - Sending and Those Sent;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Damascus;   Lysias;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Paul the Apostle;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Easton Bible Dictionary - Antonia;   Fausset Bible Dictionary - Paul;   Hastings' Dictionary of the Bible - Damascus;   Paul the Apostle;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Damascus, Damascenes;   Glory (2);   Paul;   Voice;   Morrish Bible Dictionary - Damascus;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Washing;   People's Dictionary of the Bible - Claudius;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Damascus;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
The men who were with me did not understand the voice, but they saw the light.
Tyndale New Testament (1525)
And they that were with me sawe verely a lyght and were a frayde: but they hearde not the voyce of him that spake with me.
Hebrew Names Version
"Those who were with me indeed saw the light and were afraid, but they didn't understand the voice of him who spoke to me.
International Standard Version
The men who were with me saw the light but didn't understand the voice of the one who was speaking to me.Daniel 10:7; Acts 9:7;">[xr]
New American Standard Bible
"And those who were with me saw the light, but did not understand the voice of the One who was speaking to me.
New Century Version
Those who were with me did not understand the voice, but they saw the light.
Update Bible Version
And those that were with me indeed saw the light, but they didn't hear the voice of him that spoke to me.
Webster's Bible Translation
And they that were with me saw indeed the light, and were afraid; but they heard not the voice of him that spoke to me.
English Standard Version
Now those who were with me saw the light but did not understand the voice of the one who was speaking to me.
World English Bible
Those who were with me indeed saw the light and were afraid, but they didn't understand the voice of him who spoke to me.
Wesley's New Testament (1755)
And they that were with me, saw the light, and were terrified; but they did not hear the voice of him that spake to me, And I said, What shall I do, Lord?
Weymouth's New Testament
"Now the men who were with me, though they saw the light, did not hear the words of Him who spoke to me.
Wycliffe Bible (1395)
And thei that weren with me sien but the liyt, but thei herden not the vois of hym, that spak with me.
English Revised Version
And they that were with me beheld indeed the light, but they heard not the voice of him that spake to me.
Berean Standard Bible
My companions saw the light, but they could not understand the voice of the One speaking to me.
Contemporary English Version
The men who were traveling with me saw the light, but did not hear the voice.
Amplified Bible
"Now those who were with me saw the light, but did not understand the voice of the One who was speaking to me.
American Standard Version
And they that were with me beheld indeed the light, but they heard not the voice of him that spake to me.
Bible in Basic English
And those who were with me saw the light, but the voice of him who was talking to me came not to their ears.
Complete Jewish Bible
Those who were with me did see the light, but they didn't hear the voice of the one who was speaking to me.
Darby Translation
But they that were with me beheld the light, [and were filled with fear], but heard not the voice of him that was speaking to me.
Etheridge Translation
And the men who were with me saw the light, but the voice they understood [fn] not which spake with me.
Murdock Translation
And the men who were with me, saw the light, but heard not the voice that talked with me.
King James Version (1611)
And they that were with me saw indeede the light, and were afraid; but they heard not the voice of him that spake to me.
New Living Translation
The people with me saw the light but didn't understand the voice speaking to me.
New Life Bible
Those who were with me saw the light. But they did not hear Him speaking to me.
New Revised Standard
Now those who were with me saw the light but did not hear the voice of the one who was speaking to me.
Geneva Bible (1587)
Moreouer they that were with me, sawe in deede a light and were afraide: but they heard not the voyce of him that spake vnto me.
George Lamsa Translation
And the men who were with me saw the light, but they did not hear the voice that spoke to me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, they who were with me, beheld, indeed, the light, but heard not, the voice, of him that was speaking with me
Douay-Rheims Bible
And they that were with me saw indeed the light: but they heard not the voice of him that spoke with me.
Revised Standard Version
Now those who were with me saw the light but did not hear the voice of the one who was speaking to me.
Bishop's Bible (1568)
And they that were with me, sawe veryly a lyght, and were afrayde: but they hearde not the voyce of hym that spake with me.
Good News Translation
The men with me saw the light, but did not hear the voice of the one who was speaking to me.
Christian Standard Bible®
Now those who were with me saw the light, but they did not hear the voice of the one who was speaking to me.
King James Version
And they that were with me saw indeed the light, and were afraid; but they heard not the voice of him that spake to me.
Lexham English Bible
(Now those who were with me saw the light but did not hear the voice of the one who was speaking to me.)
Literal Translation
But those being with me indeed saw the light, and were alarmed, but did not hear His voice speaking to me.
Young's Literal Translation
and they who are with me the light did see, and became afraid, and the voice they heard not of him who is speaking to me --
Mace New Testament (1729)
the company actually saw the light, but did not hear the voice of him that spoke to me.
New English Translation
Those who were with me saw the light, but did not understand the voice of the one who was speaking to me.
New King James Version
And those who were with me indeed saw the light and were afraid, [fn] but they did not hear the voice of Him who spoke to me.
Simplified Cowboy Version
The people with me saw the light, but didn't hear the voice talking to me.
New American Standard Bible (1995)
"And those who were with me saw the light, to be sure, but did not understand the voice of the One who was speaking to me.
Legacy Standard Bible
And those who were with me beheld the light, to be sure, but did not understand the voice of the One who was speaking to me.

Contextual Overview

3 I am a man which am a Iewe, borne at Tharsis in Celicia, and broughte vp in this cite at the fete off Gamaliel, enfourmed diligently in the lawe of the fathers, and was feruent mynded to God warde, as ye all are also this daye, 4 and I persecuted this waye vnto the death. I bounde them and delyuered them vnto preson, both men and wemen, 5 as ye hye prest also doth beare me wytnesse, and all ye Elders: of whom I receaued letters vnto the brethren, and wente towarde Damascon, that I mighte brynge them which were there, bounde to Ierusalem, to be punyshed. 6 But it fortuned as I made my iourney, and came nye vnto Damascon, aboute noone, sodenly there shone a greate lighte aboute me from heauen, 7 and I fell to the earth, and herde a voyce which sayde vnto me: Saull Saull, why persecutest thou me? 8 I answered: Who art thou LORDE? And he sayde vnto me: I am Iesus of Nazareth whom thou persecutest. 9 As for them that were with me, they sawe ye lighte and were afrayed, but they herde not the voyce of him that spake with me. 10 I sayde: LORDE, what shal I do? The LORDE sayde vnto me: Aryse, and go in to Damascon, there shal it be tolde ye of all that is appoynted the to do. 11 But whan I sawe nothinge for the bryghtnesse of the lighte, I was led by the hande of them that were with me, and came to Damascon. 12 There was one Ananias, a deuoute man after the lawe, which had a good reporte of all the Iewes that dwelt there,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

saw: Acts 9:7, Daniel 10:7

but: John 12:29, John 12:30

Reciprocal: Numbers 22:23 - the ass saw 1 Corinthians 14:2 - understandeth

Cross-References

Genesis 8:20
And Noe buylded an altare vnto ye LORDE, and toke of all maner of cleane beastes & of all maner of cleane foules, and offred bret sacrifices vpon ye altare.
Genesis 12:7
Then the LORDE appeared vnto Abra, & sayde: This londe wil I geue vnto yi sede. And there he buylded an aulter vnto ye LORDE, which appeared vnto him.
Genesis 22:1
After these actes God tempted Abraham, and sayde vnto him: Abraham. And he answered: I am here.
Genesis 22:2
And he sayde: Take ye sonne, this onely sonne of thine, eue Isaac whom thou louest, and go thy waye in to the londe of Moria, & offre him there for a burntofferynge, vpon a mountayne that I shal shew the.
Genesis 22:4
Vpon the thirde daye Abraham lift vp his eyes, and sawe the place a farre of,
Genesis 22:7
Then sayde Isaac vnto his father Abraham: My father. Abraham answered: here I am, my sonne. And he sayde: lo, here is fyre and wodd, but where is the shepe for the brentofferynge?
Genesis 22:8
Abraham answered: My sonne, God shall prouyde him a shepe for the brentofferynge. And they wente both together.
Genesis 22:10
and stretched out his hande, and toke the knyfe, to haue slayne his sonne.
Genesis 22:17
I wyll prospere and multiplye thy sede as the starres of heauen, and as the sonde vpon the see shore. And thy sede shall possesse the gates of his enemies:
Genesis 22:18
and in thy sede shal all the nacions of the earth be blessed, because thou hast herkened vnto my voyce.

Gill's Notes on the Bible

And they that were with me saw indeed the light,.... For it shone about them, as well as Saul:

and were afraid; the Alexandrian copy, the Vulgate Latin, and Syriac versions, have not this clause; but it stands in the Arabic and Ethiopic versions; the suddenness, greatness, and extraordinariness of the light surprised them, for it was even miraculous:

but they heard not the voice of him that spake to me: they heard the voice of Saul, but not the voice of Christ; at least they did not hear it so as to understand it; :-.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes on Acts 9:3-7.

Acts 22:6

As I made my journey - As I was on my journey.

About noon - Acts 26:13, “at mid-day.” This circumstance is omitted by Luke in his account in Acts 9:0: Paul mentions it as being the more remarkable since it occurred at mid-day, to show that he was not deluded by any meteoric or natural appearances, which usually occur at night.

Acts 22:11

The glory of that light - The splendor, the intense brilliancy of the light. See this and its effects explained in the notes on Acts 9:8.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile