Lectionary Calendar
Monday, September 15th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Kings 13:5

And ye altare roue, and the a?shes were poured out from the altare, acordinge to the wonder token that the man of God had geuen by the worde of the LORDE.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Beth-El;   Calf;   Forgiveness;   Intercession;   Jeroboam;   Judgments;   Miracles;   Reproof;   Rulers;   Sign;   Symbols and Similitudes;   Scofield Reference Index - Miracles;   Torrey's Topical Textbook - Miracles Wrought through Servants of God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Iddo;   Miracle;   Bridgeway Bible Dictionary - Jeroboam;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Destroy, Destruction;   Easton Bible Dictionary - Jeroboam;   Holman Bible Dictionary - Bethel;   Jeroboam;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jadon;   Morrish Bible Dictionary - Bethel ;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jeroboam;   Prophets;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Old Prophet, the;   Withered;   The Jewish Encyclopedia - Ashes;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The altar was ripped apart, and the ashes poured from the altar, according to the sign that the man of God had given by the word of the Lord.
Hebrew Names Version
The altar also was torn, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of the LORD.
King James Version
The altar also was rent, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of the Lord .
English Standard Version
The altar also was torn down, and the ashes poured out from the altar, according to the sign that the man of God had given by the word of the Lord .
New Century Version
The altar also broke into pieces, and its ashes fell to the ground. This was the sign the Lord had told the man of God to give.
New English Translation
The altar split open and the ashes fell from the altar to the ground, in fulfillment of the sign the prophet had announced with the Lord 's authority.
Amplified Bible
The altar also was split apart and the ashes were poured out from the altar in accordance with the sign which the man of God had given by the word of the LORD.
New American Standard Bible
The altar also was torn to pieces and the ashes were poured out from the altar, in accordance with the sign which the man of God had given by the word of the LORD.
Geneva Bible (1587)
The altar also claue asunder, and the ashes fell out from the altar, according to the signe, which the man of God had giuen by the commandement of the Lord.
Legacy Standard Bible
The altar also was torn apart and the ashes were poured out from the altar, according to the miraculous sign which the man of God had given by the word of Yahweh.
Contemporary English Version
The altar split in half, and the ashes fell to the ground, just as the prophet had warned.
Complete Jewish Bible
Also the altar was split apart, and the ashes scattered from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of Adonai .
Darby Translation
And the altar was rent, and the ashes poured out from the altar, according to the sign that the man of God had given by the word of Jehovah.
Easy-to-Read Version
Then the altar broke into pieces, and all its ashes fell onto the ground. This proved that what the man of God had said came from the Lord .
George Lamsa Translation
The altar also was broken, and the ashes which were upon it poured out, according to the sign which the prophet of God had given by the word of the LORD.
Good News Translation
The altar suddenly fell apart and the ashes spilled to the ground, as the prophet had predicted in the name of the Lord .
Lexham English Bible
Then the altar was torn apart and the ashes from the altar poured out according to the sign which the man of God had announced by the word of Yahweh.
Literal Translation
And the altar was torn, and the ashes poured out from the altar, according to the sign that the man of God had given by the Word of Jehovah.
American Standard Version
The altar also was rent, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of Jehovah.
Bible in Basic English
And the altar was broken and the burned waste on it overturned; this was the sign which the man of God had given by the word of the Lord.
Bishop's Bible (1568)
The aulter also claue asunder, and the ashes fell out from the aulter, according to the token which the man of God had geuen by the worde of the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
The altar also was rent, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of the LORD.
King James Version (1611)
The altar also was rent, and the ashes powred out from the altar, according to the signe which the man of God had giuen by the word of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the altar was rent, and the fatness was poured out from the altar, according to the sign which the man of God gave by the word of the Lord.
English Revised Version
The altar also was rent, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of the LORD.
Berean Standard Bible
And the altar was split apart, and the ashes poured out, according to the sign that the man of God had given by the word of the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
Also the auter was kit, and the aische was sched out of the auter, bi the signe which the man of God bifor seide, in the word of the Lord.
Young's Literal Translation
and the altar is rent, and the ashes poured forth from the altar, according to the sign that the man of God had given by the word of Jehovah.
Update Bible Version
The altar also was rent, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of Yahweh.
Webster's Bible Translation
The altar also was rent, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of the LORD.
World English Bible
The altar also was torn, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of Yahweh.
New King James Version
The altar also was split apart, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of the LORD.
New Living Translation
At the same time a wide crack appeared in the altar, and the ashes poured out, just as the man of God had predicted in his message from the Lord .
New Life Bible
The altar was broken in two and the ashes were poured out. It was the special thing to see that happened just as the man of God said it would by the word of the Lord.
New Revised Standard
The altar also was torn down, and the ashes poured out from the altar, according to the sign that the man of God had given by the word of the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Moreover, the altar, was rent, and the ashes poured out from the altar, - according to the sign which the man of God had given, by the word of Yahweh.
Douay-Rheims Bible
The altar also was rent, and the ashes were poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given before in the word of the Lord.
Revised Standard Version
The altar also was torn down, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of the LORD.
New American Standard Bible (1995)
The altar also was split apart and the ashes were poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of the LORD.

Contextual Overview

1 And beholde, there came a ma of God from Iuda (thorow the worde of the LORDE) vnto Bethel, and Ieroboam stode by the altar to burne incense. 2 And he cried agaynst the altare thorow the worde of the LORDE, and sayde: O altar, altar, thus sayeth the LORDE: Beholde, there shal be borne vnto ye house of Dauid a sonne, Iosias by name which on the shal offer the prestes of the hye places, that burne incense vpon the, and mens bones shal he burne on the. 3 And he gaue a wonder token the same daye, and sayde: This is the token, that the LORDE hath spoken it, beholde, the altar shall ryue, and the a?shes, that are theron, shall be poured out. 4 But whan the kynge herde the worde of the man of God, that cried agaynst the altare at Bethel, he stretched out his hande by ye altare, and sayde: Laye hondes on him. And his hande that he stretched out, wythered, and he coulde not drawe it vnto him agayne. 5 And ye altare roue, and the a?shes were poured out from the altare, acordinge to the wonder token that the man of God had geuen by the worde of the LORDE. 6 And the kynge answered, and sayde vnto the man of God: O praye the face of the LORDE thy God, and make intercession for me, that my hande maie be restored vnto me agayne. Then prayed the man of God vnto the face of the LORDE. And the kynges hande was restored him agayne, and became as it was afore. 7 And the kynge sayde vnto the man of God: Come home with me, and dyne, and I wil geue the a rewarde. 8 But the man of God sayde vnto the kynge: Yf thou geuest me halfe thy house, I wil not come with the: for in this place wyll I nether eate bred, ner drynke water. 9 For thus am I commaunded, and thus is it sayde vnto me by the worde of the LORDE: Thou shalt eate no bred, and drynke no water, nether returne the waye that thou wentest. 10 And he departed another waye, and returned not agayne the waye that he came to Bethel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

1 Kings 13:3, 1 Kings 22:28, 1 Kings 22:35, Exodus 9:18-25, Numbers 16:23-35, Deuteronomy 18:22, Jeremiah 28:16, Jeremiah 28:17, Mark 16:20, Acts 5:1-10

Reciprocal: 1 Kings 12:22 - the man 1 Kings 13:1 - by the word 1 Kings 17:16 - according 2 Kings 21:26 - Josiah John 6:30 - What

Cross-References

Genesis 4:20
And Ada bare Iabel, of whom came they that dwelt in tentes and had catell.
Genesis 25:27
And whan the boies were growne vp, Esau became an hunter, & an hußbande man. As for Iacob, he was a symple man, and dwelt in the tentes.
Jeremiah 49:29
Their tentes and their flockes shal they take awaye, yee their hanginges and their vessell. Their Camels also shall they carie awaye with them. They shall come aboute them on euery syde with a fearfull crie.

Gill's Notes on the Bible

The altar also was rent,.... Split into two parts perhaps, and one fell one way, and the other another;

and the ashes poured out from the altar; the ashes of the burnt offering, these were spilled on the ground; all which was done without any outward force, or any visible means thereof:

according to the sign which the man of God had given by the word of the Lord; by his direction and order.

Barnes' Notes on the Bible

We need not suppose a complete shattering of the altar, but rather the appearance of a crack or fissure in the fabric, which, extending from top to bottom, caused the embers and the fragments of the victims to fall until they reached the ground.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 13:5. The altar was also rent — It split or clave of its own accord; and, as the split parts would decline at the top from the line of their perpendicular, so the ashes and coals would fall off, or be poured out.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile