Lectionary Calendar
Saturday, September 28th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Corinthians 15:40

And there are heauenly bodies, and there are earthy bodies: but the heauenly haue one glory, and ye earthy another.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Body;   Immortality;   Resurrection;   Thompson Chain Reference - Dead, the;   Mortality-Immortality;   Resurrection;   The Topic Concordance - Body;   Flesh;   Resurrection;   Torrey's Topical Textbook - Resurrection, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Death;   Bridgeway Bible Dictionary - Body;   Heaven;   Humanity, humankind;   Spirit;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Immortality;   Charles Buck Theological Dictionary - Annihilation;   Omnipotence of God;   Resurrection;   Resurrection of Christ;   Easton Bible Dictionary - Adam;   Sin;   Fausset Bible Dictionary - Adam (1);   Angels;   Resurrection;   Holman Bible Dictionary - Body;   Celestial Bodies;   Death;   Resurrection;   Resurrection of Jesus Christ;   1 Corinthians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Adam in the Nt;   Corinthians, First Epistle to the;   Eschatology;   Ethics;   Resurrection;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Adam;   Angels;   Earth Earthen Earthy Earthly;   Glory;   Gospel (2);   Morrish Bible Dictionary - Glory;   Sower, Sowing;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Tabernacle, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Celestial;   Christ, the Exaltation of;   Earthly;   Glory;   Resurrection;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 10;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
Well, there are heavenly bodies and earthly bodies. Both are beautiful, but both are different from the other.
New American Standard Bible (1995)
There are also heavenly bodies and earthly bodies, but the glory of the heavenly is one, and the glory of the earthly is another.
Legacy Standard Bible
There are also heavenly bodies and earthly bodies, but the glory of the heavenly is one, and the glory of the earthly is another.
Bible in Basic English
And there are bodies of heaven and bodies of earth, but the glory of the one is different from that of the other.
Darby Translation
And [there are] heavenly bodies, and earthly bodies: but different is the glory of the heavenly, different that of the earthly:
Christian Standard Bible®
There are heavenly bodies and earthly bodies, but the splendor of the heavenly bodies is different from that of the earthly ones.
World English Bible
There are also celestial bodies, and terrestrial bodies; but the glory of the celestial differs from that of the terrestrial.
Wesley's New Testament (1755)
There are also heavenly, and there are earthly bodies: but the glory of the heavenly is one, and that of the earthly another.
Weymouth's New Testament
There are bodies which are celestial and there are bodies which are earthly, but the glory of the celestial ones is one thing, and that of the earthly ones is another.
King James Version (1611)
There are also celestiall bodies, and bodies terrestriall: But the glorie of the celestiall is one, and the glorie of the terrestriall is another.
Literal Translation
And there are heavenly bodies, and earthly bodies. But the glory of the heavenly is truly different, and that of the earthly different;
Mace New Testament (1729)
there are celestial bodies, and bodies terrestrial: but the glory of the celestial is of one kind, and the glory of the terrestrial of another.
Amplified Bible
There are also heavenly bodies [sun, moon and stars] and earthly bodies [humans, animals, and plants], but the glory and beauty of the heavenly is one kind, and the glory of the earthly is another.
American Standard Version
There are also celestial bodies, and bodies terrestrial: but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another.
Revised Standard Version
There are celestial bodies and there are terrestrial bodies; but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another.
Tyndale New Testament (1525)
Ther are celestiall bodyes and ther are bodyes terrestriall. But ye glory of ye celestiall is one and ye glory of the terrestriall is another.
Update Bible Version
There are also celestial bodies, and bodies terrestrial: but the glory of the celestial is one, and the [glory] of the terrestrial is another.
Webster's Bible Translation
[There are] also celestial bodies, and bodies terrestrial: but the glory of the celestial [is] one, and the [glory] of the terrestrial [is] another.
Young's Literal Translation
and [there are] heavenly bodies, and earthly bodies; but one [is] the glory of the heavenly, and another that of the earthly;
New Century Version
Also there are heavenly bodies and earthly bodies. But the beauty of the heavenly bodies is one kind, and the beauty of the earthly bodies is another.
New English Translation
And there are heavenly bodies and earthly bodies. The glory of the heavenly body is one sort and the earthly another.
Berean Standard Bible
There are also heavenly bodies and earthly bodies. But the splendor of the heavenly bodies is of one degree, and the splendor of the earthly bodies is of another.
Contemporary English Version
Everything in the heavens has a body, and so does everything on earth. But each one is very different from all the others.
Complete Jewish Bible
Further, there are heavenly bodies and earthly bodies; but the beauty of heavenly bodies is one thing, while the beauty of earthly bodies is something else.
English Standard Version
There are heavenly bodies and earthly bodies, but the glory of the heavenly is of one kind, and the glory of the earthly is of another.
Geneva Bible (1587)
There are also heauenly bodies, and earthly bodies: but the glorie of the heauenly is one, and the glorie of the earthly is another.
George Lamsa Translation
There are also celestial bodies and bodies terrestrial: but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another.
Hebrew Names Version
There are also celestial bodies, and terrestrial bodies; but the glory of the celestial differs from that of the terrestrial.
International Standard Version
There are heavenly bodies and earthly bodies, but the splendor of those in heaven is of one kind, and that of those on earth is of another.
Etheridge Translation
There are heavenly bodies, and there are earthly bodies; but one is the glory of the heavenly, and another of the earthly.
Murdock Translation
40 And there are bodies celestial, and bodies terrestrial; but the glory of the celestial [fn] is one, and that of the terrestrial is another.
New King James Version
There are also celestial bodies and terrestrial bodies; but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another.
New Living Translation
There are also bodies in the heavens and bodies on the earth. The glory of the heavenly bodies is different from the glory of the earthly bodies.
New Life Bible
There are bodies in the heavens. There are bodies on earth. Their greatness is not the same.
English Revised Version
There are also celestial bodies, and bodies terrestrial: but the glory of the celestial is one, and the [glory] of the terrestrial is another.
New Revised Standard
There are both heavenly bodies and earthly bodies, but the glory of the heavenly is one thing, and that of the earthly is another.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And there are heavenly bodies, and earthly bodies, - but, of one kind, indeed, is the glory of the heavenly, and, of another kind, is the glory of the earthly; -
Douay-Rheims Bible
And there are bodies celestial and bodies terrestrial: but, one is the glory of the celestial, and another of the terrestrial.
King James Version
There are also celestial bodies, and bodies terrestrial: but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another.
Lexham English Bible
and heavenly bodies and earthly bodies. But the glory of the heavenly bodies is of one kind, and the glory of the earthly bodies is of another kind.
Bishop's Bible (1568)
There are also celestial bodies, and bodies terrestrial: But the glorie of the celestial is one, and [the glorie] of the terrestrial another.
Easy-to-Read Version
Also there are heavenly bodies and earthly bodies. But the beauty of the heavenly bodies is one kind, and the beauty of the earthly bodies is another.
New American Standard Bible
There are also heavenly bodies and earthly bodies, but the glory of the heavenly is one, and the glory of the earthly is another.
Good News Translation
And there are heavenly bodies and earthly bodies; the beauty that belongs to heavenly bodies is different from the beauty that belongs to earthly bodies.
Wycliffe Bible (1395)
And `heuenli bodies ben, and `ertheli bodies ben; but oon glorie is of heuenely bodies, and anothir is of ertheli.

Contextual Overview

35 But some man mighte saye: How shal the deed aryse? And with what maner off body shal they come? 36 Thou foole, yt which thou sowest is not quyckened, excepte it dye. 37 And what sowest thou? thou sowest not ye body that shalbe, but a bare corne, namely of wheate, or of some other. 38 But God geueth it a body as he wil, and vnto euery one of ye sedes his owne body. 39 All flesshe is not one maner of flesshe, but there is one maner flesshe of men, another of beastes, another of fisshes, another of byrdes. 40 And there are heauenly bodies, and there are earthy bodies: but the heauenly haue one glory, and ye earthy another. 41 The Sonne hath one clearnes, the Moone hath another clearnesse, and the starres haue another clearnesse, for one starre excelleth another in clearnesse: 42 Euen so the resurreccion of the deed. It is sowne in corrupcion,and shal ryse in vncorrupcion: 43 It is sowne in dishonoure, & shal ryse in glory:It is sowne in weaknesse, and shal ryse in power: It is sowne a naturall body, & shal ryse a spirituall body. 44 Yf there be a naturall body, there is a spirituall body also.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Daniel 12:3 - shine

Gill's Notes on the Bible

There are also celestial bodies,.... Or bodies in the heavens, as the sun, moon, and stars:

and bodies terrestrial; or bodies on earth, animate and inanimate, men, beasts, trees, minerals, c.

But the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another: though both sorts are bodies, yet their qualities differ, and there is a greater glory in the one than in the other. This is another similitude, serving to help our ideas of this doctrine of the resurrection of the body that though it is the same in substance, yet different in qualities; and does not design any difference between the bodies of good men and bad men, elect and reprobate; as if the one were intended by the celestial bodies, and the other by the terrestrial; and much less degrees of glory in the saints themselves, who, imagine them in as low a form as can be, can never be compared to terrestrial ones; but it shows the difference there will be between the raised bodies and the present ones; which will be as great as that which now is between celestial and terrestrial bodies.

Barnes' Notes on the Bible

There are also celestial bodies - The planets; the stars; the host of heaven; see 1 Corinthians 15:41.

And bodies terrestrial - On earth; earthly. He refers here to the bodies of human beings, beasts, birds, etc.; perhaps, also, of trees and vegetables. The sense is, “There is a great variety of bodies. Look upon the heavens, and see the splendor of the sun, the moon, and the stars. And then look upon the earth, and see the bodies there - the bodies of people, and brutes, and insects. You see here two entire classes of bodies. You see how they differ. Can it be deemed strange if there should be a difference between our bodies when on earth and when in heaven? Do we not, in fact, see a vast difference between what strikes our eye here on earth and in the sky? And why should we deem it strange that between bodies adapted to live here and bodies adapted to live in heaven, there should be a difference, like that which is seen between the objects which appear on earth and those which appear in the sky?” The argument is a popular one; but it is striking, and meets the object which he has in view.

The glory of the celestial is one - The splendor, beauty, dignity, magnificence of the heavenly bodies differs much from those on earth. That is one thing; the beauty of earthly objects is another and a different thing. Beautiful as may be the human frame; beautiful as may be the plumage of birds; beautiful as may be the flower, the fossil, the mineral, the topaz, or the diamond; yet they differ from the heavenly bodies, and are not to be compared with them. Why should we deem it strange that there may be a similar difference between the body as adapted to its residence here and as adapted to its residence in heaven?

Clarke's Notes on the Bible

Verse 40. There are also celestial bodies, and bodies terrestrial] The apostle certainly does not speak of celestial and terrestrial bodies in the sense in which we use those terms: we invariably mean by the former the sun, moon, planets, and stars; by the latter, masses of inanimate matter. But the apostle speaks of human beings, some of which were clothed with celestial, others with terrestrial bodies. It is very likely, therefore, that he means by the celestial bodies such as those refined human bodies with which Enoch, Elijah, and Christ himself, appear in the realms of glory: to which we may add the bodies of those saints which arose after our Lord's resurrection; and, after having appeared to many, doubtless were taken up to paradise. By terrestrial bodies we may understand those in which the saints now live.

But the glory of the celestial is one — The glory - the excellence, beauty, and perfection. Even the present frail human body possesses an indescribable degree of contrivance, art, economy, order, beauty, and excellence; but the celestial body, that in which Christ now appears, and according to which ours shall be raised, (Philippians 3:21,) will exceed the excellence of this beyond all comparison. A glory or splendour will belong to that which does not belong to this: here there is a glory of excellence; there, there will be a glory of light and effulgence; for the bodies of the saints shall shine like the sun in the kingdom of their Father. See Matthew 13:43.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile