Lectionary Calendar
Saturday, September 20th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Kings 8:20

And the LORDE hath perfourmed his worde that he spake: For I am come vp in my father Dauids steade, and syt vpon the seate of Israel, as the LORDE sayde: and haue buylded an house vnto the name of the LORDE God of Israel:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   Throne;   Scofield Reference Index - Kingdom;   Thompson Chain Reference - Dedication;   Torrey's Topical Textbook - Faithfulness of God, the;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dedication;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Building;   Jesus Christ, Name and Titles of;   Psalms, Theology of;   Holman Bible Dictionary - Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Solomon;   People's Dictionary of the Bible - Jerusalem;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Throne;   The Jewish Encyclopedia - Alliteration and Kindred Figures;   Tabernacles, Feast of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Lord has fulfilled what he promised.I have taken the place of my father David,and I sit on the throne of Israel, as the Lord promised.I have built the temple for the name of the Lord, the God of Israel.
Hebrew Names Version
The LORD has established his word that he spoke; for I am risen up in the room of David my father, and sit on the throne of Yisra'el, as the LORD promised, and have built the house for the name of the LORD, the God of Yisra'el.
King James Version
And the Lord hath performed his word that he spake, and I am risen up in the room of David my father, and sit on the throne of Israel, as the Lord promised, and have built an house for the name of the Lord God of Israel.
English Standard Version
Now the Lord has fulfilled his promise that he made. For I have risen in the place of David my father, and sit on the throne of Israel, as the Lord promised, and I have built the house for the name of the Lord , the God of Israel.
New Century Version
"Now the Lord has kept his promise. I am the king now in place of David my father. Now I rule Israel as the Lord promised, and I have built the Temple for the Lord , the God of Israel.
New English Translation
The Lord has kept the promise he made. I have taken my father David's place and have occupied the throne of Israel, as the Lord promised. I have built this temple for the honor of the Lord God of Israel
Amplified Bible
"Now the LORD has fulfilled His word which He spoke; I have risen in the place of my father David and have taken my seat on the throne of Israel, just as the LORD promised, and have built the house (temple) for the Name of the LORD, the God of Israel.
New American Standard Bible
"Now the LORD has fulfilled His word which He spoke; for I have risen in place of my father David and I sit on the throne of Israel, just as the LORD promised, and I have built the house for the name of the LORD, the God of Israel.
Geneva Bible (1587)
And the Lorde hath made good his worde that he spake: and I am risen vp in the roume of Dauid my father, and sit on the throne of Israel, as the Lord promised, and haue built the house for the Name of the Lord God of Israel.
Legacy Standard Bible
And Yahweh has established His word which He spoke; and I have been established in place of my father David and sit on the throne of Israel, as Yahweh promised, and have built the house for the name of Yahweh, the God of Israel.
Contemporary English Version
The Lord has done what he promised. I am the king of Israel like my father, and I've built a temple for the Lord our God.
Complete Jewish Bible
Now Adonai has fulfilled this spoken word of his; for I have succeeded my father and sit on the throne of Isra'el, as Adonai promised; and I have built the house for the name of Adonai the God of Isra'el.
Darby Translation
And Jehovah has performed his word which he spoke; and I am risen up in the room of David my father, and sit on the throne of Israel, as Jehovah promised, and I have built the house unto the name of Jehovah the God of Israel.
Easy-to-Read Version
"So the Lord has kept his promises. I am the king now in place of my father David. I rule the people of Israel as the Lord promised. And I have built the Temple for the Lord , the God of Israel.
George Lamsa Translation
Now the LORD has performed the word that he spoke, and I have risen up in the place of David my father and sit on the throne of Israel, as the LORD promised, and have built a house to the name of the LORD God of Israel.
Good News Translation
"And now the Lord has kept his promise. I have succeeded my father as king of Israel, and I have built the Temple for the worship of the Lord God of Israel.
Lexham English Bible
Yahweh has carried out his promise which he had made; I have risen in place of David my father, and I sit on the throne of Israel as Yahweh promised, and I have built the house for the name of Yahweh the God of Israel.
Literal Translation
And Jehovah has lifted up His Word that He spoke; for I have risen up instead of my father David and sit on the throne of Israel, as Jehovah spoke, and have built the house for the name of Jehovah the God of Israel;
American Standard Version
And Jehovah hath established his word that he spake; for I am risen up in the room of David my father, and sit on the throne of Israel, as Jehovah promised, and have built the house for the name of Jehovah, the God of Israel.
Bible in Basic English
And the Lord has made his word come true; for I have taken my father David's place on the seat of the kingdom of Israel, as the Lord gave his word; and I have made a house for the name of the Lord, the God of Israel.
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde hath made good his word that he spake, and I am rysen vp in the roome of Dauid my father, and sit on the seate of Israel, as the Lorde promysed, and haue built an house for the name of the Lorde God of Israel:
JPS Old Testament (1917)
And the LORD hath established His word that He spoke; for I am risen up in the room of David my father, and sit on the throne of Israel, as the LORD promised, and have built the house for the name of the LORD, the God of Israel.
King James Version (1611)
And the Lord hath perfourmed his word that he spake, and I am risen vp in the roume of Dauid my father, and sit on the throne of Israel, as the Lord promised, and haue built an House for the Name of the Lord God of Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord has confirmed the word that he spoke, and I am risen up in the place of my father David, and I have sat down on the throne of Israel, as the Lord spoke, and I have built the house to the name of the Lord God of Israel.
English Revised Version
And the LORD hath established his word that he spake; for I am risen up in the room of David my father, and sit on the throne of Israel, as the LORD promised, and have built the house for the name of the LORD, the God of Israel.
Berean Standard Bible
Now the LORD has fulfilled the word that He spoke. I have succeeded my father David, and I sit on the throne of Israel, as the LORD promised. I have built the house for the Name of the LORD, the God of Israel.
Wycliffe Bible (1395)
The Lord hath confermyd his word, which he spak; and Y stood for Dauid, my fadir, and Y sat on the trone of Israel, as the Lord spak; and Y haue bildid an hows to the name of the Lord God of Israel.
Young's Literal Translation
`And Jehovah doth establish His word which He spake, and I am risen up instead of David my father, and sit on the throne of Israel, as Jehovah spake, and build the house for the name of Jehovah, God of Israel,
Update Bible Version
And Yahweh has established his word that he spoke; for I rose up in the place of David my father, and sat on the throne of Israel, as Yahweh promised, and have built the house for the name of Yahweh, the God of Israel.
Webster's Bible Translation
And the LORD hath performed his word that he spoke, and I have risen in the room of David my father, and sit on the throne of Israel, as the LORD promised, and have built a house for the name of the LORD God of Israel.
World English Bible
Yahweh has established his word that he spoke; for I am risen up in the room of David my father, and sit on the throne of Israel, as Yahweh promised, and have built the house for the name of Yahweh, the God of Israel.
New King James Version
So the LORD has fulfilled His word which He spoke; and I have filled the position of my father David, and sit on the throne of Israel, as the LORD promised; and I have built a temple for the name of the LORD God of Israel.
New Living Translation
"And now the Lord has fulfilled the promise he made, for I have become king in my father's place, and now I sit on the throne of Israel, just as the Lord promised. I have built this Temple to honor the name of the Lord , the God of Israel.
New Life Bible
Now the Lord has kept His promise which He made. For I have taken my father David's place and sit on the throne of Israel, as the Lord promised. And I have built the house for the name of the Lord, the God of Israel.
New Revised Standard
Now the Lord has upheld the promise that he made; for I have risen in the place of my father David; I sit on the throne of Israel, as the Lord promised, and have built the house for the name of the Lord , the God of Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then Yahweh hath established his word which he spake, - and I have been raised up in the room of David my father, and have taken my seat upon the throne of Israel, as spake Yahweh, and have built the house for the Name of Yahweh, God of Israel;
Douay-Rheims Bible
The Lord hath performed his word which he spoke. And I stand in the room of David, my father, and sit upon the throne of Israel, as the Lord promised: and have built a house to the name of the Lord, the God of Israel.
Revised Standard Version
Now the LORD has fulfilled his promise which he made; for I have risen in the place of David my father, and sit on the throne of Israel, as the LORD promised, and I have built the house for the name of the LORD, the God of Israel.
THE MESSAGE
" God has done what he said he would do: I have succeeded David my father and ruled over Israel just as God promised; and now I've built a Temple to honor God , the God of Israel, and I've secured a place for the Chest that holds the covenant of God , the covenant that he made with our ancestors when he brought them up from the land of Egypt."
New American Standard Bible (1995)
"Now the LORD has fulfilled His word which He spoke; for I have risen in place of my father David and sit on the throne of Israel, as the LORD promised, and have built the house for the name of the LORD, the God of Israel.

Contextual Overview

12 Then sayde Salomon: The LORDE sayde, that he wolde dwell in a darke cloude. 13 I haue buylded an house, to be an habitacion vnto the: a seate, yt thou mayest dwell there for euer. 14 And ye kynge turned his face, & blessed all the congregacion of Israel. And all the cogregacion of Israel stode, 15 & he sayde: Praysed be the LORDE God of Israel, which promised by his mouth vnto my father Dauid, and by his hade hath fulfylled it, and sayde: 16 Sence the daye yt I broughte my people of Israel out of Egipte, haue I chosen no cite amoge all the trybes of Israel, to buylde me an house, that my name might be there. But Dauid haue I chosen, to be ouer my people of Israel. 17 And in dede my father Dauid was mynded to buylde an house vnto the name of the LORDE God of Israel: 18 neuertheles the LORDE sayde vnto my father Dauid: Where as thou wast mynded to buylde an house vnto my name, thou hast done well, that thou art so aduysed. 19 Howbeit thou shalt not buylde the house, but thy sonne which shal come out of thy loynes, he shal buylde an house vnto my name. 20 And the LORDE hath perfourmed his worde that he spake: For I am come vp in my father Dauids steade, and syt vpon the seate of Israel, as the LORDE sayde: and haue buylded an house vnto the name of the LORDE God of Israel: 21 and there haue I ordeyned a place for the Arke, wherin is the LORDES couenaunt, which he made with oure fathers, whan he broughte them out of ye londe of Egipte.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

hath performed: 1 Kings 8:15, Nehemiah 9:8, Isaiah 9:7, Jeremiah 29:10, Jeremiah 29:11, Ezekiel 12:25, Ezekiel 37:14, Micah 7:20, Romans 4:21, Philippians 1:6

as the Lord: 1 Chronicles 28:5, 1 Chronicles 28:6

Reciprocal: Deuteronomy 12:5 - But unto 2 Samuel 7:12 - And when 1 Kings 9:5 - I will establish 1 Chronicles 17:11 - I will raise 1 Chronicles 22:7 - unto the name 1 Chronicles 22:10 - He shall build 1 Chronicles 29:1 - whom 2 Chronicles 2:1 - for the name 2 Chronicles 13:5 - to David Psalms 74:7 - dwelling Ezekiel 37:26 - set Acts 7:47 - General

Cross-References

Genesis 4:4
And Abell brought also of the firstlinges of his shepe, and of ye fat of them. And the LORDE had respecte vnto Abell and to his offerynge:
Genesis 7:2
Of all cleane beastes take vnto the seuen and seuen, the male and his female. And of vncleane beastes a payre, the male and his female.
Genesis 8:1
Then God remembred Noe and all the beastes, and all the catell that were with him in the Arcke, and caused a wynde to come vpon the earth: and ye waters ceassed,
Genesis 8:4
Vpon the seuentene daye of the seuenth moneth rested the Arcke vpon the mountaynes of Ararat.
Genesis 8:7
& sent forth a rauen, which flew out, and came agayne, vntyll the waters were dryed vp vpo the earth.
Genesis 8:8
Then sent he forth a doue from him, to wete, whether the waters were falle vpon the earth.
Genesis 8:15
Then spake God vnto Noe, and sayde:
Genesis 8:16
Go out of the Arke, thou and thy wyfe, and thy sonnes, and thy sonnes wyues with the.
Genesis 8:17
As for all the beastes that are with the, what so euer flesh it be (both foule & catell and all maner of wormes that crepe vpon the earth) let them go out with the, and be ye occupied vpon the earth, growe and multiplye vpon the earth.
Genesis 13:4
euen vnto ye place where he had made the altare before, & where he called vpon the name of the LORDE

Gill's Notes on the Bible

And the Lord hath performed his word that he spake,.... To David, concerning his son's building the temple:

and I am risen up in the room of David my father, and sit on the throne of Israel, as the Lord promised; succeeded him in the kingdom:

and have built an house for the name of the Lord God of Israel; the temple he had now finished; and thus the promise to David was punctually fulfilled, that he should have a son that should succeed him in the throne, and build the house of the Lord.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile