Lectionary Calendar
Monday, January 6th, 2025
The Epiphany
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Acts 21:35

And wha he came to the steppes, it fortuned that he was borne of ye soudyers because of the violence of the people.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Claudius Lysius;   Minister, Christian;   Paul;   Prisoners;   Soldiers;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Antonia;   Lysias;   Temple;   Bridgeway Bible Dictionary - Anger;   Jerusalem;   Paul;   Persecution;   Rome;   Temple;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Syrian Christians;   Worship of God;   Easton Bible Dictionary - Claudius;   John;   Lysias, Claudius;   Fausset Bible Dictionary - Lysias Claudius;   Holman Bible Dictionary - Architecture in the Biblical Period;   Persecution in the Bible;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Castle;   Marks Stigmata;   Temple (2);   Morrish Bible Dictionary - Army;   People's Dictionary of the Bible - Claudius;   Smith Bible Dictionary - Anto'nia;   Paul;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - People;   Praetorium;   Tertullus;   Kitto Biblical Cyclopedia - Antonia;   The Jewish Encyclopedia - Jerusalem;  

Parallel Translations

English Standard Version
And when he came to the steps, he was actually carried by the soldiers because of the violence of the crowd,
Geneva Bible (1587)
And when hee came vnto the grieces, it was so that he was borne of the souldiers, for the violence of the people.
George Lamsa Translation
And when Paul reached the stairs, the soldiers bore him because of the violence of the people.
Contemporary English Version
As they reached the steps, the crowd became so wild that the soldiers had to lift Paul up and carry him.
Complete Jewish Bible
When Sha'ul got to the steps, he actually had to be carried by the soldiers, because the mob was so wild —
Darby Translation
But when he got upon the stairs it was so that he was borne by the soldiers on account of the violence of the crowd.
Hebrew Names Version
When he came to the stairs, it happened that he was carried by the soldiers because of the violence of the crowd;
International Standard Version
When Paulhe">[fn] got to the steps, he had to be carried by the soldiers because of the violence of the mob.
Etheridge Translation
And as Paulos came to the stairs the soldiers carried him, on account of the violence of the people:
Murdock Translation
And when Paul came to the stairs, the soldiers bore him along, because of the violence of the people.
Bible in Basic English
And when he came on to the steps, he was lifted up by the armed men, because of the force of the people;
Bishop's Bible (1568)
And when he came vpon the stayres, it was so that he was borne of the souldyers for the violence of the people.
English Revised Version
And when he came upon the stairs, so it was, that he was borne of the soldiers for the violence of the crowd;
Berean Standard Bible
When Paul reached the steps, he had to be carried by the soldiers because of the violence of the mob.
Christian Standard Bible®
When Paul got to the steps, he had to be carried by the soldiers because of the violence of the crowd,
Mace New Testament (1729)
as he was mounting the stairs, the soldiers bore him up thro' the violence of the people, who were all pressing after,
Easy-to-Read Version
The whole crowd was following them. When the soldiers came to the steps, they had to carry Paul. They did this to protect him, because the people were ready to hurt him. The people were shouting, "Kill him!"
Good News Translation
They got as far as the steps with him, and then the soldiers had to carry him because the mob was so wild.
King James Version (1611)
And when he came vpon ye staires, so it was that he was borne of the souldiers, for the violence of the people.
King James Version
And when he came upon the stairs, so it was, that he was borne of the soldiers for the violence of the people.
Amplified Bible
When Paul got to the steps, he was carried by the soldiers because of the violence of the mob;
Lexham English Bible
And when he came to the steps, it happened that he had to be carried by the soldiers on account of the violence of the crowd,
Literal Translation
But when he came on the stairs, it happened he was borne by the soldiers because of the violence of the crowd.
New Century Version
When Paul came to the steps, the soldiers had to carry him because the people were ready to hurt him.
New English Translation
When he came to the steps, Paul had to be carried by the soldiers because of the violence of the mob,
New Revised Standard
When Paul came to the steps, the violence of the mob was so great that he had to be carried by the soldiers.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when he came unto the stairs, so it was that he was borne along by the soldiers, because of the force of the multitude;
Douay-Rheims Bible
And when he was come to the stairs, it fell out that he was carried by the soldiers, because of the violence of the people.
New King James Version
When he reached the stairs, he had to be carried by the soldiers because of the violence of the mob.
New Living Translation
As Paul reached the stairs, the mob grew so violent the soldiers had to lift him to their shoulders to protect him.
New Life Bible
The people cried out so loud and pushed so hard that Paul had to be carried up the steps by the soldiers.
Wesley's New Testament (1755)
But when he came upon the stairs, he was borne of the soldiers, through the violence of the people.
Weymouth's New Testament
When Paul was going up the steps, he had to be carried by the soldiers because of the violence of the mob;
Wycliffe Bible (1395)
And whanne Poul cam to the grees, it bifel that he was borun of kniytis, for strengthe of the puple.
Young's Literal Translation
and when he came upon the steps, it happened he was borne by the soldiers, because of the violence of the multitude,
Revised Standard Version
And when he came to the steps, he was actually carried by the soldiers because of the violence of the crowd;
Tyndale New Testament (1525)
And whe he came vnto a grece it fortuned that he was borne of the soudiers of the violence of the people.
Update Bible Version
And when he came on the stairs, so it was that he was borne of the soldiers for the violence of the crowd;
New American Standard Bible
When Paul got to the stairs, it came about that he was carried by the soldiers because of the violence of the mob;
American Standard Version
And when he came upon the stairs, so it was that he was borne of the soldiers for the violence of the crowd;
Webster's Bible Translation
And when he came upon the stairs, so it was that he was borne by the soldiers, for the violence of the people.
World English Bible
When he came to the stairs, it happened that he was carried by the soldiers because of the violence of the crowd;
Simplified Cowboy Version
As they were leaving, the mob rose up again and the soldiers had to lift Paul onto their shoulders to keep him from being killed.
New American Standard Bible (1995)
When he got to the stairs, he was carried by the soldiers because of the violence of the mob;
Legacy Standard Bible
And when he got to the stairs, he actually was carried by the soldiers because of the violence of the crowd;

Contextual Overview

27 But whan the seuen dayes were allmost fulfylled, the Iewes of Asia sawe him in the temple, and moued all the people, layed handes vpon him, 28 and cryed: Ye men of Israel, helpe, this is the man, that teacheth all men euery where agaynst oure people, the lawe, and this place. He hath broughte Grekes also in to the temple, and hath defyled this holy place. 29 For they had sene Trophimus the Ephesian with him in the cite, him they thoughte yt Paul had broughte in to the temple. 30 And all the cite was moued, and the people ranne together. And they toke Paul, and drue him out off the temple, and forth with the dores were shut to. 31 But whan they wete aboute to kyll him, tydinges came to the chefe captayne of the company, that all Ierusalem was moued. 32 Which immediatly toke soudyers and captaynes vnto him, and ranne in amoge them. Whan they sawe the captayne and the soudyers, they lefte smytinge of Paul. 33 Whan the captayne came nye, he toke him, and commaunded him to be bounde with two cheynes, and axed what he was, and what he had done. 34 One cried this, another that amonge the people. But whan he coulde not knowe the certente because of the rumoure, he commaunded him to be caried in to the castell. 35 And wha he came to the steppes, it fortuned that he was borne of ye soudyers because of the violence of the people. 36 For the multitude off the people folowed after, and cryed: Awaye with him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

for: Genesis 6:11, Genesis 6:12, Psalms 55:9, Psalms 58:2, Jeremiah 23:10, Habakkuk 1:2, Habakkuk 1:3

Reciprocal: Acts 21:40 - on Acts 24:7 - great 1 Timothy 3:13 - degree

Gill's Notes on the Bible

And when he came upon the stairs,.... Or steps, which led up to the castle; for it was built upon a very high place, as appears from the account of it in the preceding verse; to which agrees what Aristaeas g says of it in the following words;

"in order to have knowledge of all things, we went up to a castle adjoining to the city, which is situated in a very high place, fortified with very high towers, built with large stones, as we supposed for the preservation of the places about the temple, if there should be any lying in wait, or tumult, or enemies should enter; so that none might be able to make way in at the walls about the temple; for in the towers of the castle lay very sharp darts and various instruments, and the place was upon a very great eminence.''

So it was that he was borne of the soldiers for the violence of the people: the sense is, either that the crowd of the people was so great, and they so pressed upon Paul and the soldiers that conducted him, that he was even thrown upon them, and bore up by them; or else such was the rage of the people against him, that the soldiers were obliged to take him up in their arms, and carry him, in order to secure him from being tore in pieces by them.

g Hist. de 70 Interpret. p. 36. Ed. Oxon.

Barnes' Notes on the Bible

Upon the stairs - The stairs which led from the temple to the castle of Antonia. Josephus says (Jewish Wars, book 5, chapter 5, section 8), that the castle of Antonia “was situated at the corner of two cloisters of the temple, of that on the west, and of that on the north; it was erected on a rock of 50 cubits (75 feet) in height, and was on a great precipice. On the corner where it joined to the two cloisters of the temple, it had passages down to them both, through which the guards went several ways among the cloisters with their arms, on the Jewish festivals, etc.” It was on these stairs, as the soldiers were returning, that the tumult was so great, or the crowd so dense, that they were obliged to hear Paul along to rescue him from their violence.

The violence of the people - The rush of the multitude.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 35. And when he came upon the stairs — Those mentioned in the note on Acts 21:31.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile