the Week of Proper 23 / Ordinary 28
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
2 Corinthians 9:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
otherwise if any Macedonians come with me and find you unprepared, we—not to speak of you—will be put to shame by this confidence.
lest if any Macedonians come with me and find you unprepared, we—not to speak of you—be put to shame in this certainty of ours.
It would be an embarrassment to all of us if I showed up with some cowboys from Macedonia and y'all weren't ready after all.
For fear that, if any from Macedonia come with me, and you are not ready, we (not to say, you) might be put to shame in this thing.
lest haply, if Macedonians come with me and find you unprepared, *we*, that we say not *ye*, may be put to shame in this confidence.
For if any Macedonians come with me and find you unprepared, we, not to mention you, would be embarrassed in that situation.
so that I won't by any means, if there come with me any of Macedonia and find you unprepared, we (to say nothing of you) should be put to shame in this confident boasting.
Lest if any of the Macedonians come with me, and find you unprepared, we (not to say, you) be ashamed of this confident boasting.
for fear that, if any Macedonians come with me and find you unprepared, we--not to say you yourselves--should be put to the blush in respect to this confidence.
Lest happily if they of Macedonia come with mee, & find you vnprepared, wee (that wee say not, you) should bee ashamed in this same confident boasting.
lest if Macedonians come with me and find you not ready, that we (we do not say you) should be ashamed in this assurance of boasting.
for if the Macedonians should come with me, and find you unprepared, how shall I, not to say you, be ashamed for having had so little ground to boast of you?
otherwise, if any Macedonians come with me and find you unprepared, we—to say nothing of yourselves—will be humiliated for being so confident.
lest by any means, if there come with me any of Macedonia and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be put to shame in this confidence.
lest if some Macedo'nians come with me and find that you are not ready, we be humiliated--to say nothing of you--for being so confident.
lest paraveture yf they of Macedonia come with me and fynde you vnprepared the boost that I made in this matter shuld be a shame to vs: I saye not vnto you.
lest by any means, if there come with me any of Macedonia and find you unprepared, we- not to mention you-should be put to shame in this confidence.
Lest haply if they of Macedonia come with me, and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be ashamed in this same confident boasting.
lest if Macedonians may come with me, and find you unprepared, we -- we may be put to shame (that we say not -- ye) in this same confidence of boasting.
If any of the people from Macedonia come with me and find that you are not ready, we will be ashamed that we were so sure of you. (And you will be ashamed, too!)
For if any of the Macedonians should come with me and find that you are not ready to give, we would be humiliated (not to mention you) by this confidence we had in you.
Otherwise, if any Macedonians come with me and find you unprepared, we-to say nothing of you-would be ashamed of having been so confident.
Some followers from Macedonia may come with me, and I want them to find that you have the money ready. If you don't, I would be embarrassed for trusting you to do this. But you would be embarrassed even more.
For if some Macedonians were to come with me and find you unprepared, we would be humiliated at having been so confident — to say nothing of how you would feel.
Otherwise, if some Macedonians come with me and find that you are not ready, we would be humiliated—to say nothing of you—for being so confident.
Lest if they of Macedonia come with me, and finde you vnprepared, we (that wee may not say, you) should be ashamed in this my constant boasting.
Lest it happen some Macedonians come with me, and find you unprepared and we would be ashamed for, because of our pride in you, we would not say anything which would put the blame on you.
so that I won't by any means, if there come with me any of Macedonia and find you unprepared, we (to say nothing of you) should be put to shame in this confident boasting.
Otherwise, if any Macedonians come with me and find out that you are not ready, we would be humiliated - to say nothing of you - in this undertaking.
lest, if the Makedunoyee should come with me, and find you not ready, we be shamed-that I may not say, you be shamed-of the boasting which we have boasted.
so that, if the Macedonians should come with me, and should find you unprepared, we-not to say, ye-should be put to shame for that glorying in which we gloried.
lest if some Macedonians come with me and find you unprepared, we (not to mention you!) should be ashamed of this confident boasting. [fn]
We would be embarrassed—not to mention your own embarrassment—if some Macedonian believers came with me and found that you weren't ready after all I had told them!
What if some of the people of Macedonia came with me and found you were not ready to send your gift of money? We would all be ashamed since we have talked of you so much.
lest by any means, if there come with me any of Macedonia, and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be put to shame in this confidence.
otherwise, if some Macedonians come with me and find that you are not ready, we would be humiliated—to say nothing of you—in this undertaking.
Lest by any means, if there should come with me Macedonians, and find you unprepared, we, - not to say, ye, - should be put to shame in this confidence.
Lest, when the Macedonians shall come with me and find you unprepared, we (not to say ye) should be ashamed in this matter.
Lest haply if they of Macedonia come with me, and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be ashamed in this same confident boasting.
lest somehow if Macedonians should come with me and find you unprepared, we—not to speak of you—would be humiliated in connection with this project.
Lest yf they of Macedonia come with me, and fynde you vnprepared, we (I wyll not say you) shoulde be ashamed in this matter of boastyng.
If any of those from Macedonia come with me, and they find that you are not ready, we will be ashamed. We will be ashamed that we were so sure of you. And you will be ashamed too!
otherwise, if any Macedonians come with me and find you unprepared, we—not to mention you—would be put to shame by this confidence.
However, if the people from Macedonia should come with me and find out that you are not ready, how ashamed we would be—not to speak of your shame—for feeling so sure of you!
Lest whanne Macedonyes comen with me, and fynden you vnredi, we be schamed, that we seien you not, in this substaunce.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
they: 2 Corinthians 9:2, 2 Corinthians 8:1-5
be ashamed: 2 Corinthians 8:24, 2 Corinthians 11:17
Reciprocal: 2 Corinthians 9:3 - have 2 Corinthians 12:21 - my God Philippians 1:6 - confident 2 Thessalonians 1:4 - glory Hebrews 11:1 - substance
Cross-References
and with euery lyuynge creature that is with you, both foule, catell, and all beastes vpon the earth with you, of all that is gone out of the Arke, what so euer beast of the earth it be:
so that wha I brynge cloudes vpon the earth, the bowe shal appeare in the cloudes.
All the fatt is the LORDES. Let this be a perpetuall lawe amonge yor posterities in all youre dwellynges, that ye eate no fatt, ner bloude.
Morouer, ye shall eate no bloude, nether of catell, ner of foules, where so euer ye dwell.
Ye shal eate nothinge wt bloude. Ye shall not regarde ye foules cryenge, ner chose out dayes.
onely the bloude shalt thou not eate, but poure it out as water vpon the earth.
Onely bewarre, that thou eate not the bloude: for the bloude is the life. Therfore shalt thou not eate the life wt the flesh,
Ye shall eate of nothinge yt dyeth alone: thou mayest geue it vnto ye straunger within yi gate, that he eate it, or sell it to a straunger. For thou art an holy people vnto ye LORDE thy God. Thou shalt not seeth a kydd, whyle it yet sucketh his mother.
Onely se that thou eate not of the bloude therof, but poure it out as water vpon the grounde.
but to wryte vnto them, that they absteyne them selues from fylthynesse of Idols, from whordome, and from strangled, and bloude.
Gill's Notes on the Bible
Lest haply if they of Macedonia come with me,.... The apostle had determined to come himself, though he was afterwards prevented by Providence, but could not be certain of the coming of the Macedonian brethren with him; however, as it was probable that some of them would come, whose hearts were so much in this work, therefore he judged it fit and proper to send the brethren before hand, in case they should come:
and find you unprepared; not so ready for this service as had been boasted of, and the collection not finished, which had been begun a year ago.
We (that we say not, ye) should be ashamed in this same confident boasting; or "in this same substance", or "subsistence of boasting": a boasting, which, he thought, they had the most solid and substantial ground and foundation to proceed upon; which, should it come to nothing, must cause shame both in the apostles, who had so largely, and with so much assurance, boasted of them; and in the Corinthians, who must be put to the blush, when it should be told them how much they had been boasted of with respect to their readiness, and yet were unprepared: so ת×××ת, "hope", expectation, confidence, is rendered by the Septuagint ÎºÎ±Ï Ïημα, "boasting", Proverbs 11:7 and in Psalms 39:5 Ï ÏοÏÏαÏιÏ, the word here used. And some copies, and also the Vulgate Latin version, only read, "in this substance", or glorying, and leave out boasting as superfluous.
Barnes' Notes on the Bible
Lest haply if they of Macedonia - If any of the Macedonians should happen to come with me, and should find that you had done nothing. He does not say that they would come with him, but it was by no means improbable that they would. It was customary for some of the members of the churches to travel with Paul from place to place, and the conversation was constant between Macedonia and Achaia. Paul had, therefore, every reason to suppose that some of the Macedonians would accompany him when he should go to Corinth. At all events it was probable that the Macedonians would learn from some quarter whether the Corinthians were or were not ready when Paul should go to them.
should be ashamed ...}We (that we say not, ye) should be ashamed ... - âIn this,â says Bloomfield, âone cannot but recognize a most refined and delicate turn, inferior to none of the best Classical writers.â Paul had boasted confidently that the Corinthians would be ready with their collection. He had excited and stimulated the Macedonians by this consideration. He had induced them in this way to give liberally, 2 Corinthians 8:1-4. If now it should turn out after all that the Corinthians had given nothing, or had given stintedly, the character of Paul would suffer. His veracity and his judgment would be called in question, and he would be accused of trick, and artifice, and fraud in inducing them to give. Or if he should not be charged with dishonesty, yet he would be humbled and mortified himself that he had made representations which had proved to be so unfounded. But this was not all. The character of the Corinthians was also at stake. They had purposed to make the collection. They had left the impression in the mind of Paul that it would be done. They had hitherto evinced such a character as to make Paul confident that the collection would be made. If now by any means this should fail, their character would suffer, and they would have occasion to be ashamed that they had excited so confident expectations of what they would do.