Lectionary Calendar
Saturday, September 28th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Corinthians 15:15

yee and we are founde false witnesses of God, because we haue testified agaynst God, that he hath raysed vp Christ, whom he hath not raysed vp, yf the deed ryse not agayne.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Immortality;   Jesus Continued;   Resurrection;   Testimony;   Zeal, Religious;   Scofield Reference Index - Resurrection;   Thompson Chain Reference - Dead, the;   Mortality-Immortality;   Resurrection;   Torrey's Topical Textbook - Resurrection, the;   Resurrection of Christ, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Death;   Resurrection of Christ;   Bridgeway Bible Dictionary - Resurrection;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ascension of Jesus Christ;   Corinthians, First and Second, Theology of;   God;   Resurrection;   Charles Buck Theological Dictionary - Annihilation;   Omnipotence of God;   Resurrection;   Resurrection of Christ;   Fausset Bible Dictionary - Timothy, the First Epistle to;   Holman Bible Dictionary - Resurrection;   Resurrection of Jesus Christ;   Rhetoric;   1 Corinthians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Corinthians, First Epistle to the;   Eschatology;   Ethics;   Faith;   Hope;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Acts of the Apostles (2);   Body;   Lying ;   Preaching Christ;   Quotations;   Resurrection of Christ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Resurrection;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Asleep;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Resurrection;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Preacher;  

Devotionals:

- Today's Word from Skip Moen - Devotion for May 7;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
And not just that, we'd be guilty of lying about God because we've told everyone it was God who raised him back to life. If God doesn't raise us up after we die, then he didn't raise Christ up either.
New American Standard Bible (1995)
Moreover we are even found to be false witnesses of God, because we testified against God that He raised Christ, whom He did not raise, if in fact the dead are not raised.
Legacy Standard Bible
Moreover we are even found to be false witnesses of God, because we bore witness against God that He raised Christ, whom He did not raise, if in fact the dead are not raised.
Bible in Basic English
Yes, and we are seen to be false witnesses of God; because we gave witness of God that by his power Christ came again from the dead: which is not true if there is no coming back from the dead.
Darby Translation
And we are found also false witnesses of God; for we have witnessed concerning God that he raised the Christ, whom he has not raised if indeed [those that are] dead are not raised.
Christian Standard Bible®
In addition, we are found to be false witnesses about God, because we have testified about God that He raised up Christ—whom He did not raise up if in fact the dead are not raised.
World English Bible
Yes, we are found false witnesses of God, because we testified about God that he raised up Christ, whom he didn't raise up, if it is so that the dead are not raised.
Wesley's New Testament (1755)
Yea, and we are found false witnesses of God, because we testified from God, that he raised up Christ, whom he did not raise, if the dead rise not.
Weymouth's New Testament
Nay more, we are actually being discovered to be bearing false witness about God, because we have testified that God raised Christ to life, whom He did not raise, if in reality none of the dead are raised.
King James Version (1611)
Yea, and we are found false witnesses of God, because we haue testified of God, that he raised vp Christ: whom hee raised not vp, if so bee that the dead rise not.
Literal Translation
And also we are found to be false witnesses of God, because we witnessed as to God that He raised Christ, whom He did not raise, if the dead ones are not raised.
Mace New Testament (1729)
yea, and we are no better than enthusiastic impostors by affirming that God raised up Christ, when he never did raise him up.
Amplified Bible
We are even discovered to be false witnesses [misrepresenting] God, because we testified concerning Him that He raised Christ, whom He did not raise, if in fact the dead are not raised.
American Standard Version
Yea, and we are found false witnesses of God; because we witnessed of God that he raised up Christ: whom he raised not up, if so be that the dead are not raised.
Revised Standard Version
We are even found to be misrepresenting God, because we testified of God that he raised Christ, whom he did not raise if it is true that the dead are not raised.
Tyndale New Testament (1525)
Ye and we are founde falce witnesses of God. For we have testifyed of God how that he raysyd vp Christ whom he raysyd not vp yf it be so that the deed ryse not vp agayne.
Update Bible Version
Yes, we are found false witnesses of God; because we witnessed of God that he raised up Christ: whom he did not raise up, if indeed the dead are not raised.
Webster's Bible Translation
And indeed we are found false witnesses of God; because we have testified concerning God that he raised up Christ: whom he raised not, if in truth the dead rise not.
Young's Literal Translation
and we also are found false witnesses of God, because we did testify of God that He raised up the Christ, whom He did not raise if then dead persons do not rise;
New Century Version
And also, we are guilty of lying about God, because we testified of him that he raised Christ from the dead. But if people are not raised from the dead, then God never raised Christ.
New English Translation
Also, we are found to be false witnesses about God, because we have testified against God that he raised Christ from the dead, when in reality he did not raise him, if indeed the dead are not raised.
Berean Standard Bible
In that case, we are also exposed as false witnesses about God. For we have testified about God that He raised Christ from the dead, but He did not raise Him if in fact the dead are not raised.
Contemporary English Version
If the dead won't be raised to life, we have told lies about God by saying that he raised Christ to life, when he really did not.
Complete Jewish Bible
furthermore, we are shown up as false witnesses for God in having testified that God raised up the Messiah, whom he did not raise if it is true that the dead are not raised.
English Standard Version
We are even found to be misrepresenting God, because we testified about God that he raised Christ, whom he did not raise if it is true that the dead are not raised.
Geneva Bible (1587)
And we are found also false witnesses of God: for we haue testified of God, that he hath raised vp Christ: whome he hath not raised vp, if so be the dead be not raised.
George Lamsa Translation
And we are also found false witnesses of God; because we have testified of God that he raised up Christ when he had not raised him.
Hebrew Names Version
Yes, we are found false witnesses of God, because we testified about God that he raised up Messiah, whom he didn't raise up, if it is so that the dead are not raised.
International Standard Version
In addition, we are found to be false witnesses about God because we testified on God's behalf that he raised Christ - whom he did not raise if in fact it is true that the dead are not raised.Acts 2:24,32; 13:30;">[xr]
Etheridge Translation
But we are also found false witnesses of Aloha; for we have testified of Aloha that he hath raised the Meshiha, while he hath not raised (him).
Murdock Translation
And we too are found false witnesses of God; for we have testified concerning God, that he raised up the Messiah, when he did not raise him up.
New King James Version
Yes, and we are found false witnesses of God, because we have testified of God that He raised up Christ, whom He did not raise up--if in fact the dead do not rise.
New Living Translation
And we apostles would all be lying about God—for we have said that God raised Christ from the grave. But that can't be true if there is no resurrection of the dead.
New Life Bible
That makes us all liars because we said that God raised Christ from the dead. But God did not raise Christ from the dead if the dead do not come to life again.
English Revised Version
Yea, and we are found false witnesses of God; because we witnessed of God that he raised up Christ: whom he raised not up, if so be that the dead are not raised.
New Revised Standard
We are even found to be misrepresenting God, because we testified of God that he raised Christ—whom he did not raise if it is true that the dead are not raised.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And we are found, even false-witnesses of God, because we have witnessed respecting God, that he raised the Christ, - whom he did not raise, if, indeed, after all, the dead are not raised!
Douay-Rheims Bible
Yea, and we are found false witnesses of God: because we have given testimony against God, that he hath raised up Christ, whom he hath not raised up, if the dead rise not again.
King James Version
Yea, and we are found false witnesses of God; because we have testified of God that he raised up Christ: whom he raised not up, if so be that the dead rise not.
Lexham English Bible
And also we are found to be false witnesses of God, because we testified against God that he raised Christ, whom he did not raise if after all, then, the dead are not raised.
Bishop's Bible (1568)
Yea, and we are founde false witnesses of God: For we haue testified of God, howe that he raysed vp Christe, whom he raysed not vp, yf it be so that the dead ryse not agayne.
Easy-to-Read Version
And we will also be guilty of lying about God, because we have told people about him, saying that he raised Christ from death. And if no one is raised from death, then God never raised Christ from death.
New American Standard Bible
Moreover, we are even found to be false witnesses of God, because we testified against God that He raised Christ, whom He did not raise, if in fact the dead are not raised.
Good News Translation
More than that, we are shown to be lying about God, because we said that he raised Christ from death—but if it is true that the dead are not raised to life, then he did not raise Christ.
Wycliffe Bible (1395)
And we ben foundun false witnessis of God, for we han seid witnessyng ayens God, that he reiside Crist, whom he reiside not, if deed men risen not ayen.

Contextual Overview

12 But yf Christ be preached, that he is rysen from the deed, how saye then some amoge you, that there is no resurreccion of the deed? 13 Yf there be no resurreccio of the deed, then is Christ not rysen. 14 Yf Christ be not rysen, then is oure preachinge in vayne,and youre faith is also in vayne: 15 yee and we are founde false witnesses of God, because we haue testified agaynst God, that he hath raysed vp Christ, whom he hath not raysed vp, yf the deed ryse not agayne. 16 For yf the deed ryse not agayne, the is Christ also not rysen agayne. 17 But yf Christ be not rysen agayne, then is youre faith in vayne, and ye are yet in youre synnes: 18 they also that are falle a slepe in Christ, are perished. 19 Yf in this life onely we hope on Christ, then are we of all men the most miserable.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

faults, Exodus 23:3, Job 13:7-10, Romans 3:7, Romans 3:8

we have: Acts 2:24, Acts 2:32, Acts 4:10, Acts 4:33, Acts 10:39-42, Acts 13:30-33, Acts 20:21

whom: 1 Corinthians 15:13, 1 Corinthians 15:20

Reciprocal: Proverbs 30:6 - and Isaiah 43:10 - my witnesses Matthew 28:16 - the eleven Romans 11:2 - how he maketh 1 Corinthians 6:14 - God Hebrews 13:20 - brought James 1:26 - this

Cross-References

Genesis 15:1
It happened after these actes, yt the worde of ye LORDE came vnto Abra in a vysion, and sayde: Feare not Abram, I am thy shylde and thy exceadinge greate rewarde.
Genesis 15:2
But Abram sayde: LORDE LORDE, what wilt thou geue me? I go childles, and the seruaunt of my house (this Eleasar of Damascos) hath a sonne.
Genesis 15:7
And he sayde vnto him: I am ye LORDE, yt brought the from Vr out of Chaldea, to geue ye this londe to possesse it.
Genesis 15:9
And he sayde vnto him: Take a cow of thre yeare olde, and a she goate of thre yeare olde, and a ramme of thre yeare olde, and a turtyll doue, and a yonge pigeon.
Genesis 15:13
And he sayde vnto Abram: knowe this of a suertye, that thy sede shalbe a strauger, in a londe that is not theirs. And they shall make bonde men of them, and intreate them euell foure hundreth yeares.
Genesis 15:16
And after the fourth generacion they shall come hither agayne, for the wickednes of ye Amorites is not yet full.
Genesis 15:19
the Kenytes, the Kenizites, the Kydmonites,
Genesis 23:4
I am a strauger and an indweller amonge you, geue me a possession to bury in with you, that I maye bury my coarse by me.
Genesis 23:19
Then Abraham buried Sara his wife in the dubble caue of the felde, that lyeth ouer before Mamre (that is, Hebron) in the londe of Canaan.
Genesis 35:29
& fell sicke, and dyed, & was gathered vnto his people, whan he was olde, & had lyued ynough: and his sonnes Esau & Iacob buried him.

Gill's Notes on the Bible

Yea, and we are found false witnesses of God,.... The apostles were chosen to be witnesses of the resurrection of Christ; he appeared to them, and was seen by them for this purpose; and they were sent into all the world, to bear their testimony to this truth, which they accordingly did: now if Christ is not risen, they have bore a false testimony; and what greater scandal, or a more odious character can be fixed upon a man, than to be a false witness? but God forbid that such an imputation should be fastened upon the holy apostles of Christ, who cannot be thought to have any sinister end in publishing such a falsehood; who were sure on account of declaring it, and abiding by it, to meet with nothing but hatred, reproach, persecution, poverty, and death; but this is not all, nor the worst; for if they are false witnesses, they are false witnesses of God; they are of his suborning; he selected them as witnesses; he must put this lie into their mouths, and send them into the world under his authority to publish it; than which to say nothing can be thought of more blasphemous and execrable; and yet this must follow, upon a denial of the resurrection of Christ:

because we have testified of God that he raised up Christ, whom he raised not up, if so be the dead rise not; it may be read, "we have testified against God", as the Vulgate Latin does; for as it must be bringing a false testimony from God, so it must be bearing a false testimony against him, to say that he raised Christ from the dead, when he is not risen; which must be the case, if there is no resurrection of the dead.

Barnes' Notes on the Bible

Yea, and we are found - We are; or we shall be proved to be. It will follow, if the Lord Jesus was not raised up, that we have been false witnesses.

Of God - Respecting God. It will be found that we have affirmed that which is not true of God; or have said that he has done that which he has not done. Nothing could be regarded as a greater crime than this, whatever might be the immediate subject under consideration. To bear false witness of a man, or to say that a man has done what he has not done, is regarded as a grievous crime. How much more so to bear false testimony of God!

Because we have testified of God - Or rather “against” God (κάτα τοῦ θεοῦ kata tou theou). Our evidence has been “against” him. We have affirmed that which is not true; and this is “against” God. It is implied here that it would be a “crime” to testify that God had raised up the Lord Jesus if he had not done it; or that it would be affirming that of God which would be “against” his character, or which it would be improper for him to do. This would be so:

  1. Because it would he wrong to bear any false witness of God, or to affirm that he had done what he had not done;
  2. Because “if” the Lord Jesus had not been raised up, it would prove that he was an “impostor,” since he had declared that he would be raised up; and to affirm of God that he had raised up an impostor would be against him, and would be highly dishonorable to him.

If the dead rise not - If there is, and can be no resurrection. If this general proposition is true that there can be no resurrection, then it will apply to Christ as well as any others, and must prove that he did not rise. The “argument” in this verse is this:

(1) If it was denied that Christ was raised, it would prove that all the apostles were false witnesses of the worst character; false witnesses against God.

(2) This the apostle seems to have presumed they “could not” believe. They had had too many evidences that they spoke the truth; they had seen their uniform respect for God, and desire to bear witness of him and in his favor; they had had too conclusive evidence that they were inspired by him, and had the power of working miracles; they were too fully convinced of their honesty, truth, and piety, ever to believe that they could be false witnesses against God. They had had ample opportunity to know whether God did raise up the Lord Jesus; and they were witnesses who had no inducement to bear a false witness in the case.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile