Lectionary Calendar
Friday, October 4th, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Corinthians 9:9

For it is wrytten in the lawe off Moses: Thou shalt not mosell the mouth of the oxe that treadeth out the corne. Doth God take thought for the oxen?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Animals;   Bullock;   Evil;   Labor;   Minister, Christian;   Quotations and Allusions;   Threshing;   Thompson Chain Reference - Agriculture;   Agriculture-Horticulture;   Animals;   Muzzling;   Oxen;   Threshing;   Torrey's Topical Textbook - Ministers;   Ox, the;   Threshing;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ox;   Bridgeway Bible Dictionary - Animals;   Farming;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Collection;   Law;   Fausset Bible Dictionary - Gospels;   Old Testament;   Timothy, the First Epistle to;   Tribute;   Holman Bible Dictionary - Allegory;   Bag;   Cattle;   Muzzle;   1 Corinthians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Quotations;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Abuse, Abusers;   Allegory;   Arts;   Bishop, Elder, Presbyter;   Church Government;   Commandment;   Harvest ;   Interpretation;   Law;   Moses ;   Old Testament;   Property (2);   Quotations;   Reading ;   Scripture;   Synzygus ;   Tithes ;   Trade and Commerce;   Tradition;   Morrish Bible Dictionary - Deuteronomy, Book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Mouth;   Ox;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Care;   Muzzle;   Pauline Theology;   Stiff-Necked;   Take;   The Jewish Encyclopedia - Allegorical Interpretation;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
The code of Moses says, "When an ox is treading grain, don't keep it from eating as it works." Are oxen worth more to God than we are?
New American Standard Bible (1995)
For it is written in the Law of Moses, "YOU SHALL NOT MUZZLE THE OX WHILE HE IS THRESHING." God is not concerned about oxen, is He?
Legacy Standard Bible
For it is written in the Law of Moses, "You shall not muzzle the ox while it is threshing." Is God merely concerned about oxen?
Bible in Basic English
For it says in the law of Moses, It is not right to keep the ox from taking the grain when he is crushing it. Is it for the oxen that God is giving orders?
Darby Translation
For in the law of Moses it is written, Thou shalt not muzzle the ox that is treading out corn. Is God occupied about the oxen,
Christian Standard Bible®
For it is written in the law of Moses, Do not muzzle an ox while it treads out grain. Is God really concerned with oxen?
World English Bible
For it is written in the law of Moses, "You shall not muzzle the ox when he treads out the corn." Is it for the oxen that God cares,
Wesley's New Testament (1755)
For it is written, in the law of Moses, Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn? Doth God take care for oxen?
Weymouth's New Testament
For in the Law of Moses it is written, "Thou shalt not muzzle an ox while it is treading out the grain."
King James Version (1611)
For it is written in the Law of Moyses, Thou shalt not muzzell the mouth of the oxe that treadeth out the corne: doth God take care for oxen?
Literal Translation
For it has been written in the Law of Moses, "You shall not muzzle an ox treading out grain." Deut. 25:4 Is it that it matters to God as to oxen?
Mace New Testament (1729)
for it is written in the law of Moses , "thou shalt not muzzle the mouth of the ox that treadeth out the corn." are oxen the objects of divine care?
Amplified Bible
For it is written in the Law of Moses, "YOU SHALL NOT MUZZLE AN OX WHILE IT IS TREADING OUT THE GRAIN [to keep it from eating the grain]." Is it [only] for oxen that God cares?
American Standard Version
For it is written in the law of Moses, Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn. Is it for the oxen that God careth,
Revised Standard Version
For it is written in the law of Moses, "You shall not muzzle an ox when it is treading out the grain." Is it for oxen that God is concerned?
Tyndale New Testament (1525)
For it ys written in the lawe of Moses. Thou shall not mosell the mouth of the oxe that treadeth out the corne. Doth God take thought for oxen?
Update Bible Version
For it is written in the law of Moses, You shall not muzzle the ox when he treads out the corn. Is it for the oxen that God cares,
Webster's Bible Translation
For it is written in the law of Moses, Thou shalt not muzzle the mouth of the ox that treadeth out the corn. Doth God take care for oxen?
Young's Literal Translation
for in the law of Moses it hath been written, `thou shalt not muzzle an ox treading out corn;' for the oxen doth God care?
New Century Version
It is written in the law of Moses: "When an ox is working in the grain, do not cover its mouth to keep it from eating." When God said this, was he thinking only about oxen? No.
New English Translation
For it is written in the law of Moses, " Do not muzzle an ox while it is treading out the grain ." God is not concerned here about oxen, is he?
Berean Standard Bible
For it is written in the Law of Moses: "Do not muzzle an ox while it is treading out the grain." Is it about oxen that God is concerned?
Complete Jewish Bible
for in the Torah of Moshe it is written, "You are not to put a muzzle on an ox when it is treading out the grain." If God is concerned about cattle,
English Standard Version
For it is written in the Law of Moses, "You shall not muzzle an ox when it treads out the grain." Is it for oxen that God is concerned?
Geneva Bible (1587)
For it is written in the Lawe of Moses, Thou shalt not mussell the mouth of the oxe that treadeth out the corne: doeth God take care for oxen?
George Lamsa Translation
For it is written in the law of Moses, Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn. Why? Is God concerned only for the ox?
Hebrew Names Version
For it is written in the law of Moshe, "You shall not muzzle the ox when he treads out the grain." Is it for the oxen that God cares,
International Standard Version
For in the law of Moses it is written, "You must not muzzle an ox while it is treading out the grain."Deuteronomy 25:4">[fn] God is not only concerned about oxen, is he?Deuteronomy 25:4; 1 Timothy 5:18;">[xr]
Etheridge Translation
For it is written in the law of Musha, Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out (the corn). But of oxen is Aloha careful?
Murdock Translation
For it is written in the law of Moses, Thou shalt not muzzle the ox that thresheth. Hath God regard for oxen?
New King James Version
For it is written in the law of Moses, "You shall not muzzle an ox while it treads out the grain." Deuteronomy 25:4">[fn] Is it oxen God is concerned about?
New Living Translation
For the law of Moses says, "You must not muzzle an ox to keep it from eating as it treads out the grain." Was God thinking only about oxen when he said this?
New Life Bible
God gave Moses the Law. It says, "When the cow is made to walk on the grain to break it open, do not stop it from eating some." Does God care about the cow?
English Revised Version
For it is written in the law of Moses, Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn. Is it for the oxen that God careth,
New Revised Standard
For it is written in the law of Moses, "You shall not muzzle an ox while it is treading out the grain." Is it for oxen that God is concerned?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, in the law of Moses, it is written - Thou shalt not muzzle an ox when it is treading out the corn: - Is it, for the oxen, God is caring?
Douay-Rheims Bible
For it is written in the law of Moses: Thou shalt not muzzle the mouth of the ox that treadeth out the corn. Doth God take care for oxen?
King James Version
For it is written in the law of Moses, thou shalt not muzzle the mouth of the ox that treadeth out the corn. Doth God take care for oxen?
Lexham English Bible
For in the law of Moses it is written, "You must not muzzle an ox while it is threshing." It is not about oxen God is concerned, is it?
Bishop's Bible (1568)
For it is written in the law of Moyses: Thou shalt not moosell the mouth of the Oxe that treadeth out the corne. Doth God take care for Oxen?
Easy-to-Read Version
Yes, it is written in the Law of Moses: "When a work animal is being used to separate grain, don't keep it from eating the grain." When God said this, was he thinking only about work animals? No.
New American Standard Bible
For it is written in the Law of Moses: "YOU SHALL NOT MUZZLE THE OX WHILE IT IS THRESHING." God is not concerned about oxen, is He?
Good News Translation
We read in the Law of Moses, "Do not muzzle an ox when you are using it to thresh grain." Now, is God concerned about oxen?
Wycliffe Bible (1395)
For it is writun in the lawe of Moises, Thou schalt not bynde the mouth of the ox threischynge. Whethir of oxun is charge to God?

Contextual Overview

3 Myne answere vnto them that axe me, is this: 4 Haue we not power to eate and drynke? 5 Haue we not power also to leade aboute a sister to wife, as well as other Apostles, and as the brethren of the LORDE, and Cephas? 6 Or haue onely I and Barnabas not power this to do? 7 Who goeth a warfare at eny tyme vpon his awne wages? Who planteth a vynyarde, and eateth not of the frute therof? Who fedeth a flocke, and eateth not of the mylke of the flocke? 8 Saye I these thinges after the maner of men? Sayeth not the lawe the same also? 9 For it is wrytten in the lawe off Moses: Thou shalt not mosell the mouth of the oxe that treadeth out the corne. Doth God take thought for the oxen? 10 Or sayeth he it not alltogether for oure sakes? For no doute it is wrytte for oure sakes. For he that eareth, shulde eare vpon hope: and he yt throssheth, shulde trosshe vpon hope, yt he mighte be partaker of his hope. 11 Yf we haue sowne vnto you spiritual thinges, is it a greate thige yf we reape yor bodely thiges? 12 But yf other be partakers of this power on you, wherfore are not we rather? Neuertheles we haue not vsed this power, but suffre all thinges, lest we shulde hynder the Gospell off Christ.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Thou: Deuteronomy 25:4, 1 Timothy 5:18

Doth: Numbers 22:28-35, Deuteronomy 5:14, Psalms 104:27, Psalms 145:15, Psalms 145:16, Psalms 147:8, Psalms 147:9, Jonah 4:11, Matthew 6:26-30, Luke 12:24-28

Reciprocal: 1 Kings 7:25 - General 2 Chronicles 4:3 - And under 2 Chronicles 31:4 - that they might Proverbs 14:4 - but Isaiah 28:28 - Bread Isaiah 30:24 - oxen Isaiah 32:20 - the ox Ezekiel 1:10 - the face of an ox Matthew 10:31 - General Romans 15:4 - whatsoever Galatians 6:6 - General Revelation 4:7 - like a calf

Cross-References

Genesis 6:18
But with the wyll I make a couenaunt, and thou shalt go in to the Arcke with thy sonnes, with thy wyfe, and with thy sonnes wyues.
Genesis 9:7
As for you, be ye frutefull, and increase, and be occupied vpon the earth, that ye maye multiplye therin.
Genesis 9:8
Farthermore, God sayde vnto Noe and to his sonnes wt him:
Genesis 9:9
Beholde, I make my couenaunt with you, and with youre sede after you,
Genesis 9:10
and with euery lyuynge creature that is with you, both foule, catell, and all beastes vpon the earth with you, of all that is gone out of the Arke, what so euer beast of the earth it be:
Genesis 9:11
And thus I make my couenaunt with you, that hence forth all flesh shal not be destroyed with the waters of eny floude, and from hence forth there shall come no floude to destroye the earth.
Genesis 9:17
God sayde also vnto Noe: This is the toke of the couenaunt, which I haue made betwene me and all flesh vpon earth.
Genesis 22:17
I wyll prospere and multiplye thy sede as the starres of heauen, and as the sonde vpon the see shore. And thy sede shall possesse the gates of his enemies:
Jeremiah 33:20
Thus saieth the LORDE: Maye the couenaunt which I haue made with daye and night, be broken, that there shulde not be daye and night in due season?
Romans 1:3
off his sonne, which was begotte of ye sede of Dauid after the flesh:

Gill's Notes on the Bible

For it is written in the law of Moses,.... Deuteronomy 25:4

Thou shalt not muzzle the mouth of the ox that treadeth out the corn. The manner of threshing, or beating out the corn among the Jews, was not the same with ours; it was not done by the flail, at least not always, but by the means of oxen; and by these not only treading upon it to and fro, but drawing a wooden instrument after them, the bottom of which was stuck with iron teeth, and the top of it filled with stones, to press it down close by the weight thereof; the sheaves put in proper form, the oxen were led to and fro upon them, drawing this threshing instrument after them, by which means the grain was separated from the husk and ear g; see Isaiah 41:15 The learned Beckius h has given us a figure of this instrument, and the manner of using it: now according to this law, whilst the ox was thus employed, its mouth was not to be muzzled, but it might freely eat of the corn it trod upon, excepting, the Jews say i, what was dedicated to sacred uses. They give many rules relating to this law, and particularly observe, that it is to be extended to all sorts of creatures, as well as the ox, and to all sorts of business k; and that what is said of the ox, is much more to be observed with respect to men l; and which agrees with the apostle's reasoning here:

doth God take care for oxen? yes, he does, and for creatures of less importance than they, even the fowls of the air, and the most worthless of them, sparrows, two of which are sold for a farthing; but not for them only, nor principally, but chiefly for men.

g Ben Melec. in 2 Sam. xii. 31. & Jarchi in Isa. xli. 1, 5. h Not. in Targum in 1 Chron. xx. 3. p. 210. Vid. Surenhusii Biblos Kattallages, p. 535. i Maimon. & Bartenora in Misn. Meilah, c. sect. 6. & Trumot, c. 9. sect. 3. k Jarchi in loc. Maimon. Hilch. Shecirot, c. 13. sect. 1, 2, 3. Moses Kotsensis Mitzot Tora, pr. neg. 184. & affirm. 91. l T. Bab. Bava Metzia, fol. 88. 2.

Barnes' Notes on the Bible

For it is written - Deuteronomy 25:4.

In the law of Moses - See the note at Luke 24:44.

Thou shalt not muzzle the mouth ... - To muzzle means, “to bind the mouth; to fasten the mouth to prevent eating or biting” - Webster. This was done either by passing straps around the mouth, or by placing, as is now sometimes done, a small “basket” over the mouth, fastened by straps to the horns of the animal, so as to prevent its eating, but not to impede its breathing freely. This was an instance of the humanity of the laws of Moses. The idea is, that the ox should not be prevented from eating when it was in the midst of food; and that as it labored for its owner, it was entitled to support; and there was a propriety that it should be permitted to partake of the grain which it was threshing.

That treadeth ... - This was one of the common modes of threshing in the east, as it is with us; see the note and illustration on Matthew 3:12.

The corn - The “grain,” of any kind; wheat, rye, barley, etc. Maize, to which we apply the word “corn,” was then unknown; see the note at Matthew 12:1.

Doth God take care for oxen? - Doth God take care for oxen only? Or is not this rather “a principle” which shows God’s care for all that labor, and the humanity and equity of his laws? And if he is so solicitous about the welfare of brutes as to frame an express law in their behalf, is it not to be presumed that the same “principle” of humanity and equity will run through all his dealings and requirements? The apostle does not mean to deny that God does take care for oxen, for the very law was proof that he did; but he means to ask whether it is to be supposed that God would regard the comfort of oxen and not of people also? Whether we are not to suppose that the same principle would apply also to those who labor in the service of God? He uses this passage, therefore, not as originally having reference to people, or to ministers of the gospel, which cannot be; but as establishing a general “principle” in regard to the equity and humanity of the divine laws; and as thus showing that the spirit of the law of God would lead to the conclusion that God intended that the laborer everywhere should have a competent support.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Corinthians 9:9. Thou shalt not muzzle the mouth of the ox — See this largely explained in Clarke's note on "Deuteronomy 25:4".

Doth God take care for oxen? — This question is to be understood thus: Is it likely that God should be solicitous for the comfort of oxen, and be regardless of the welfare of man? In this Divine precept the kindness and providential care of God are very forcibly pointed out. He takes care of oxen; he wills them all that happiness of which their nature is susceptible; and can we suppose that he is unwilling that the human soul shall have that happiness which is suited to its spiritual and eternal nature? He could not reprobate an ox, because the Lord careth for oxen; and surely he cannot reprobate a man. It may be said the man has sinned but the ox cannot. I answer: The decree of reprobation is supposed to be from all eternity; and certainly a man can no more sin before he exists, than an ox can when he exists.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile