Lectionary Calendar
Friday, October 4th, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Corinthians 10:5

Neuertheles in many of them had God no delyte, for they were smytten downe in the wyldernesse.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Backsliders;   Wicked (People);   The Topic Concordance - Examples;   Torrey's Topical Textbook - Afflictions of the Wicked, the;   Calf of Gold;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Exodus;   Bridgeway Bible Dictionary - Church;   Exodus;   Quotations;   Type, typology;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Biblical Theology;   Delight;   Endurance;   Law of Christ;   Old Testament in the New Testament, the;   Worship;   Fausset Bible Dictionary - Inspiration;   Old Testament;   Holman Bible Dictionary - Allegory;   Cloud, Pillar of;   Perseverance;   Security of the Believer;   Typology;   Wilderness;   1 Corinthians;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Answer;   Desert, Wilderness;   Eucharist;   Pre-Eminence ;   Sacraments;   Trust;   Wilderness (2);   Morrish Bible Dictionary - Baptism;   Wanderings of the Israelites;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Rock;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Prophecy;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Pauline Theology;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for January 18;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
Despite all they saw and experienced, God was not pleased with them. As a result, their bodies are strewn all through the wilderness.
New American Standard Bible (1995)
Nevertheless, with most of them God was not well-pleased; for they were laid low in the wilderness.
Legacy Standard Bible
Nevertheless, with most of them God was not well-pleased. For they were struck down in the wilderness.
Bible in Basic English
But with most of them God was not pleased: for they came to their end in the waste land.
Darby Translation
yet God was not pleased with the most of them, for they were strewed in the desert.
Christian Standard Bible®
But God was not pleased with most of them, for they were struck down in the wilderness.
World English Bible
However with most of them, God was not well pleased, for they were overthrown in the wilderness.
Wesley's New Testament (1755)
for they were overthrown in the wilderness.
Weymouth's New Testament
But with most of them God was not well pleased; for they were laid low in the Desert.
King James Version (1611)
But with many of them God was not well pleased: for they were ouerthrowen in the wildernesse.
Literal Translation
Yet God was not pleased with most of them, "for they were scattered in the deserted place." Num. 14:16
Mace New Testament (1729)
but with the greater part God was not well pleased: for their carcasses were strown in the wilderness.
Amplified Bible
Nevertheless, God was not well-pleased with most of them, for they were scattered along the ground in the wilderness [because their lack of self-control led to disobedience which led to death].
American Standard Version
Howbeit with most of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.
Revised Standard Version
Nevertheless with most of them God was not pleased; for they were overthrown in the wilderness.
Tyndale New Testament (1525)
But in many of them had god no delite. For they were overthrowen in the wildernes.
Update Bible Version
Nevertheless with most of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.
Webster's Bible Translation
But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.
Young's Literal Translation
but in the most of them God was not well pleased, for they were strewn in the wilderness,
New Century Version
But God was not pleased with most of them, so they died in the desert.
New English Translation
But God was not pleased with most of them, for they were cut down in the wilderness.
Berean Standard Bible
Nevertheless, God was not pleased with most of them, for they were struck down in the wilderness.
Contemporary English Version
But most of them did not please God. So they died, and their bodies were scattered all over the desert.
Complete Jewish Bible
Yet with the majority of them God was not pleased, so their bodies were strewn across the desert.
English Standard Version
Nevertheless, with most of them God was not pleased, for they were overthrown in the wilderness.
Geneva Bible (1587)
But with many of them God was not pleased: for they were ouerthrowen in ye wildernes.
George Lamsa Translation
But with many of them God was not well pleased; for they were smitten in the wilderness.
Hebrew Names Version
However with most of them, God was not well pleased, for they were overthrown in the wilderness.
International Standard Version
But God wasn't pleased with most of them, and so they were struck down in the wilderness.Numbers 14:29,32, 35; 26:64-65; Psalm 106:26; Hebrews 3:17; Jude 1:5;">[xr]
Etheridge Translation
But not with many of them was Aloha pleased; for they fell in the desert.
Murdock Translation
But with a multitude of them, God was not pleased; for they fell in the wilderness.
New King James Version
But with most of them God was not well pleased, for their bodies were scattered in the wilderness.
New Living Translation
Yet God was not pleased with most of them, and their bodies were scattered in the wilderness.
New Life Bible
Even then most of them did not please God. He destroyed them in the desert.
English Revised Version
Howbeit with most of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.
New Revised Standard
Nevertheless, God was not pleased with most of them, and they were struck down in the wilderness.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Nevertheless, with the most of them, God, was not well-pleased, for they were strewed along in the desert.
Douay-Rheims Bible
But with most of them God was not well pleased: for they were overthrown in the desert.
King James Version
But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.
Lexham English Bible
But God was not pleased with the majority of them, for they were struck down in the desert.
Bishop's Bible (1568)
But in many of them had God no delite: For they were ouerthrowen in the wildernesse.
Easy-to-Read Version
But God was not pleased with most of those people, so they were killed in the desert.
New American Standard Bible
Nevertheless, with most of them God was not pleased; for their dead bodies were spread out in the wilderness.
Good News Translation
But even then God was not pleased with most of them, and so their dead bodies were scattered over the desert.
Wycliffe Bible (1395)
But not in ful manye of hem it was wel pleasaunt to God; for whi thei weren cast doun in desert.

Contextual Overview

1 Brethren, I wolde not that ye shulde be ignoraunt of this, that oure fathers were all vnder the cloude, and all passed thorow the see, 2 & were all baptised vnder Moses in the cloude and in the see, 3 and dyd all eate of one spirituall meate, 4 and dyd all drynke of one spirituall drynke: but they dronke of the spirituall rocke that folowed the, which rocke was Christ. 5 Neuertheles in many of them had God no delyte, for they were smytten downe in the wyldernesse.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Numbers 14:11, Numbers 14:12, Numbers 14:28-35, Numbers 26:64, Numbers 26:65, Deuteronomy 1:34, Deuteronomy 1:35, Deuteronomy 2:15, Deuteronomy 2:16, Psalms 78:32-34, Psalms 90:1, *title Psalms 90:7, Psalms 90:8, Psalms 95:11, Psalms 106:26, Hebrews 3:17, Jude 1:5

Reciprocal: Numbers 14:29 - carcases Numbers 14:32 - General Numbers 14:35 - this evil Numbers 32:13 - until all Joshua 5:4 - All the Psalms 78:21 - the Lord Proverbs 21:12 - overthroweth Ezekiel 20:36 - General Ezekiel 20:38 - they shall 1 Thessalonians 2:15 - please Hebrews 2:2 - every

Cross-References

Genesis 10:1
This is the generacion of the childre of Noe, Sem, Ham, and Iaphet, & they begat children after the floude.
Genesis 10:9
and was a mightie hunter in the sight of the LORDE. Therof commeth the prouerbe: This is a mightie hunter before the LORDE like as Nemrod.
Genesis 10:20
These are the children of Ham in their kynreds, tunges, londes & people.
Genesis 10:25
Eber begat two sonnes: the name of the one was Peleg, because that in his tyme the worlde was deuyded, and his brothers name was Iaketan,
Psalms 72:10
The kynges of the see and of the Iles shal brynge presentes, ye kinges of Araby & Saba shall offre giftes.
Isaiah 24:15
& prayse the name of the LORDE God of Israel, in the valeis and Ilodes.
Isaiah 40:15
Beholde, all people are in coparison of him, as a droppe to a bucketfull, and are counted as the leest thinge yt the balaunce weyeth. Beholde, ye Iles are in comparison of him, as the shadowe of the Sonne beame.
Isaiah 41:5
Beholde ye Iles, that ye maye feare, and ye endes of the earth, that ye maye be abasshed, draw nye, and come hither.
Isaiah 42:4
He shal nether be ouersene ner haistie, that he maye restore rightuousnesse vnto the earth: & the Getiles also shal kepe his lawes.
Isaiah 42:10
Synge therfore vnto the LORDE, a new songe of thakes geuynge, blow out his prayse vnto the ende of the worlde. They that be vpon the see, & all that is therin, prayse him, the Iles & they that dwel in them.

Gill's Notes on the Bible

But with many of them God was not well pleased,.... As he is with none but those that are in Christ; and with none of the services of men, but what are done in faith, which become acceptable to him through Jesus Christ; for in him only persons and services are accepted with God; and this was the way of acceptance in the Old, as in the New Testament dispensation: how many of the Jewish fathers God was not well pleased with, or took no delight in, but hated and abhorred, which is the sense of the phrase here, whether they were the greatest part or not, is not certain; however, they were not all, excepting Joshua and Caleb, as some interpreters understand it; for not all that died in the wilderness were out of the special grace and favour of God, witness Moses, Aaron, Miriam, and, it is to be supposed and hoped, hundreds and thousands more; but the apostle has respect to such who were the instances of God's direful vengeance and displeasure, as appears from the reason given;

for they were overthrown in the wilderness: he does not say merely that they died there, for many with whom God was well pleased died there; but these, their carcasses fell in the wilderness, being stricken, thrown down, and overthrown by the immediate hand of God; they did not die a common death, according to the ordinary course of nature; but by the plague, or by the sword, or by fire from heaven, or by fiery serpents, or by a destroying angel, or by one judgment or another, as hereafter mentioned.

Barnes' Notes on the Bible

But with many of them ... - That is, with their conduct. They rebelled and sinned, and were destroyed. The design of the apostle here is, to remind them that although they enjoyed so many privileges, yet they were destroyed; and thus to admonish the Corinthians that their privileges did not constitute an absolute security from danger, and that they should be cautious against the indulgence of sin. The phrase rendered here “with many” ἐν τοῖς πλείων en tois pleiōn should have been rendered “with most of them,” literally” with the many; and it means that with the greater part of them God was not well pleased; that is, he was pleased with but few of them.

Was not well pleased - Was offended with their ingratitude and rebellion.

For they were overthrown ... - That is, by the pestilence, by wars, or died by natural and usual diseases, so that they did not reach the land of Canaan. But two men of that generation, Caleb and Joshua, were permitted to enter the land of promise; Numbers 14:29-30.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Corinthians 10:5. They were overthrown in the wilderness. — And yet ALL these persons were under the cloud - ALL passed through the sea - ALL were baptized into Moses in the cloud and in the sea - ALL ate the same spiritual meat - ALL drank the same spiritual drink, for they were made partakers of the spiritual Rock, CHRIST. Nothing can be a more decisive proof than this that people, who have every outward ordinance, and are made partakers of the grace of our Lord Jesus, may so abuse their privileges and grieve the Spirit of God as to fall from their state of grace, and perish ever lastingly. Let those who are continually asserting that this is impossible, beware lest they themselves, if in a state of grace, become, through their overmuch security, proofs in point of the possibility of ending in the flesh, though they began in the Spirit. Reader, remember who said, Ye shall not surely die; and remember the mischiefs produced by a belief of his doctrine.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile