Lectionary Calendar
Wednesday, October 2nd, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

2 Corinthians 2:7

so that from hence forth ye oughte the more to forgeue him and to comforte him, lest he be swalowed vp in ouer moch heuynesse.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Love;   Scofield Reference Index - Forgiveness;   Gospel;   Satan;   Thompson Chain Reference - Comfort;   Comfort-Misery;   Torrey's Topical Textbook - Discipline of the Church;   Mercy;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Adultery;   Church;   Fornication;   Fausset Bible Dictionary - Corinth;   Excommunication;   Hastings' Dictionary of the Bible - Corinthians, First Epistle to the;   Corinthians, Second Epistle to;   Excommunication;   Grace;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Brotherly Love;   Church (2);   Comfort;   Devil ;   Discipline;   Excommunication;   Excommunication (2);   Grief ;   Restoration of Offenders;   Tares ;   Morrish Bible Dictionary - Excommunication;   Forgiveness;   People's Dictionary of the Bible - Peter;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Corinthians, Second Epistle to the;   Excommunication;   Forgiveness;   Pauline Theology;   Sorrow;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
I think the time has come for everyone to forgive him and let bygones be bygones. If you don't, he might sink into such a despair that he won't be able to find his way back.
New American Standard Bible (1995)
so that on the contrary you should rather forgive and comfort him, otherwise such a one might be overwhelmed by excessive sorrow.
Legacy Standard Bible
so that on the contrary you should rather graciously forgive and comfort him, lest such a one be swallowed up by excessive sorrow.
Bible in Basic English
So that now, on the other hand, it is right for him to have forgiveness and comfort from you, for fear that his sorrow may be over-great.
Darby Translation
so that on the contrary ye should rather shew grace and encourage, lest perhaps such a one should be swallowed up with excessive grief.
Christian Standard Bible®
As a result, you should instead forgive and comfort him. Otherwise, this one may be overwhelmed by excessive grief.
World English Bible
so that on the contrary you should rather forgive him and comfort him, lest by any means such a one should be swallowed up with his excessive sorrow.
Wesley's New Testament (1755)
So that on the contrary ye should rather forgive and comfort him, lest such an one should be swallowed up with overmuch sorrow.
Weymouth's New Testament
So that you may now take the opposite course, and forgive him rather and comfort him, for fear he should perhaps be driven to despair by his excess of grief.
King James Version (1611)
So that contrarywise, yee ought rather to forgiue him, and comfort him, lest perhaps, such a one should be swallowed vp with ouermuch sorrow.
Literal Translation
So that on the contrary, you should rather forgive and comfort such a one, that he not be swallowed up by the overflowing grief.
Mace New Testament (1729)
so that now you ought rather to forgive, and comfort him, for fear he should be overwhelm'd by an excess of sorrow.
Amplified Bible
so instead [of further rebuke, now] you should rather [graciously] forgive and comfort and encourage him, to keep him from being overwhelmed by excessive sorrow.
American Standard Version
so that contrariwise ye should rather forgive him and comfort him, lest by any means such a one should be swallowed up with his overmuch sorrow.
Revised Standard Version
so you should rather turn to forgive and comfort him, or he may be overwhelmed by excessive sorrow.
Tyndale New Testament (1525)
So that now contrary wyse ye ought to forgeve him and comforte him: lest that same persone shuld be swalowed vp with over moche hevines.
Update Bible Version
so that on the contrary you should rather forgive him and comfort him, lest by any means such a one should be swallowed up with too much sorrow.
Webster's Bible Translation
So that on the other hand, ye [ought] rather to forgive [him], and comfort [him], lest perhaps such one should be swallowed up with excessive sorrow.
Young's Literal Translation
so that, on the contrary, [it is] rather for you to forgive and to comfort, lest by over abundant sorrow such a one may be swallowed up;
New Century Version
But now you should forgive him and comfort him to keep him from having too much sadness and giving up completely.
New English Translation
so that now instead you should rather forgive and comfort him. This will keep him from being overwhelmed by excessive grief to the point of despair.
Berean Standard Bible
So instead, you ought to forgive and comfort him, so that he will not be overwhelmed by excessive sorrow.
Contemporary English Version
When people sin, you should forgive and comfort them, so they won't give up in despair.
Complete Jewish Bible
so that now you should do the opposite — forgive him, encourage him, comfort him. Otherwise such a person might be swallowed up in overwhelming depression.
English Standard Version
so you should rather turn to forgive and comfort him, or he may be overwhelmed by excessive sorrow.
Geneva Bible (1587)
So that nowe contrariwise yee ought rather to forgiue him, and comfort him, lest the same shoulde bee swalowed vp with ouermuch heauinesse.
George Lamsa Translation
So that from henceforth you ought rather to forgive and comfort him, lest perhaps such a one will be overcome with overmuch grief.
Hebrew Names Version
so that on the contrary you should rather forgive him and comfort him, lest by any means such a one should be swallowed up with his excessive sorrow.
International Standard Version
So forgive and comfort him, or else he will drown in his excessive grief.Galatians 6:1;">[xr]
Etheridge Translation
And now on the other hand it behoves you to forgive him and console him, lest he who is such an one be swallowed up of excessive grief.
Murdock Translation
so that, on the other hand, ye ought to forgive him and console him; lest he who is such a man, should be swallowed up with excessive grief.
New King James Version
so that, on the contrary, you ought rather to forgive and comfort him, lest perhaps such a one be swallowed up with too much sorrow.
New Living Translation
Now, however, it is time to forgive and comfort him. Otherwise he may be overcome by discouragement.
New Life Bible
Now you should forgive him and comfort him. If you do not, he will be so sad that he will want to give up.
English Revised Version
so that contrariwise ye should rather forgive him and comfort him, lest by any means such a one should be swallowed up with his overmuch sorrow.
New Revised Standard
so now instead you should forgive and console him, so that he may not be overwhelmed by excessive sorrow.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So that, on the contrary, ye should forgive and encourage, lest, by any means, by his excessive grief, such a one should be swallowed up.
Douay-Rheims Bible
So that on the contrary, you should rather forgive him and comfort him, lest perhaps such a one be swallowed up with overmuch sorrow.
King James Version
So that contrariwise ye ought rather to forgive him, and comfort him, lest perhaps such a one should be swallowed up with overmuch sorrow.
Lexham English Bible
So then, you should rather forgive and comfort him, lest somehow this person should be overwhelmed by excessive sorrow.
Bishop's Bible (1568)
So that nowe contrarywise, ye ought rather to forgeue hym, and comforte hym, lest that same person shoulde be swallowed vp with ouermuche heauynesse.
Easy-to-Read Version
But now you should forgive him and encourage him. This will keep him from having too much sadness and giving up completely.
New American Standard Bible
so that on the other hand, you should rather forgive and comfort him, otherwise such a person might be overwhelmed by excessive sorrow.
Good News Translation
Now, however, you should forgive him and encourage him, in order to keep him from becoming so sad as to give up completely.
Wycliffe Bible (1395)
so that ayenward ye rathir foryyuen and coumfort, lest perauenture he that is suche a maner man, be sopun vp bi more grete heuynesse.

Contextual Overview

5 But yf eny man haue caused sorowe, the same hath not made me sory, but partely, lest I shulde greue you all. 6 It is sufficient, that the same man is so rebuked of many, 7 so that from hence forth ye oughte the more to forgeue him and to comforte him, lest he be swalowed vp in ouer moch heuynesse. 8 Wherfore I exhorte you, that ye shewe loue vpo him. 9 For therfore dyd I wryte vnto you also, that I mighte knowe the profe of you, whether ye were obediet in all thinges. 10 But loke vnto who ye forgeue eny thinge, I forgeue hi also. For I also, yf I forgeue ought vnto eny ma, that forgeue I for youre sakes in the rowme of Christ, 11 lest we shulde be preuented of Sathan. For his thoughtes are not vnknowne vnto vs.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

ye: Galatians 6:1, Galatians 6:2, Ephesians 4:32, Colossians 3:13, 2 Thessalonians 3:6, 2 Thessalonians 3:14, 2 Thessalonians 3:15, Hebrews 12:12-15

swallowed: 2 Corinthians 5:4, 2 Samuel 20:19, 2 Samuel 20:20, Psalms 21:9, Psalms 56:1, Psalms 56:2, Psalms 57:3, Psalms 124:3, Proverbs 1:12, Isaiah 28:7, 1 Corinthians 15:54

overmuch: 2 Corinthians 7:10, Proverbs 17:22, Philippians 2:27, 1 Thessalonians 4:13

Reciprocal: Genesis 45:5 - be not grieved Leviticus 13:23 - General 2 Kings 6:33 - this evil is of the Lord Job 4:4 - upholden Proverbs 15:13 - by Proverbs 18:14 - but Isaiah 57:15 - to revive the spirit Matthew 12:20 - bruised Matthew 18:17 - tell Mark 16:7 - tell John 14:1 - not 1 Corinthians 5:5 - that 1 Corinthians 14:3 - comfort Colossians 4:8 - and comfort

Cross-References

Genesis 2:14
The thirde water is called Hydeckell, which runneth towarde the east syde of ye Assirias. The fourth water is Euphrates.
Genesis 2:15
And the LORDE God toke man, & set him in the pleasaunt garden of Eden, to dresse it & to kepe it.
Genesis 2:20
And man gaue names vnto all maner catell, & vnto the foules vnder the heaue, and vnto all maner beastes of ye felde. But vnto man there was founde no helpe, to beare him company.
Genesis 2:21
Then the LORDE God caused an herde slepe to fall vpon man, and he slepte. And he toke out one of his rybbes, and (in steade therof) he fylled vp ye place with flesh.
Genesis 3:23
Then the LORDE God put him out of the garden of Eden, to tyll ye earth, whece he was take.
Genesis 7:22
What so euer had the breth of life vpon the drye londe, dyed.
Numbers 16:22
And they fell vpon their faces, & sayde: O God, thou God of the spretes of all flesh, yf one man haue synned, wilt thou therfore be wroth ouer the whole congregacion?
Numbers 27:16
O let the LORDE God of the spretes of all flesh set a ma ouer the congregacion,
Job 4:19
How moch more the shal they (that dwell in houses of claye, whose foundacion is but earth) be moth eaten?
Job 27:3
My lippes shall talke of no vanite, and my tonge shal speake no disceate,

Gill's Notes on the Bible

So that contrariwise ye ought rather to forgive him,.... On the other hand, so far the apostle suggests they should be from inflicting any other punishment on him, or by any means adding to, and increasing what was inflicted, that they ought to forgive him his offence, by taking off the censure from him, which had been sufficient for the purpose, and had continued on him a sufficient time:

and comfort him; by restoring him to the communion of the church, and to an enjoyment of all the privileges and ordinances of the house of God: and this was necessary to be done,

lest perhaps such an one should be swallowed up with over much sorrow: be overwhelmed with trouble, engulfed in despair, and so become unfit for the exercise of grace, and discharge of duty; to prevent therefore such dangerous and pernicious consequences, it is incumbent on the churches of Christ, as soon as ever they observe that censures have answered the end in bringing persons to a sense and acknowledgment of sin and amendment of life, to remove them, and restore such to fellowship.

Barnes' Notes on the Bible

So that contrariwise - On the other hand: on the contrary. That is, instead of continuing the punishment. Since the punishment was sufficient, and has answered all the purpose of bearing your testimony against the offence, and of bringing him to repentance, you ought again to admit him to your communion.

Ye ought rather to forgive him - Rather than continue the pain and disgrace of excommunication. It follows from this:

  1. That the proper time for restoring an offender is only when the punishment has answered the purpose for which it was designed; that is, has shown the just abhorrence of the church against the sin, and has reformed the offender; and,
  2. That when that is done the church ought to forgive the offending brother, and admit him again to their fellowship.

When it can be ascertained that the punishment has been effectual in reforming him, may depend somewhat on the nature of the offence. In this case, it was sufficiently shown by his putting away his wife, and by the manifestations of sorrow. So in other cases, it may be shown by a man’s abandoning a course of sin, and reforming his life. If he has been unjust, by his repairing the evil; if he has been pursuing an unlawful business, by abandoning it; if he has pursued a course of, vice; by his forsaking it, and by giving satisfactory evidences of sorrow and of reformation, for a period sufficiently long to show his sincerity. The time which will be required in each case, must depend, of course, somewhat on the nature of the offence, the previous character of the individual, the temptations to which he may be exposed, and the disgrace which he may have brought on his Christian calling. It is to be observed, also, that then his restoration is to be regarded as an act of “forgiveness,” a favor (χαρίσασθαι charisasthai, that is, χαρις charis, favor, grace) on the part of the church. It is not a matter of justice, or of claim on his part for having once dishonored his calling, he has forfeited his right to a good standing among Christians; but it is a matter of favor, and he should be willing to humble himself before the church, and make suitable acknowledgment for his offences.

And comfort him - There is every reason to think that this man became a sincere penitent. If so, he must have been deeply pained at the remembrance of his sin, and the dishonor which he had brought on his profession, as well as at the consequences in which he had been involved. In this deep distress, Paul tells them that they ought to comfort him. They should receive him kindly, as God receives to his favor a penitent sinnor. They should not cast out his name as evil; they should not reproach him for his sins; they should not harrow up his recollection of the offence by often referring to it; they should be willing to bury it in lasting forgetfulness, and treat him now as a brother. It is a duty of a church to treat with kindness a true penitent, and receive him to their affectionate embrace. The offence should be forgiven and forgotten. The consolations of the gospel, adapted to the condition of penitents, should be freely administered; and all should be done that can be, to make the offender, when penitent, happy and useful in the community.

Lest perhaps such a one - Still forbearing to mention his name; still showing toward him the utmost tenderness and delicacy.

Should be swallowed up ... - Should be overcome with grief, and should be rendered incapable of usefulness by his excessive sorrow. This is a strong expression, denoting intensity of grief. We speak of a man’s being drowned in sorrow; or overwhelmed with grief; of grief preying upon him. The figure here is probably taken from deep waters, or from a whirlpool which seems to swallow up anything that comes within reach. Excessive grief or calamity, in the Scriptures, is often compared to such waters; see Psalms 124:2-5. “If it had not been the Lord who was on our side when men rose up against us, then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us; then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul; then the proud waters had gone over our soul;” see Psalms 69:1. “Save me, O God, for the waters are come into my soul.” Paul apprehended that by excessive grief, the offending brother would be destroyed. His life would waste away under the effect of his excommunication and disgrace, and the remembrance of his offence would prey upon him, and sink him to the grave.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Corinthians 2:7. Ye ought rather to forgive him — He had now suffered enough; for the punishment inflicted had answered the end for which it was inflicted; and there was some danger that, if this poor culprit were not restored to the bosom of the Church, his distress and anguish would destroy his life, or drive him to despair.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile