Lectionary Calendar
Wednesday, October 9th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

2 Corinthians 6:12

Ye are in no straytnesse on oure behalfe: but where as ye are in straytnesse, that do ye of youre owne hertely meanynge.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Love;   Torrey's Topical Textbook - Love to Man;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Family;   Reconciliation;   Fausset Bible Dictionary - Corinth;   Holman Bible Dictionary - Mercy, Merciful;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Pity Compassion;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Affect;   Corinthians, Second Epistle to the;  

Parallel Translations

New American Standard Bible (1995)
You are not restrained by us, but you are restrained in your own affections.
Legacy Standard Bible
You are not restrained by us, but you are restrained in your own affections.
Simplified Cowboy Version
We have given y'all our lives, but yet y'all hold back. We've given everything and y'all have given nothing.
Bible in Basic English
It is not our feelings to you which are narrow, but yours to us.
Darby Translation
Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your affections;
Christian Standard Bible®
You are not limited by us, but you are limited by your own affections.
World English Bible
You are not restricted by us, but you are restricted by your own affections.
Wesley's New Testament (1755)
Ye are not straitened in us; but ye are straitened in your own bowels.
Weymouth's New Testament
There is no narrowness in our love to you: the narrowness is in your own feelings.
King James Version (1611)
Yee are not straitened in vs, but yee are straitned in your owne bowels.
Literal Translation
You are not restrained in us, but you are restrained in your own affections.
Mace New Testament (1729)
our affections are as enlarged towards you, as yours are contracted towards us.
Amplified Bible
There is no limit to our affection for you, but you are limited in your own affection [for us].
American Standard Version
Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own affections.
Revised Standard Version
You are not restricted by us, but you are restricted in your own affections.
Tyndale New Testament (1525)
ye are in no strayte in vs but are in a strayte in youre awne bowelles:
Update Bible Version
You are not straitened in us, but you are straitened in your own affections.
Webster's Bible Translation
Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.
Young's Literal Translation
ye are not straitened in us, and ye are straitened in your [own] bowels,
New Century Version
Our feelings of love for you have not stopped, but you have stopped your feelings of love for us.
New English Translation
Our affection for you is not restricted, but you are restricted in your affections for us.
Berean Standard Bible
It is not our affection, but yours that is restrained.
Contemporary English Version
We are not holding back on our love for you, but you are holding back on your love for us.
Complete Jewish Bible
Any constraint you feel has not been imposed by us, but by your own inner selves.
English Standard Version
You are not restricted by us, but you are restricted in your own affections.
Geneva Bible (1587)
Ye are not kept strait in vs, but ye are kept strait in your owne bowels.
George Lamsa Translation
You are not constrained by us, but are urged by your affections.
Hebrew Names Version
You are not restricted by us, but you are restricted by your own affections.
International Standard Version
We have not cut you off, but you have cut off your own feelings toward us.2 Corinthians 12:15;">[xr]
Etheridge Translation
12 You are not constrained [fn] in us, but you are constrained [fn] in your own bowels.
Murdock Translation
Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.
New King James Version
You are not restricted by us, but you are restricted by your own affections.
New Living Translation
There is no lack of love on our part, but you have withheld your love from us.
New Life Bible
Our hearts are not closed to you. But you have closed your hearts to us.
English Revised Version
Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own affections.
New Revised Standard
There is no restriction in our affections, but only in yours.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Ye are not straitened in us, but are straitened in your hearts' affections;
Douay-Rheims Bible
You are not straitened in us: but in your own bowels you are straitened.
King James Version
Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.
Lexham English Bible
You are not restricted by us, but you are restricted in your affections.
Bishop's Bible (1568)
Ye are in no strayte in vs, but are in a straite in your owne bowels.
Easy-to-Read Version
Our feelings of love for you have not stopped. It is you who have stopped your feelings of love for us.
New American Standard Bible
You are not restrained by us, but you are restrained in your own affections.
Good News Translation
It is not we who have closed our hearts to you; it is you who have closed your hearts to us.
Wycliffe Bible (1395)
ye ben not angwischid in vs, but ye ben anguischid in youre inwardnessis.

Contextual Overview

11 O ye Corinthians, oure mouth is open vnto you, oure hert is made large. 12 Ye are in no straytnesse on oure behalfe: but where as ye are in straytnesse, that do ye of youre owne hertely meanynge. 13 I speake to you, as to childre, that haue like rewarde with vs. 14 Set youre selues therfore at large.Beare not a straunge yock with the vnbeleuers. For what fellishippe hath righteousnes with vnrighteousnes? What company hath lighte wt darknesse? 15 How agreeth Christ with Belial? Or what parte hath the beleuer with the infydele? 16 How acordeth ye teple of God with ymages? Ye are the temple of the lyuynge God, as sayeth God: I wyl dwell in them, and walke in them, and wyl be their God, & they shalbe my people. 17 Wherfore come out from amoge them, and separate youre selues (sayeth the LORDE) and touche no vncleane thinge, so wyl I receaue you, 18 & be youre father, & ye shalbe my sonnes and doughters, sayeth ye Allmightie LORDE.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

are not: Ecclesiastes 6:9, *marg. Job 36:16, Proverbs 4:12, Micah 2:7

in your: Philippians 1:8, 1 John 3:17

Reciprocal: Exodus 28:30 - upon his heart 2 Corinthians 7:3 - for 2 Corinthians 7:15 - inward affection is 2 Corinthians 11:11 - because 2 Corinthians 12:15 - though Philippians 1:23 - in

Cross-References

Genesis 6:1
So whan men beganne to multiplie vpon the earth, and had begot them doughters,
Genesis 6:2
the children of God sawe the doughters of men, that they were fayre, and toke vnto the wyues soch as they liked.
Genesis 6:3
Then sayde ye LORDE: My sprete shal not allwaye stryue with man, for he is but flesh also. I wil yet geue him respyte an hundreth and twety yeares.
Genesis 6:4
There were giauntes also in the worlde at that tyme. For whan the children of God had lyen with the daughters of men, and begotten them children, ye same (children) became mightie in the worlde, and men of renowne.
Genesis 6:5
But whan the LORDE sawe yt the wickednes of man was increased vpon ye earth, and that all ye thought and imaginacion of their hert was but onely euell contynually,
Genesis 6:8
Neuertheles Noe founde grace in the sight of the LORDE.
Genesis 6:13
Then sayde God vnto Noe: The. ende of all flesh is come before me, for the earth is full of myschefe before them. And lo, I wyll destroye them with the earth.
Genesis 6:14
Make the an Arcke of Pyne tre, and make chambers in it, and pitch it within and without with pitch
Genesis 6:15
and make it after this fashion: The length shal be thre hundreth cubites, the bredth fiftie cubites, and the heyght thirtie cubites.
Genesis 6:16
A wyndow shalt thou make aboue of a cubyte greate: but the dore shalt thou set in the myddest in the syde of it: And the Arke shalt thou make with thre loftes one aboue another.

Gill's Notes on the Bible

Ye are not straitened in us,.... The meaning of which is, either you are not brought into straits and difficulties by us; we do not afflict and distress you, or fill you with anguish and trouble;

but ye are straitened in your own bowels; you are distressed by some among yourselves, who ought not to be with you, with whom you should have no fellowship and communion: or thus, you have room enough in our hearts, our hearts are so enlarged with love to you, that they are large enough to hold you all; an expression, setting forth the exceeding great love, and strong affection the apostle bore to the Corinthians; when, on the other hand, they had but very little love to him comparatively; he had a heart to hold them all without being straitened for room; and among all them they could scarce find room enough in their hearts and affections for him.

Barnes' Notes on the Bible

Ye are not straitened in us - That is, you do not possess a narrow or contracted place in our affections. We love you fully, ardently, and are ready to do all that can be done for your welfare. There is no lack of room in our affections toward you. It is not narrow, confined, pent up. It is ample and free.

But ye are straitened in your own bowels - That is, in the affections of your hearts. The word used here (σπλάγχνα splangchna) commonly means in the Bible the tender affections. The Greek word properly denotes the upper viscera; the heart, the lungs, the liver. It is applied by Greek writers to denote those parts of victims which were eaten during or after the sacrifice - Robinson (Lexicon). Hence, it is applied to the heart, as the seat of the emotions and passions; and especially the gentler emotions, the tender affections, compassion, pity, love, etc. Our word “bowels” is applied usually to the lower viscera, and by no means expresses the idea of the word which is used in Greek. The idea here is, that they were straitened, or were confined in their affections for him. It is the language of reproof, meaning that he had not received from them the demonstrations of attachment which he had a right to expect, and which was a fair and proportionate return for the love bestowed on them. Probably he refers to the fact that they had formed parties; had admitted false teachers; and had not received his instructions as implicitly and as kindly as they ought to have done.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Corinthians 6:12. Ye are not straitened in us — That is, Ye have not a narrow place in our affections: the metaphor here is taken from the case of a person pent up in a small or narrow place, where there is scarcely room to breathe.

Ye are straitened in your own bowels. — I have not the same place in your affections which you have in mine. The bowels are used in Scripture to denote the most tender affections. Matthew 9:36; Matthew 9:36.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile