Lectionary Calendar
Saturday, September 28th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Corinthians 15:14

Yf Christ be not rysen, then is oure preachinge in vayne,and youre faith is also in vayne:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Immortality;   Jesus Continued;   Resurrection;   Zeal, Religious;   Scofield Reference Index - Resurrection;   Thompson Chain Reference - Dead, the;   Mortality-Immortality;   Resurrection;   Torrey's Topical Textbook - Resurrection, the;   Resurrection of Christ, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Death;   Resurrection of Christ;   Bridgeway Bible Dictionary - Miracles;   Resurrection;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ascension of Jesus Christ;   Corinthians, First and Second, Theology of;   Paul the Apostle;   Charles Buck Theological Dictionary - Annihilation;   Omnipotence of God;   Resurrection;   Resurrection of Christ;   Easton Bible Dictionary - Resurrection of Christ;   Fausset Bible Dictionary - Timothy, the First Epistle to;   Holman Bible Dictionary - History;   Paul;   Resurrection;   Resurrection of Jesus Christ;   Rhetoric;   Security of the Believer;   1 Corinthians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Corinthians, First Epistle to the;   Eschatology;   Ethics;   Faith;   Hope;   Vanity;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Acts of the Apostles (2);   Majesty (2);   Preaching Christ;   Resurrection of Christ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Resurrection;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Asleep;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Feasts;   Resurrection;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Vain;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
And if he didn't come back, then everything we've told you is a farce . . . and so is your faith.
New American Standard Bible (1995)
and if Christ has not been raised, then our preaching is vain, your faith also is vain.
Legacy Standard Bible
And if Christ has not been raised, then our preaching is vain, your faith also is vain.
Bible in Basic English
And if Christ did not come again from the dead, then our good news and your faith in it are of no effect.
Darby Translation
but if Christ is not raised, then, indeed, vain also [is] our preaching, and vain also your faith.
Christian Standard Bible®
and if Christ has not been raised, then our proclamation is without foundation, and so is your faith.
World English Bible
If Christ has not been raised, then our preaching is in vain, and your faith also is in vain.
Wesley's New Testament (1755)
And if Christ be not raised, then is our preaching vain, and your faith is also vain.
Weymouth's New Testament
And if Christ has not risen, it follows that what we preach is a delusion, and that your faith also is a delusion.
King James Version (1611)
And if Christ be not risen, then is our preaching vaine, and your faith is also vaine:
Literal Translation
But if Christ has not been raised, then our proclamation is worthless, and your faith is also worthless.
Mace New Testament (1729)
and if Christ be not risen, then our preaching is empty talk, and your faith even meer amusement.
Amplified Bible
and if Christ has not been raised, then our preaching is vain [useless, amounting to nothing], and your faith is also vain [imaginary, unfounded, devoid of value and benefit—not based on truth].
American Standard Version
and if Christ hath not been raised, then is our preaching vain, your faith also is vain.
Revised Standard Version
if Christ has not been raised, then our preaching is in vain and your faith is in vain.
Tyndale New Testament (1525)
If Christ be not rysen then is oure preachinge vayne and youre faith is also in vayne.
Update Bible Version
and if Christ has not been raised, then our preaching is also vain, [and] your faith is also vain.
Webster's Bible Translation
And if Christ is not raised, then [is] our preaching vain, and your faith [is] also vain.
Young's Literal Translation
and if Christ hath not risen, then void [is] our preaching, and void also your faith,
New Century Version
And if Christ has not been raised, then our preaching is worth nothing, and your faith is worth nothing.
New English Translation
And if Christ has not been raised, then our preaching is futile and your faith is empty.
Berean Standard Bible
And if Christ has not been raised, our preaching is worthless, and so is your faith.
Contemporary English Version
And if Christ wasn't raised to life, our message is worthless, and so is your faith.
Complete Jewish Bible
and if the Messiah has not been raised, then what we have proclaimed is in vain; also your trust is in vain;
English Standard Version
And if Christ has not been raised, then our preaching is in vain and your faith is in vain.
Geneva Bible (1587)
And if Christ be not risen, then is our preaching vaine, and your faith is also vaine.
George Lamsa Translation
And if Christ is not risen, then is our preaching in vain, and your faith is also in vain;
Hebrew Names Version
If Messiah has not been raised, then our preaching is in vain, and your faith also is in vain.
International Standard Version
and if Christ has not been raised, then our message means nothing and yourour">[fn] faith means nothing.
Etheridge Translation
And if the Meshiha hath not risen, vain is our proclamation, and vain also your faith.
Murdock Translation
And if the Messiah hath not risen, our preaching is vain, and your faith also vain.
New King James Version
And if Christ is not risen, then our preaching is empty and your faith is also empty.
New Living Translation
And if Christ has not been raised, then all our preaching is useless, and your faith is useless.
New Life Bible
If Christ was not raised from the dead, then what we preach to you is worth nothing. Your faith in Christ is worth nothing.
English Revised Version
and if Christ hath not been raised, then is our preaching vain, your faith also is vain.
New Revised Standard
and if Christ has not been raised, then our proclamation has been in vain and your faith has been in vain.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, if Christ, hath not been raised, void, after all, is our proclamation, void also, our faith, -
Douay-Rheims Bible
And if Christ be not risen again, then is our preaching vain: and your faith is also vain.
King James Version
And if Christ be not risen, then is our preaching vain, and your faith is also vain.
Lexham English Bible
But if Christ has not been raised, then our preaching is in vain, and your faith is in vain.
Bishop's Bible (1568)
If Christe be not rysen agayne, then is our preachyng vayne, and your fayth is also vayne.
Easy-to-Read Version
And if Christ has never been raised, then the message we tell is worth nothing. And your faith is worth nothing.
New American Standard Bible
and if Christ has not been raised, then our preaching is in vain, your faith also is in vain.
Good News Translation
and if Christ has not been raised from death, then we have nothing to preach and you have nothing to believe.
Wycliffe Bible (1395)
And if Crist roos not, oure preching is veyn, oure feith is veyn.

Contextual Overview

12 But yf Christ be preached, that he is rysen from the deed, how saye then some amoge you, that there is no resurreccion of the deed? 13 Yf there be no resurreccio of the deed, then is Christ not rysen. 14 Yf Christ be not rysen, then is oure preachinge in vayne,and youre faith is also in vayne: 15 yee and we are founde false witnesses of God, because we haue testified agaynst God, that he hath raysed vp Christ, whom he hath not raysed vp, yf the deed ryse not agayne. 16 For yf the deed ryse not agayne, the is Christ also not rysen agayne. 17 But yf Christ be not rysen agayne, then is youre faith in vayne, and ye are yet in youre synnes: 18 they also that are falle a slepe in Christ, are perished. 19 Yf in this life onely we hope on Christ, then are we of all men the most miserable.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

1 Corinthians 15:2, 1 Corinthians 15:17, Psalms 73:13, Isaiah 49:4, Genesis 8:8, Matthew 15:9, Acts 17:31, Galatians 2:2, James 1:26, James 2:20

Reciprocal: Psalms 127:1 - they labour Mark 7:7 - in vain John 16:10 - righteousness Acts 25:19 - which Romans 10:9 - and shalt Galatians 2:21 - Christ

Cross-References

Genesis 15:1
It happened after these actes, yt the worde of ye LORDE came vnto Abra in a vysion, and sayde: Feare not Abram, I am thy shylde and thy exceadinge greate rewarde.
Genesis 15:2
But Abram sayde: LORDE LORDE, what wilt thou geue me? I go childles, and the seruaunt of my house (this Eleasar of Damascos) hath a sonne.
Genesis 15:4
And beholde, the worde of the LORDE spake vnto him, and saide: He shal not be thine heyre, but one that shal come out of thine owne body, he shal be thine heyre.
Genesis 15:5
And he bad him go forth, and sayde: Loke vp vnto heauen, and tell ye starres: Canst thou nombre them? And he sayde vnto him: Euen so shal thy sede be.
Genesis 15:6
Abram beleued the LORDE, and yt was counted vnto him for righteousnes.
Genesis 15:7
And he sayde vnto him: I am ye LORDE, yt brought the from Vr out of Chaldea, to geue ye this londe to possesse it.
Genesis 15:9
And he sayde vnto him: Take a cow of thre yeare olde, and a she goate of thre yeare olde, and a ramme of thre yeare olde, and a turtyll doue, and a yonge pigeon.
Genesis 15:11
And the foules fell vpo the flesh, but Abram droue them awaye.
Genesis 15:14
But the people who they shal serue, wyl I iudge. Afterwarde shall they go forth with greate substaunce:
Genesis 15:18
The same daye made the LORDE a couenaut with Abram, and sayde: Vnto thy sede wil I geue this lode, from the water of Egipte, vnto the greate water Euphrates:

Gill's Notes on the Bible

And if Christ be not risen,.... If this is a truth, and must be taken as granted, as it must be, if there is no resurrection at all:

then is our preaching vain; false, empty, delusory, unprofitable, and useless; not only that part of it which more especially concerns the resurrection of Christ, but even the whole of it; preaching Christ as the Son of God, which was the subject of the apostle's ministry, and which he set out with, is to no purpose, if he is not risen; for one considerable proof of his sonship depends upon his resurrection, which is the declaration of it; for who can believe him to be the Son of God, if he is detained under the power of the grave? one reason why he could not be held of death, and the pains and cords of it, any longer than was necessary, and was his pleasure, was because he was the Son of God, as well as surety of his people, who had paid the whole debt: so the preaching of his incarnation, obedience, sufferings, and death, is of no use and avail, if he has not abolished death, and brought life and immortality to light, first in himself, and then for his people:

and your faith is also vain; either the grace of faith, by which they believed on Christ, or the doctrine of faith; or since this is repeated, 1 Corinthians 15:17 the one may be meant here, and the other there. The doctrine of faith they had given their assent to, not only respecting the resurrection of Christ, but any other truth relating to his person and office, must be vain and empty, and without any foundation; even that faith which is one, uniform, harmonious, and consistent, which was once delivered to the saints; which they are to stand fast in, to strive, contend, and fight for, and not part with at any rate, upon any account whatever; and yet this, and the preaching and belief of it, are useless and insignificant things, if Christ is not risen; such wretched absurdities must follow upon the denial of that truth.

Barnes' Notes on the Bible

And if Christ is not risen, then is our preaching vain - Another consequence which must follow if it be held that there was no resurrection, and consequently that Christ was not risen. it would be vain and useless to preach. The substance of their preaching was that Christ was raised up; and all their preaching was based on that. If that were not true, the whole system was false, and Christianity was an imposition. The word vain here seems to include the idea of useless, idle, false. It would be “false” to affirm that the Christian system was from heaven; it would be useless to proclaim such a system, since it could save no one.

And your faith is also vain - It is useless to believe. It can be of no advantage. If Christ was not raised, he was an impostor, since he repeatedly declared that he would rise Matthew 16:21; Matthew 18:22-23; Luke 9:22, and since the whole of his religion depended on that. The system could not be true unless Christ had been raised, as he said he would be; and to believe a false system could be of no use to any man. The argument here is one addressed to all their feelings, their hopes, and their belief. It is drawn from all their convictions that the system was true. Were they, could they be prepared to admit a doctrine which involved the consequence that all the evidences which they had that the apostles preached the truth were delusive, and that all the evidences of the truth of Christianity which had affected their minds and won their hearts were false and deceptive? If they were not prepared for this, then it followed that they should not abandon or doubt the doctrine of the resurrection of the dead.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Corinthians 15:14. Then is our preaching vain — Our whole doctrine is useless, nugatory and false.

And your faith is also vain. — Your belief of a false doctrine must necessarily be to you unprofitable.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile