Lectionary Calendar
Sunday, September 29th, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Corinthians 15:10

But by the grace of God I am that I am. And his grace in me hath not bene vayne, but I haue laboured more then they all: howbeit not I but the grace of God which is wt me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   God Continued...;   Grace of God;   Humility;   Minister, Christian;   Regeneration;   Zeal, Religious;   Scofield Reference Index - Resurrection;   Thompson Chain Reference - Dead, the;   God;   God's;   Grace;   Mortality-Immortality;   Resurrection;   The Topic Concordance - Giving and Gifts;   Grace;   Torrey's Topical Textbook - Ministers;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Death;   Bridgeway Bible Dictionary - Apostle;   Paul;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Grace;   Humility;   Leadership;   Mission;   Spirituality;   Charles Buck Theological Dictionary - Annihilation;   Exhortation;   Omnipotence of God;   Resurrection;   Resurrection of Christ;   Easton Bible Dictionary - Grace;   Fausset Bible Dictionary - Apostle;   Holman Bible Dictionary - Apostles;   Disciples;   Grace;   Hebrews;   Paul;   1 Corinthians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Corinthians, First Epistle to the;   Eschatology;   Ethics;   Vanity;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Ambassador;   Apostle;   Energy;   Example;   Grace;   Grace ;   Labour (2);   Persis ;   Trust;   Work;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Asleep;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Grace;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Grace;   Paul, the Apostle;   Pauline Theology;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for October 2;   Every Day Light - Devotion for October 20;   My Utmost for His Highest - Devotion for November 29;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
It's only because of his grace that I know I really am a cowboy. And you know what? I didn't waste the grace. I ride harder and further, taking the outside in this big gathering of the lost and those who have strayed away. (But it's not really me riding. It's God's grace working through me that allows me to do what I do.)
New American Standard Bible (1995)
But by the grace of God I am what I am, and His grace toward me did not prove vain; but I labored even more than all of them, yet not I, but the grace of God with me.
Legacy Standard Bible
But by the grace of God I am what I am, and His grace toward me did not prove vain; but I labored even more than all of them, yet not I, but the grace of God with me.
Bible in Basic English
But by the grace of God, I am what I am: and his grace which was given to me has not been for nothing; for I did more work than all of them; though not I, but the grace of God which was with me.
Darby Translation
But by God's grace I am what I am; and his grace, which [was] towards me, has not been vain; but I have laboured more abundantly than they all, but not *I*, but the grace of God which [was] with me.
Christian Standard Bible®
But by God's grace I am what I am, and His grace toward me was not ineffective. However, I worked more than any of them, yet not I, but God's grace that was with me.
World English Bible
But by the grace of God I am what I am. His grace which was bestowed on me was not found vain, but I worked more than all of them; yet not I, but the grace of God which was with me.
Wesley's New Testament (1755)
But by the grace of God I am what I am, and his grace toward me was not in vain, but I laboured more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God that was with me.
Weymouth's New Testament
But what I am I am by the grace of God, and His grace bestowed upon me did not prove ineffectual. But I labored more strenuously than all the rest--yet it was not I, but God's grace working with me.
King James Version (1611)
But by the grace of God I am what I am: and his grace which was bestowed vpon me, was not in vaine: But I laboured more abundantly then they all, yet not I, but the grace of God which was with me:
Literal Translation
But by the grace of God I am what I am, and His grace which was toward me has not been without fruit, but I labored more abundantly than all of them, yet not I, but the grace of God with me.
Mace New Testament (1729)
it is by the divine favour that I am what I am: and his favour to me was not in vain; no, I laboured more than they all: yet it was not I, it was the divine favour which assisted me.
THE MESSAGE
But because God was so gracious, so very generous, here I am. And I'm not about to let his grace go to waste. Haven't I worked hard trying to do more than any of the others? Even then, my work didn't amount to all that much. It was God giving me the work to do, God giving me the energy to do it. So whether you heard it from me or from those others, it's all the same: We spoke God's truth and you entrusted your lives.
Amplified Bible
But by the [remarkable] grace of God I am what I am, and His grace toward me was not without effect. In fact, I worked harder than all of the apostles, though it was not I, but the grace of God [His unmerited favor and blessing which was] with me.
American Standard Version
But by the grace of God I am what I am: and his grace which was bestowed upon me was not found vain; but I labored more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.
Revised Standard Version
But by the grace of God I am what I am, and his grace toward me was not in vain. On the contrary, I worked harder than any of them, though it was not I, but the grace of God which is with me.
Tyndale New Testament (1525)
But by the grace of God I am that I am. And his grace which is in me was not in vayne: but I labored moare aboundauntly then they all not I but the grace of God which is with me.
Update Bible Version
But by the grace of God I am what I am: and his grace which was bestowed on me was not found vain; but I labored more abundantly than of them all: yet not I, but the grace of God which was with me.
Webster's Bible Translation
But by the grace of God I am what I am: and his grace which [was bestowed] upon me, was not in vain; but I labored more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.
Young's Literal Translation
and by the grace of God I am what I am, and His grace that [is] towards me came not in vain, but more abundantly than they all did I labour, yet not I, but the grace of God that [is] with me;
New Century Version
But God's grace has made me what I am, and his grace to me was not wasted. I worked harder than all the other apostles. (But it was not I really; it was God's grace that was with me.)
New English Translation
But by the grace of God I am what I am, and his grace to me has not been in vain. In fact, I worked harder than all of them—yet not I, but the grace of God with me.
Berean Standard Bible
But by the grace of God I am what I am, and His grace to me was not in vain. No, I worked harder than all of them-yet not I, but the grace of God that was with me.
Contemporary English Version
But God was kind! He made me what I am, and his wonderful kindness wasn't wasted. I worked much harder than any of the other apostles, although it was really God's kindness at work and not me.
Complete Jewish Bible
But by God's grace I am what I am, and his grace towards me was not in vain; on the contrary, I have worked harder than all of them, although it was not I but the grace of God with me.
English Standard Version
But by the grace of God I am what I am, and his grace toward me was not in vain. On the contrary, I worked harder than any of them, though it was not I, but the grace of God that is with me.
Geneva Bible (1587)
But by the grace of God, I am that I am: and his grace which is in me, was not in vaine: but I laboured more aboundantly then they all: yet not I, but the grace of God which is with me.
George Lamsa Translation
But by the grace of God I am what I am: and his grace that is in me has not been in vain; for I labored more abundantly than them all: yet not I, but God''s grace that is within me.
Hebrew Names Version
But by the grace of God I am what I am. His grace which was bestowed on me was not found vain, but I worked more than all of them; yet not I, but the grace of God which was with me.
International Standard Version
But by God's grace I am what I am, and his grace shown to me was not wasted. Instead, I worked harder than all the others - not I, of course, but God's grace that was with me.Matthew 10:20; Romans 15:18-19; 2 Corinthians 3:5; 11:23; 12:11; Galatians 2:8; Ephesians 2:7-8; 3:7; Philippians 2:13;">[xr]
Etheridge Translation
but by the grace of Aloha I am what I am; and his grace in me was not in vain; but more than all have I laboured, (yet) not I, but his grace which is with me.
Murdock Translation
But by the grace of God, I am what I am: and his grace, that was in me, was not in vain; but I labored more than they all:-not I, but his grace that was with me.
New King James Version
But by the grace of God I am what I am, and His grace toward me was not in vain; but I labored more abundantly than they all, yet not I, but the grace of God which was with me.
New Living Translation
But whatever I am now, it is all because God poured out his special favor on me—and not without results. For I have worked harder than any of the other apostles; yet it was not I but God who was working through me by his grace.
New Life Bible
I am different now. It is all because of what God did for me by His loving-favor. His loving-favor was not wasted. I worked harder than all the other missionaries. But it was not I who worked. It was God's loving-favor working through me.
English Revised Version
But by the grace of God I am what I am: and his grace which was bestowed upon me was not found vain; but I laboured more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.
New Revised Standard
But by the grace of God I am what I am, and his grace toward me has not been in vain. On the contrary, I worked harder than any of them—though it was not I, but the grace of God that is with me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, by favour of God, I am what I am, and, his favour, which was unto me, hath not been made void, - but, much more abundantly than they all, have I toiled, albeit not, I, but the favour of God with me.
Douay-Rheims Bible
But by the grace of God, I am what I am. And his grace in me hath not been void: but I have laboured more abundantly than all they. Yet not I, but the grace of God with me:
King James Version
But by the grace of God I am what I am: and his grace which was bestowed upon me was not in vain; but I laboured more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.
Lexham English Bible
But by the grace of God I am what I am, and his grace to me has not been in vain, but I labored even more than all of them, and not I, but the grace of God with me.
Bishop's Bible (1568)
But by the grace of God, I am that I am: And his grace which is in me, was not in vayne: But I laboured more aboundauntly then they all, yet not I, but the grace of God which is with me.
Easy-to-Read Version
But, because of God's grace, that is what I am. And his grace that he gave me was not wasted. I worked harder than all the other apostles. (But I was not really the one working. It was God's grace that was with me.)
New American Standard Bible
But by the grace of God I am what I am, and His grace toward me did not prove vain; but I labored even more than all of them, yet not I, but the grace of God with me.
Good News Translation
But by God's grace I am what I am, and the grace that he gave me was not without effect. On the contrary, I have worked harder than any of the other apostles, although it was not really my own doing, but God's grace working with me.
Wycliffe Bible (1395)
But bi the grace of God Y am that thing that Y am; and his grace was not voide in me. For Y trauelide more plenteuously than alle thei; but not Y, but the grace of God with me.

Contextual Overview

1 I declare vnto you brethren, the Gospell that I haue preached vnto you (which ye haue also accepted, and in the which ye stode, 2 by the which also ye are saued) after what maner I preached it vnto you, yf ye haue kepte it, excepte ye haue beleued in vayne. 3 For first of all I delyuered vnto you that which I also receaued, how that Christ dyed for oure synnes acordinge to the scriptures, 4 and that he was buried, and that he rose agayne ye thirde daye acordinge to the scriptures, 5 and that he was sene of Cephas, then of the twolue: 6 after that was he sene of mo then fyue hundreth brethren at once, wherof there are yet many alyue, but some are fallen aslepe. 7 Afterwarde was he sene of Iames, then of all the Apostles. 8 Last of all was he sene of me also, as of one borne out of due tyme. 9 For I am ye leest of the Apostles, which am not worthy to be called an Apostle, because I persecuted the congregacion of God. 10 But by the grace of God I am that I am. And his grace in me hath not bene vayne, but I haue laboured more then they all: howbeit not I but the grace of God which is wt me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

by: 1 Corinthians 4:7, Romans 11:1, Romans 11:5, Romans 11:6, Ephesians 2:7, Ephesians 2:8, Ephesians 3:7, Ephesians 3:8, 1 Timothy 1:15, 1 Timothy 1:16

his grace: 1 Corinthians 15:2, 2 Corinthians 6:1

but I: Romans 15:17-20, 2 Corinthians 10:12-16, 2 Corinthians 11:23-30, 2 Corinthians 12:11

yet: Matthew 10:20, 2 Corinthians 3:5, Galatians 2:8, Ephesians 3:7, Philippians 2:13, Philippians 4:13, Colossians 1:28, Colossians 1:29

Reciprocal: Genesis 6:8 - General Genesis 31:41 - fourteen Genesis 41:16 - It is not 1 Samuel 11:13 - the Lord 1 Chronicles 16:28 - glory 1 Chronicles 29:14 - who am I Nehemiah 4:21 - So we Nehemiah 4:23 - So neither I Nehemiah 7:5 - put into mine Psalms 18:29 - by my God Psalms 108:13 - Through Ecclesiastes 9:10 - thy hand Matthew 25:16 - went Matthew 25:20 - behold Matthew 25:37 - when Luke 7:43 - I Luke 10:2 - the labourers Luke 17:10 - General Luke 18:11 - God Luke 19:16 - Lord John 3:21 - that his John 3:27 - A man Acts 7:25 - God Acts 9:15 - to bear Acts 14:27 - they rehearsed Acts 15:4 - all Acts 15:40 - being Acts 18:27 - believed Acts 20:7 - and continued Acts 20:19 - with all Acts 21:19 - he declared Romans 1:5 - we have Romans 12:3 - I say Romans 15:15 - because Romans 16:12 - labour 1 Corinthians 3:6 - God 1 Corinthians 3:10 - to the 1 Corinthians 7:25 - obtained 2 Corinthians 1:12 - not 2 Corinthians 2:16 - who 2 Corinthians 6:5 - labours 2 Corinthians 8:1 - the grace 2 Corinthians 11:5 - I was not 2 Corinthians 12:9 - My grace Galatians 1:15 - and Galatians 2:9 - the grace Colossians 1:6 - knew 1 Thessalonians 2:1 - in vain 1 Thessalonians 5:12 - labour 1 Timothy 1:12 - who 1 Timothy 1:14 - exceeding 1 Timothy 5:17 - labour 1 Peter 2:19 - thankworthy 1 Peter 4:10 - the manifold Revelation 4:10 - cast

Cross-References

Genesis 15:17
So whan the Sonne was downe, and it was waxed darcke: Beholde, there smoked a fornace, and a fyre brande wente betwene ye partes.
Genesis 15:18
The same daye made the LORDE a couenaut with Abram, and sayde: Vnto thy sede wil I geue this lode, from the water of Egipte, vnto the greate water Euphrates:
Genesis 15:19
the Kenytes, the Kenizites, the Kydmonites,
Leviticus 1:17
and he shall deuyde the wynges of it, but not breake the cleane of. And thus shall the prest burne it vpon the altare, euen vpon the wodd that lyeth vpo the fyre, for a burntsacrifice. This is an offerynge of a swete sauoure vnto the LORDE.
2 Timothy 2:15
Study to shewe thy selfe vnto God a laudable workman, that nedeth not to be ashamed, deuydynge the worde of trueth iustly.

Gill's Notes on the Bible

But by the grace of God I am what I am,.... As he was what he was by the grace of God in a private capacity, upon a level with other Christians, being a chosen vessel of salvation, not by works, nor on account of faith, or any holiness of his, but by grace; being regenerated, called, sanctified, justified, pardoned, and adopted by it; being a believer in Christ through faith, as a gift of God's grace, and having a good hope of eternal glory the same way; so he was what he was, as a minister of the Gospel, as an apostle, as in that high office purely by the grace of God: he was not made one by men, nor by his education, learning, and industry, nor through any merits of his own, but by the free favour and sovereign will of God, bestowing on him gifts and grace, by which he was qualified for apostleship, and to preach the unsearchable riches of Christ:

and his grace which was bestowed on me was not in vain; by "grace", in the former clause, is meant the good will and free favour of God, from whence all the blessings of goodness arise; here the gifts of grace, particularly such as qualify for the ministry. For what qualifies men for the preaching of the Gospel is not human learning, nor natural parts, nor internal grace, neither separately nor altogether: but peculiar gifts, which lie in an understanding of the Scriptures, and the doctrines of the Gospel, and in an aptitude to explain and teach them to the edification of others: and these gifts are not of nature, nor acquired by art and industry, but are of grace; are gifts freely bestowed by God, and are not in vain, at least should not be; they are not to be wrapped up in a napkin, and hid in the earth; they are not to be neglected, but to be stirred up and improved by prayer, meditation, reading, constant study, and frequent use, as they were by the apostle; and by a divine blessing were not without their use, to the good of souls, and the glory of God. Hence as what he was, so what he had, was by the grace of God, and likewise what he did, as follows:

but I laboured more abundantly than they all; meaning, not the false apostles, who were loiterers, and not labourers, but the true apostles of Christ; not than them all put together, but than anyone of them singly considered; he laboured in the Lord's vineyard, in the word and doctrine, preaching in season and out of season; he travelled over a greater part of the world, preached oftener, and wrote more than any of the rest; was the instrument of converting more souls, and he planted more churches, endured more hardships and sufferings than any of the other apostles;

Yet not I, but the grace of God which was with me; he attributes all to the grace of God, and nothing to himself; it was the grace of God that made him an apostle of Christ, and preacher of the Gospel; it was that which being bestowed on him qualified him for it; it was that which enabled him to labour and toil, to do and suffer all he did, and which gave success to all his ministrations. He is exceedingly careful to magnify the free favour of God, and the gifts of his grace; and means not the grace that was in him, but the grace that was without him, though with him.

Barnes' Notes on the Bible

But by the grace of God I am what I am - By the “favor” or mercy of God. What I have is to be traced to him, and not to any native tendency to goodness, or any native inclination to his service, or to any merit of my own. All my hopes of heaven; all my zeal; all my success; all my piety; all my apostolic endowments, are to be traced to him. Nothing is more common in the writings of Paul, than a disposition to trace all that he had to the mere mercy and grace of God. And nothing is a more certain indication of true piety than such a disposition. The reason why Paul here introduces the subject seems to be this. He had incidentally, and undesignedly, introduced a comparison in one respect between himself and the other apostles. He had not had the advantages which they had. Most of all, he was overwhelmed with the recollection that he had been a persecutor. He felt, therefore, that there was a special obligation resting on him to make up by diligence for the lack of their advantages of an early personal conversation with the Lord Jesus, and to express his gratitude that so great a sinner had been made an apostle. He, therefore, says, that he had not been idle. He had been enabled by the grace of God, to labor more than all the rest, and he had thus shown that he had not been insensible of his obligations.

But I laboured more abundantly ... - I was more diligent in preaching; I encountered more perils; I have exerted myself more. The records of his life, compared with the records of the other apostles, fully show this.

Yet not I - I do not attribute it to myself. I would not boast of it. The fact is plain, and undeniable, that I have so labored. But I would not attribute it to myself. I would not be proud or vain. I would remember my former state; would remember that I was a persecutor; would remember that all my disposition to labor, and all my ability, and all my success, are to be traced to the mere favor and mercy of God. So every man who has just views feels who has been favored with success in the ministry. If a man has been successful as a preacher; if he has been self-denying, laborious, and the instrument of good, he cannot be insensible to the fact, and it would be foolish affectation to pretend ignorance of it. But he may feel that it is all owing to the mere mercy of God; and the effect will be to produce humility and gratitude, not pride and self-complacency.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Corinthians 15:10. But, by the grace of God I am what I am — God, by his mere grace and good will, has called me to be an apostle, and has denominated me such.

And his grace, c.] Nor have I been unfaithful to the Divine call I used the grace which he gave me; and when my labours, travels, and sufferings are considered, it will be evident that I have laboured more abundantly than the whole twelve. This was most literally true.

Yet not I, but the grace of God — It was not through my own power or wisdom that I performed these things, but through the Divine influence which accompanied me.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile