Lectionary Calendar
Friday, September 19th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Kings 9:2

ye LORDE appeared vnto him the seconde tyme, euen as he appeared vnto him at Gibeon.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gibeon;   God;   Government;   Prayer;   Solomon;   Thompson Chain Reference - Appearances;   Divine;   God;   The Topic Concordance - Jerusalem;   Name;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Appear, Appearance;   Holman Bible Dictionary - Gibeon;   Kings, 1 and 2;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Alliance;   Israel;   Solomon;   People's Dictionary of the Bible - Dream;   Gibeon;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Gibeon;   Kings, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
the Lord appeared to Solomon a second time just as he had appeared to him at Gibeon.
Hebrew Names Version
that the LORD appeared to Shlomo the second time, as he had appeared to him at Giv`on.
King James Version
That the Lord appeared to Solomon the second time, as he had appeared unto him at Gibeon.
English Standard Version
the Lord appeared to Solomon a second time, as he had appeared to him at Gibeon.
New Century Version
Then the Lord appeared to him again just as he had done before, in Gibeon.
New English Translation
the Lord appeared to Solomon a second time, in the same way he had appeared to him at Gibeon.
Amplified Bible
that the LORD appeared to Solomon a second time, just as He had appeared to him at Gibeon.
New American Standard Bible
that the LORD appeared to Solomon a second time, as He had appeared to him at Gibeon.
Geneva Bible (1587)
Then the Lorde appeared vnto Salomon the second time, as he appeared vnto him at Gibeon.
Legacy Standard Bible
that Yahweh appeared to Solomon a second time, as He had appeared to him at Gibeon.
Contemporary English Version
Some time later the Lord appeared to him again in a dream, just as he had done at Gibeon.
Complete Jewish Bible
Adonai appeared to Shlomo a second time, as he had appeared to him in Giv‘on.
Darby Translation
that Jehovah appeared to Solomon the second time, as he had appeared to him at Gibeon.
Easy-to-Read Version
Then the Lord appeared to Solomon again, just as he did at Gibeon.
George Lamsa Translation
Then the LORD appeared to him the second time, as he had appeared to him at Gibeon.
Good News Translation
the Lord appeared to him again, as he had in Gibeon.
Lexham English Bible
Yahweh appeared to Solomon a second time, as he had appeared to him in Gibeon.
Literal Translation
that Jehovah appeared to Solomon a second time, as He appeared to him in Gibeon.
American Standard Version
that Jehovah appeared to Solomon the second time, as he had appeared unto him at Gibeon.
Bible in Basic English
The Lord came to him again in a vision, as he had done at Gibeon;
Bishop's Bible (1568)
The Lorde appeared to Solomon the second time, as he appeared vnto him at Gibeon.
JPS Old Testament (1917)
that the LORD appeared to Solomon the second time, as He had appeared unto him at Gibeon.
King James Version (1611)
That the Lord appeared to Solomon the second time, as hee had appeared vnto him at Gibeon.
Brenton's Septuagint (LXX)
that the Lord appeared to Solomon a second time, as he appeared in Gabaon.
English Revised Version
that the LORD appeared to Solomon the second time, as he had appeared unto him at Gibeon.
Berean Standard Bible
the LORD appeared to him a second time, as He had appeared to him at Gibeon.
Wycliffe Bible (1395)
the Lord apperide to Salomon the secunde tyme, as he apperide to hym in Gabaon.
Young's Literal Translation
that Jehovah appeareth unto Solomon a second time, as He appeared unto him in Gibeon,
Update Bible Version
that Yahweh appeared to Solomon the second time, as he had appeared to him at Gibeon.
Webster's Bible Translation
That the LORD appeared to Solomon the second time, as he had appeared to him at Gibeon.
World English Bible
that Yahweh appeared to Solomon the second time, as he had appeared to him at Gibeon.
New King James Version
that the LORD appeared to Solomon the second time, as He had appeared to him at Gibeon.
New Living Translation
Then the Lord appeared to Solomon a second time, as he had done before at Gibeon.
New Life Bible
Then the Lord came to Solomon a second time, as He had come to him at Gibeon.
New Revised Standard
the Lord appeared to Solomon a second time, as he had appeared to him at Gibeon.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
then appeared Yahweh unto Solomon, a second time, - as he appeared unto him, in Gibeon.
Douay-Rheims Bible
That the Lord appeared to him the second time, as he had appeared to him in Gabaon.
Revised Standard Version
the LORD appeared to Solomon a second time, as he had appeared to him at Gibeon.
New American Standard Bible (1995)
that the LORD appeared to Solomon a second time, as He had appeared to him at Gibeon.

Contextual Overview

1 And whan Salomon had fynished ye buyldinge of the house of the LORDE, and the kynges house, and all that his desyre and pleasure was to make, 2 ye LORDE appeared vnto him the seconde tyme, euen as he appeared vnto him at Gibeon. 3 And the LORDE sayde vnto him: I haue herde thy prayer and peticion, that thou hast made before me, and haue sanctified this house which thou hast buylded, that I maye set my name there for euer: and myne eyes and my hert shalbe there allwaye. 4 And yf thou walke before me (as thy father Dauid walked) with a perfecte and a true hert, so that thou do all that I haue commaunded the, and kepe myne ordinaunces and lawes, 5 then wyll I stablish the seate of thy kyngdome ouer Israel for euer, acordinge as I promysed thy father Dauid, and sayde: Thou shalt not wante a man from the seate of Israel. 6 But yf ye turne back fro me, ye and youre childre, and kepe not my commaundementes and ordinaunces which I haue layed before you, but go and serue other goddes, and worshipe them, 7 then wyll I rote Israel out of the londe that I haue geuen them. And the house that I haue halowed vnto my name, wyll I put awaye fro my face. And Israel shall be come a byworde and fabell amoge all nacions, 8 and so shal this hye house: so that euery one yt goeth by, shall be astonyed, and make an hyssynge, and saye: Wherfore hath the LORDE done thus vnto this londe and to this house? 9 Then shal it be answered: Because they forsoke ye LORDE their God, (which brought their fathers out of the londe of Egipte) and haue receaued other goddes, and worshipped them, and serued them. Therfore hath ye LORDE brought all this euell vpon them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

as he: 1 Kings 3:5, 1 Kings 11:9, 2 Chronicles 1:7-12, 2 Chronicles 7:12

Reciprocal: Joshua 18:25 - Gibeon 1 Kings 3:4 - Gibeon

Cross-References

Genesis 1:28
And God blessed them, and sayde vnto them: Growe, and multiplie, and fyll the earth, and subdue it, & haue domynion ouer the fish of the see, and ouer the foules of the ayre, and ouer all the beastes that crepe vpo the earth.
Genesis 2:19
And whan God the LORDE had made of the earth all maner beastes of the felde, & all maner foules vnder the heaue, he brought them vnto man, to se what he wolde call the: For as ma called all maner of liuinge soules, so are their names.
Genesis 9:4
Onely eate not the flesh with the bloude, wherin the soule is:
Genesis 9:8
Farthermore, God sayde vnto Noe and to his sonnes wt him:
Genesis 9:20
Noe beganne to take hede vnto ye tyllinge of the grounde, & planted a vyniarde.
Genesis 9:22
Now when Ha the father of Canaan sawe his fathers preuities, he tolde his two brethren without.
Genesis 9:23
The toke Sem and Iaphet a mantell and put it vpo both their shulders, and wente backwarde, and couered their fathers secretes: & their faces were turned asyde, yt they shulde not se their fathers preuyties.
Genesis 35:5
& departed. And there came a feare of God vpon the cities that laye roude aboute, so that they folowed not after ye sonnes of Iacob.
Leviticus 26:6
I wil geue peace in youre londe, so that ye shall slepe, and no man shall make you afrayed. I wyl ryd euell beestes out of youre londe, and there shall no swerde go thorow youre londe.
Leviticus 26:22
& wyl sende wylde beestes amoge you, which shal robbe you, and destroie youre catell, and make you fewer, and youre hye waye shal be come waist.

Gill's Notes on the Bible

That the Lord appeared to Solomon the second time,.... Junius and Tremellius read this verse with the following, to the end of the ninth, in a parenthesis, and render this clause, "for the Lord had appeared", c. and Piscator translates it, "moreover the Lord appeared", c. as beginning a distinct narrative from the former and indeed if the words are to be connected with the preceding, as in our version, this appearance must be thirteen years after the building of the temple, which is not probable but rather it was the night after the dedication of it, when an answer was returned to Solomon's prayer in the preceding chapter; for that it should be deferred twelve or thirteen years is not reasonable to suppose; and this appearance was the second of the kind and manner:

as he had appeared unto him at Gibeon; in a dream and a vision, and by night, 1 Kings 3:5, see 2 Chronicles 7:12.

Barnes' Notes on the Bible

This appearance is fixed by 1 Kings 9:1 to Solomon’s twenty-fourth year, the year in which he completed his palace 1 Kings 6:37-38; 1 Kings 7:1. The fact seems to be that, though the temple was finished in Solomon’s eleventh year, the dedication did not take place until his twenty-fourth year. The order of the narrative in Kings agrees with this view, since it interposes the account of the building of the palace 1 Kings 7:1-12, and of the making of the furniture 1 Kings 7:13-51, between the completion of the building of the temple 1 Kings 6:38 and the ceremony of the Dedication 1 Kings 8:0.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 9:2. The Lord appeared to Solomon — The design of this appearance, which was in a dream, as that was at Gibeon, was to assure Solomon that God had accepted his service, and had taken that house for his dwelling-place, and would continue it, and establish him and his descendants upon the throne of Israel for ever, provided they served him with an upright heart; but, on the contrary, if they forsook him, he would abandon both them and his temple.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile