Lectionary Calendar
Saturday, December 21st, 2024
the Third Week of Advent
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Acts 21:27

But whan the seuen dayes were allmost fulfylled, the Iewes of Asia sawe him in the temple, and moued all the people, layed handes vpon him,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Asia;   Fraternity;   Minister, Christian;   Paul;   Prisoners;   Temple;   Trophimus;   Torrey's Topical Textbook - Temple, the Second;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Luke;   Lysias;   Temple;   Bridgeway Bible Dictionary - Acts, book of;   Anger;   Asia;   Dispersion;   Paul;   Smyrna;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Syrian Christians;   Worship of God;   Easton Bible Dictionary - Asia;   John;   Fausset Bible Dictionary - Lysias Claudius;   Nazarite;   Holman Bible Dictionary - Asia;   Luke, Gospel of;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronology of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Asia ;   Boyhood of Jesus;   Fast, the ;   Jerusalem;   Justice (2);   Lysias;   Teaching ;   Time;   Trial-At-Law;   Morrish Bible Dictionary - First and Second Epistles to the Thessalonians Written;   1910 New Catholic Dictionary - paul, saint evangelist;   Smith Bible Dictionary - A'sia;   Troph'imus;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Cerinthians;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Felix;   Stir;   Tertullus;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
When the seven-day period was almost finished, some Jews from Asia saw Paul in the Temple area. They stirred up everyone into an angry mob. They grabbed Paul
Tyndale New Testament (1525)
And as the seven dayes shuld have bene ended ye Iewes which were of Asia when they sawe him in the teple they moved all the people and layde hondes on him
Hebrew Names Version
When the seven days were almost completed, the Yehudim from Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the multitude and laid hands on him,
International Standard Version
When the seven days were almost over, the Jews from Asia, seeing Paulhim">[fn] in the temple, stirred up the whole crowd. They grabbed him,Acts 24:18; 26:21;">[xr]
New American Standard Bible
When the seven days were almost over, the Jews from Asia, upon seeing him in the temple, began to stir up all the crowd and laid hands on him,
New Century Version
When the seven days were almost over, some of his people from Asia saw Paul at the Temple. They caused all the people to be upset and grabbed Paul.
Update Bible Version
And when the seven days were almost completed, the Jews from Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the multitude and laid hands on him,
Webster's Bible Translation
And when the seven days were almost ended, the Jews who were from Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the people, and laid hands on him,
English Standard Version
When the seven days were almost completed, the Jews from Asia, seeing him in the temple, stirred up the whole crowd and laid hands on him,
World English Bible
When the seven days were almost completed, the Jews from Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the multitude and laid hands on him,
Wesley's New Testament (1755)
And when the seven days were about to be accomplished, the Jews that were from Asia seeing him in the temple,
Weymouth's New Testament
But, when the seven days were nearly over, the Jews from the province of Asia, having seen Paul in the Temple, set about rousing the fury of all the people against him.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne seuene daies weren endid, the Jewis that weren of Asie, whanne thei saien him in the temple, stiriden al the puple, and leyden hondis on hym,
English Revised Version
And when the seven days were almost completed, the Jews from Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the multitude, and laid hands on him,
Berean Standard Bible
When the seven days were almost over, some Jews from the province of Asia saw Paul at the temple. They stirred up the whole crowd and seized him,
Contemporary English Version
When the period of seven days for the ceremony was almost over, some of the Jewish people from Asia saw Paul in the temple. They got a large crowd together and started attacking him.
Amplified Bible
When the seven days [required to complete the ritual] were almost over, [some] Jews from [the province of] Asia [Minor], caught sight of him in the temple, and began to stir up the crowd, and they seized him,
American Standard Version
And when the seven days were almost completed, the Jews from Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the multitude and laid hands on him,
Bible in Basic English
And when the seven days were almost ended, the Jews from Asia, seeing him in the Temple, got the people together and put their hands on him,
Complete Jewish Bible
The seven days were almost up when some unbelieving Jews from the province of Asia saw him in the Temple, stirred up all the crowd and grabbed him.
Darby Translation
And when the seven days were nearly completed, the Jews from Asia, having seen him in the temple, set all the crowd in a tumult, and laid hands upon him,
Etheridge Translation
And when the seventh day was come the Jihudoyee who were from Asia saw him in the temple, and stirred up against him all the people. And they lifted their hands against him,
Murdock Translation
And when the seventh day arrived, the Jews from Asia saw him in the temple: and they excited all the people against him, and laid hands on him,
King James Version (1611)
And when the seuen dayes were almost ended, the Iewes which were of Asia, when they saw him in the Temple, stirred vp all the people, and laide hands on him,
New Living Translation
The seven days were almost ended when some Jews from the province of Asia saw Paul in the Temple and roused a mob against him. They grabbed him,
New Life Bible
The seven days were almost finished. Jews from the countries of Asia saw Paul in the house of God. They made the people turn against him. Then they took hold of him.
New Revised Standard
When the seven days were almost completed, the Jews from Asia, who had seen him in the temple, stirred up the whole crowd. They seized him,
Geneva Bible (1587)
And when the seuen dayes were almost ended, the Iewes which were of Asia (when they sawe him in the Temple) moued all the people, and laide hands on him,
George Lamsa Translation
And when the seventh day approached, and the Jews from Asia Minor saw him in the temple, they stirred up all the people against him and laid hands on him,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
When, however, the seven days were on the point of being concluded, the Jews from Asia, observing him in the temple, began to urge-on all the multitude, and thrust upon them their hands,
Douay-Rheims Bible
But when the seven days were drawing to an end, those Jews that were of Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the people and laid hands upon him, crying out:
Revised Standard Version
When the seven days were almost completed, the Jews from Asia, who had seen him in the temple, stirred up all the crowd, and laid hands on him,
Bishop's Bible (1568)
And when the seuen dayes were almost ended, the Iewes which were of Asia, when they sawe hym in the temple, moued al the people, & layde handes on hym,
Good News Translation
But just when the seven days were about to come to an end, some Jews from the province of Asia saw Paul in the Temple. They stirred up the whole crowd and grabbed Paul.
Christian Standard Bible®
When the seven days were nearly over, some Jews from the province of Asia saw him in the temple, stirred up the whole crowd, and seized him,
King James Version
And when the seven days were almost ended, the Jews which were of Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the people, and laid hands on him,
Lexham English Bible
But when the seven days were about to be completed, the Jews from Asia who had seen him in the temple courts stirred up the whole crowd and laid hands on him,
Literal Translation
But when the seven days were about to be completed, having seen him in the temple, the Jews from Asia stirred up all the crowd, and they laid hands on him,
Young's Literal Translation
And, as the seven days were about to be fully ended, the Jews from Asia having beheld him in the temple, were stirring up all the multitude, and they laid hands upon him,
Mace New Testament (1729)
The seven days being almost expir'd, the Asiatic Jews seeing him in the temple, rais'd a tumult, and fell upon him,
THE MESSAGE
When the seven days of their purification were nearly up, some Jews from around Ephesus spotted him in the Temple. At once they turned the place upside-down. They grabbed Paul and started yelling at the top of their lungs, "Help! You Israelites, help! This is the man who is going all over the world telling lies against us and our religion and this place. He's even brought Greeks in here and defiled this holy place." (What had happened was that they had seen Paul and Trophimus, the Ephesian Greek, walking together in the city and had just assumed that he had also taken him to the Temple and shown him around.)
New English Translation
When the seven days were almost over, the Jews from the province of Asia who had seen him in the temple area stirred up the whole crowd and seized him,
New King James Version
Now when the seven days were almost ended, the Jews from Asia, seeing him in the temple, stirred up the whole crowd and laid hands on him,
Simplified Cowboy Version
The required seven days had nearly passed without incident until one day some Jews from the province of Asia saw Paul at the main church. They riled a bunch of folks up, and they went and ambushed Paul. As they grabbed him,
New American Standard Bible (1995)
When the seven days were almost over, the Jews from Asia, upon seeing him in the temple, began to stir up all the crowd and laid hands on him,
Legacy Standard Bible
Now when the seven days were almost over, the Jews from Asia, upon noticing him in the temple, began to throw all the crowd into confusion and laid hands on him,

Contextual Overview

27 But whan the seuen dayes were allmost fulfylled, the Iewes of Asia sawe him in the temple, and moued all the people, layed handes vpon him, 28 and cryed: Ye men of Israel, helpe, this is the man, that teacheth all men euery where agaynst oure people, the lawe, and this place. He hath broughte Grekes also in to the temple, and hath defyled this holy place. 29 For they had sene Trophimus the Ephesian with him in the cite, him they thoughte yt Paul had broughte in to the temple. 30 And all the cite was moued, and the people ranne together. And they toke Paul, and drue him out off the temple, and forth with the dores were shut to. 31 But whan they wete aboute to kyll him, tydinges came to the chefe captayne of the company, that all Ierusalem was moued. 32 Which immediatly toke soudyers and captaynes vnto him, and ranne in amoge them. Whan they sawe the captayne and the soudyers, they lefte smytinge of Paul. 33 Whan the captayne came nye, he toke him, and commaunded him to be bounde with two cheynes, and axed what he was, and what he had done. 34 One cried this, another that amonge the people. But whan he coulde not knowe the certente because of the rumoure, he commaunded him to be caried in to the castell. 35 And wha he came to the steppes, it fortuned that he was borne of ye soudyers because of the violence of the people. 36 For the multitude off the people folowed after, and cryed: Awaye with him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Jews: Acts 24:18

stirred: Acts 6:12, Acts 13:50, Acts 14:2, Acts 14:5, Acts 14:19, Acts 17:5, Acts 17:6, Acts 17:13, Acts 18:12, 1 Kings 21:25

and laid: Acts 4:3, Acts 5:18, Acts 26:21, Luke 21:12

Reciprocal: 1 Samuel 21:7 - detained Acts 6:9 - Asia Acts 7:57 - they cried Acts 24:6 - gone Acts 24:11 - but Romans 15:31 - I may 2 Corinthians 6:5 - in tumults 1 Thessalonians 2:16 - Forbidding 2 Timothy 1:12 - the which

Cross-References

Genesis 21:22
At the same tyme talked Abimelech and Phicol his chefe captayne with Abraham, and sayde: God is with the in all that thou doest.
Genesis 21:23
Therfore sweare now vnto me by God, that thou wilt not hurt me, ner my children, ner my childers children: but that thou shalt shewe vnto me (and to the londe wherin thou art a straunger) the same kyndnesse that I haue done vnto the.
Genesis 21:28
And Abraham set seuen lambes by them selues.
Genesis 21:31
Therfore is the place called Berseba, because they sware there both together.
Genesis 31:44
Now therfore come on, let vs make a couenaunt (I & thou) which maye be a wytnesse betwene me and the.
1 Samuel 18:3
And Ionathas and Dauid made a couenaunt together, for he loued him as his owne soule.
Proverbs 17:8
Liberalite is a precious stone vnto him that hath it, for where so euer he becometh, he prospereth.
Proverbs 18:16
Liberalite bryngeth a man to honor and worshipe, & setteth him amonge greate men.
Proverbs 18:24
A frende that delyteth in loue, doth a man more fredshipe, and sticketh faster vnto him then a brother.
Proverbs 21:14
A preuy rewarde pacifieth displeasure, and a gifte in the bosome stilleth furiousnesse.

Gill's Notes on the Bible

And when the seven days were almost ended,.... The Syriac version renders it, "when the seventh day was come"; from the time that Paul came to Jerusalem: some understand this of the seven weeks from the passover to Pentecost, and that it was when they were almost ended, and the day of Pentecost was at hand, for which Paul came up to Jerusalem; but rather, the seven days of purification of the Nazarites are meant:

the Jews which were of Asia; and it may be chiefly of Ephesus, the metropolis of Asia; who knew Paul there, and were his implacable enemies; for this is to be understood of the unbelieving Jews, who were come up to the feast of Pentecost:

when they saw him in the temple; where he was come to bring his offering, on account of his vow:

stirred up all the people; against the apostle; incensed them with stories about him, how that he was an opposer of Moses and his laws, and was now defiling the temple, by bringing in Heathens into it:

and laid hands on him; in a violent manner, and dragged him out of the temple.

Barnes' Notes on the Bible

And when the seven days were almost ended - Greek: as the seven days were about to be fulfilled - ἔμελλον συντελεῖσθαι emellon sunteleisthai. The seven days which were to complete the observance of the vow, Acts 21:26. Perhaps the whole observance in this case was intended to be but seven days, as the time of such a vow was voluntary. The translation, “were almost ended,” is not quite correct. The Greek implies no more than that the period of the seven days was about to be accomplished, without implying that it was near the close of them when he was seized. By comparing the following places, Acts 21:18, Acts 21:26; Acts 22:30; Acts 23:12, Acts 23:32; Acts 24:1, Acts 24:11, it appears that the time of his seizure must have been near the beginning of those days (Doddridge).

The Jews which were of Asia - Who resided in Asia Minor, but who had come up to Jerusalem for purposes of worship. Compare the notes on Acts 2:0.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 21:27. The Jews which were of Asia — These pursued him with the most deliberate and persevering malice in every place; and it appears that it was through them that the false reports were sent to and circulated through Jerusalem.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile