Lectionary Calendar
Saturday, September 20th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Kings 10:9

Praysed be the LORDE thy God, which had soch a pleasure vnto the, that he set the vpon the seate of Israel: because he hath allwaye loued Israel, and hath set the to be kynge, that thou shuldest mantayne iustyce and equyte.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Judge;   King;   Queen;   Rulers;   Solomon;   Thankfulness;   Throne;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Joy of God over His People, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sabeans;   Bridgeway Bible Dictionary - Arabia;   Solomon;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Delight;   Eternal Life, Eternality, Everlasting Life;   Israel;   Justice;   Easton Bible Dictionary - Sheba;   Solomon;   Holman Bible Dictionary - Book(s);   Queen;   Riddle;   Seba, Sabeans;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Love, Lover, Lovely, Beloved;   Sheba, Queen of;   Solomon;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Blessing (2);   Eternity;   Queen (2);   King James Dictionary - Amber;   Morrish Bible Dictionary - Sheba ;   People's Dictionary of the Bible - Sheba;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Queen;   Queen of Sheba;   The Jewish Encyclopedia - Liturgy;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Blessed be the Lord your God! He delighted in you and put you on the throne of Israel, because of the Lord’s eternal love for Israel. He has made you king to carry out justice and righteousness.”
Hebrew Names Version
Blessed be the LORD your God, who delighted in you, to set you on the throne of Yisra'el: because the LORD loved Yisra'el forever, therefore made he you king, to do justice and righteousness.
King James Version
Blessed be the Lord thy God, which delighted in thee, to set thee on the throne of Israel: because the Lord loved Israel for ever, therefore made he thee king, to do judgment and justice.
English Standard Version
Blessed be the Lord your God, who has delighted in you and set you on the throne of Israel! Because the Lord loved Israel forever, he has made you king, that you may execute justice and righteousness."
New Century Version
Praise the Lord your God, who was pleased to make you king of Israel. The Lord has constant love for Israel, so he made you king to keep justice and to rule fairly."
New English Translation
May the Lord your God be praised because he favored you by placing you on the throne of Israel! Because of the Lord 's eternal love for Israel, he made you king so you could make just and right decisions."
Amplified Bible
"Blessed be the LORD your God who delighted in you to set you on the throne of Israel! Because the LORD loved Israel forever, He made you king to execute justice and righteousness."
New American Standard Bible
"Blessed be the LORD your God who delighted in you to put you on the throne of Israel; because the LORD loves Israel forever, He made you king, to do justice and righteousness."
Geneva Bible (1587)
Blessed be the Lord thy God, which loued thee, to set thee on the throne of Israel, because the Lorde loued Israel for euer and made thee King to doe equitie and righteousnesse.
Legacy Standard Bible
Blessed be Yahweh your God who delighted in you, to set you on the throne of Israel; because Yahweh loved Israel forever, therefore He made you king, to do justice and righteousness."
Contemporary English Version
I praise the Lord your God. He is pleased with you and has made you king of Israel. The Lord loves Israel, so he has given them a king who will rule fairly and honestly.
Complete Jewish Bible
Blessed be Adonai your God, who took pleasure in you to put you on the throne of Isra'el. Because of Adonai 's eternal love for Isra'el, he has made you king, to administer judgment and justice fairly."
Darby Translation
Blessed be Jehovah thy God, who delighted in thee, to set thee on the throne of Israel! Because Jehovah loves Israel for ever, therefore did he make thee king, to do judgment and justice.
Easy-to-Read Version
Praise the Lord your God! He was pleased to make you king of Israel. Because of the Lord 's unending love for Israel, he has made you king to rule with justice and fairness."
George Lamsa Translation
Blessed be the LORD your God, who has delighted in you and has set you upon the throne of Israel; because the LORD loved Israel for ever, therefore he has made you king, to do judgment and justice.
Good News Translation
Praise the Lord your God! He has shown how pleased he is with you by making you king of Israel. Because his love for Israel is eternal, he has made you their king so that you can maintain law and justice."
Lexham English Bible
May Yahweh your God be blessed, who has delighted in you to set you on the throne of Israel, because of the love of Yahweh for Israel forever, and he has made you king to execute justice and righteousness."
Literal Translation
Blessed be Jehovah your God who delighted in you, putting your person on the throne of Israel, because Jehovah loved Israel forever, therefore He appointed you king, to do judgment and righteousness.
American Standard Version
Blessed be Jehovah thy God, who delighted in thee, to set thee on the throne of Israel: because Jehovah loved Israel for ever, therefore made he thee king, to do justice and righteousness.
Bible in Basic English
May the Lord your God be praised, whose pleasure it was to put you on the seat of the kingdom of Israel; because the Lord's love for Israel is eternal, he has made you king, to be their judge in righteousness.
Bishop's Bible (1568)
Blessed be the Lorde thy God, whiche loued thee, to set thee on the seate of Israel, because the Lorde loued Israel for euer, & made thee king to do equite and righteousnes.
JPS Old Testament (1917)
Blessed be the LORD thy God, who delighted in thee, to set thee on the throne of Israel; because the LORD loved Israel for ever, therefore made He thee king, to do justice and righteousness.'
King James Version (1611)
Blessed be the Lord thy God which delighted in thee, to set thee on the throne of Israel; because the Lord loued Israel for euer, therefore made he thee King, to doe iudgement and iustice.
Brenton's Septuagint (LXX)
Blessed be the Lord thy God, who has taken pleasure in thee, to set thee upon the throne of Israel, because the Lord loved Israel to establish him for ever; and he has made thee king over them, to execute judgment with justice, and in their causes.
English Revised Version
Blessed be the LORD thy God, which delighted in thee, to set thee on the throne of Israel: because the LORD loved Israel for ever, therefore made he thee king, to do judgment and justice.
Berean Standard Bible
Blessed be the LORD your God, who has delighted in you to set you on the throne of Israel. Because of the LORD's eternal love for Israel, He has made you king to carry out justice and righteousness."
Wycliffe Bible (1395)
Blessid be thi Lord God, whom thou plesedist, and hath set thee on the trone of Israel; for the Lord louyde Israel with outen ende, and hath ordeynyd thee kyng, that thou schuldist do doom and riytfulnesse.
Young's Literal Translation
Jehovah thy God is blessed who delighted in thee, to put thee on the throne of Israel; in Jehovah's loving Israel to the age He doth set thee for king, to do judgment and righteousness.
Update Bible Version
Blessed be Yahweh your God, who delighted in you, to set you on the throne of Israel: because Yahweh loved Israel forever, therefore he made you king, to do justice and righteousness.
Webster's Bible Translation
Blessed be the LORD thy God, who delighted in thee, to set thee on the throne of Israel: because the LORD loved Israel for ever, therefore he made thee king, to do judgment and justice.
World English Bible
Blessed be Yahweh your God, who delighted in you, to set you on the throne of Israel: because Yahweh loved Israel forever, therefore made he you king, to do justice and righteousness.
New King James Version
Blessed be the LORD your God, who delighted in you, setting you on the throne of Israel! Because the LORD has loved Israel forever, therefore He made you king, to do justice and righteousness."
New Living Translation
Praise the Lord your God, who delights in you and has placed you on the throne of Israel. Because of the Lord 's eternal love for Israel, he has made you king so you can rule with justice and righteousness."
New Life Bible
Thanks be to the Lord your God Who was pleased with you and set you on the throne of Israel. Because the Lord loved Israel forever, He has made you king, to do what is fair and right and good."
New Revised Standard
Blessed be the Lord your God, who has delighted in you and set you on the throne of Israel! Because the Lord loved Israel forever, he has made you king to execute justice and righteousness."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yahweh thy God be blessed, who delighted in thee, to set thee upon the throne of Israel, - because Yahweh loveth Israel unto times age-abiding, therefore hath he appointed thee to be king, to execute justice and righteousness.
Douay-Rheims Bible
Blessed be the Lord thy God, whom thou hast pleased, and who hath set thee upon the throne of Israel, because the Lord hath loved Israel for ever, and hath appointed thee king, to do judgment and justice.
Revised Standard Version
Blessed be the LORD your God, who has delighted in you and set you on the throne of Israel! Because the LORD loved Israel for ever, he has made you king, that you may execute justice and righteousness."
New American Standard Bible (1995)
"Blessed be the LORD your God who delighted in you to set you on the throne of Israel; because the LORD loved Israel forever, therefore He made you king, to do justice and righteousness."

Contextual Overview

1 And whan kynge Salomons fame of the name of the LORDE came to the eares of the Quene of riche Arabia, she came to proue him with darke sentences. 2 And she came to Ierusalem with a maruelous greate trayne, with camels which bare spyces, and moch golde, and precious stones And whan she came in to kynge Salomon, she spake vnto him all that was in hir hert. 3 And Salomon tolde her euerythinge, and the kynge had nothinge in secrete, but he tolde it her. 4 But whan the Quene of riche Arabia sawe all the wy?dome of Salomon, and the house that he had buylded, 5 and the meates of his table, and the dwellinges of his seruauntes, & the offyces of his ministers, and their garmentes, and his butlers and the burntofferynges which he offred in the house of the LORDE, she wondred exceadingly, and coulde no longer refrayne, 6 but sayde vnto the kynge: It is true that I haue herde in my londe of thy behauoure and of thy wy?dome. 7 And I wolde not beleue it, tyll I came and sawe it with myne eyes: and beholde, the halfe hath not bene tolde me. hou hast more wy?dome and good, the the fame is that I haue herde. 8 Happye are thy people and thy seruauntes, that allwaie stonde before the, and heare thy wy?dome. 9 Praysed be the LORDE thy God, which had soch a pleasure vnto the, that he set the vpon the seate of Israel: because he hath allwaye loued Israel, and hath set the to be kynge, that thou shuldest mantayne iustyce and equyte. 10 And she gaue the kynge syxe score hundreth weighte of golde, and very moch spyce, and precious stones. There came neuer so moch spyce thyther, as the Quene of riche Arabia gaue vnto kynge Salomon.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Blessed: 1 Kings 5:7, Psalms 72:17-19

delighteth: Psalms 18:19, Psalms 22:8, Isaiah 42:1, Isaiah 62:4

because the: Deuteronomy 7:8, 1 Chronicles 17:22, 2 Chronicles 2:11

to do: 2 Samuel 8:15, 2 Samuel 23:3, Psalms 72:2, Proverbs 8:15, Proverbs 8:16, Isaiah 9:7, Isaiah 11:4, Isaiah 11:5, Isaiah 32:1, Isaiah 32:2, Jeremiah 23:5, Jeremiah 23:6, Romans 13:3, Romans 13:4

Reciprocal: Numbers 14:8 - delight 2 Samuel 5:12 - his people 2 Samuel 15:26 - General 1 Kings 2:24 - set me 2 Kings 9:6 - over the people 1 Chronicles 14:2 - because 2 Chronicles 9:8 - General Isaiah 16:5 - judging Jeremiah 22:15 - and do Jeremiah 52:3 - through

Cross-References

Genesis 6:4
There were giauntes also in the worlde at that tyme. For whan the children of God had lyen with the daughters of men, and begotten them children, ye same (children) became mightie in the worlde, and men of renowne.
Genesis 6:11
Notwithstondinge ye earth was corrupte in ye sight of God, and full of myschefe.
Genesis 13:13
But ye men of Sodome were wicked, and synned exceadingly agaynst the LORDE.
Genesis 25:27
And whan the boies were growne vp, Esau became an hunter, & an hußbande man. As for Iacob, he was a symple man, and dwelt in the tentes.
Genesis 27:30
Now whan Isaac had made an ende of blessynge, and Iacob was scace gone out from his father Isaac, his brother Esau came from his huntinge,
2 Chronicles 28:22
Morouer kinge Achas trespaced yet more against the LORDE euen in his trouble,
Psalms 52:7
Sela.The rightuous shal se this, & feare, and laugh him to scorne.
Jeremiah 16:16
Beholde, (saieth the LORDE) I will sende out many fishers to take them, and after yt wil I sende out many hunters to hunte the out, from all mountaynes and hilles ad out of the caues of stones.
Ezekiel 13:18
& saye: Thus saieth the LORDE God: Wo be vnto you, that sowe pilowes vnder all arme holes, and bolsters vnder the heades both of yonge and olde, to catch soules withall. For when ye haue gotten the soules of my people in youre captiuyte, ye promyse them life,
Micah 7:2
There is not a godly man vpo earth, there is not one rightuous amoge me. They laboure all to shed bloude, & euery ma hunteth his brother to death:

Gill's Notes on the Bible

Blessed be the Lord thy God,.... Of whom she might have better notions than when she came out of her own country:

which delighted in thee, to set thee on the throne of Israel; loved him with a love of complacency and delight, was Jedidiah, as he called him, beloved of the Lord, and therefore he chose him and preferred him to be king before his elder brother:

because the Lord loved Israel for ever; to establish them as a kingdom for ever as they were, so long as obedient to him; see 2 Chronicles 9:8,

therefore made he thee king, to do judgment and justice; not merely for the sake of honour and glory, much less to indulge to pleasure and luxury, and still less to oppression and tyranny; but to administer justice and judgment to the people, which is the principal end of government; see Psalms 72:1.

Barnes' Notes on the Bible

Blessed be the Lord thy God - This acknowledgment of Yahweh falls below the confessions of Hiram 2 Chronicles 2:12 and Cyrus Ezra 1:3. It does not imply more than an admission of His power as a local deity; namely, that He is the God of the Jews and of their country.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile