the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Literal Standard Version
Matthew 27:63
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
and said, “Sir, we remember that while this deceiver was still alive he said, ‘After three days I will rise again.’
Saying, Sir, we remember that that deceiuer said, while he was yet aliue, After three daies I wil rise againe.
Saying, Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, After three days I will rise again.
and said, "Sir, we remember how that impostor said, while he was still alive, ‘After three days I will rise.'
and they said, "Sir, we remember that when that deceiver was still alive, He said, 'After three days I am rising.'
They said, "Sir, we remember that while that liar was still alive he said, ‘After three days I will rise from the dead.'
and said, "Sir, we have remembered that when He was still alive that deceiver said, 'After three days I will rise [from the dead].'
and said, "Sir, we remember that when He was still alive that deceiver said, 'After three days I am to rise again.'
and said, "Sir, we remember that when He was still alive that deceiver said, ‘After three days I am to rise again.'
"Sir," they said, "we remember that while He was alive that deceiver said, 'After three days I will rise again.'
They said, "Sir, we remember what that liar said while he was still alive. He claimed that in three days he would come back from death.
and said, "Sir, we remember that that deceiver said while he was still alive, ‘After three days I will be raised.'
saying, Sir, we have called to mind that that deceiver said when he was still alive, After three days I arise.
They said, "Sir, we remember that while that liar was still alive he said, ‘I will rise from death in three days.'
And said, Syr, we remember that that deceiuer saide, while he was yet aliue, Within three dayes I will rise.
And they said to him, Our lord, we have just remembered that that deceiver used to say when he was alive, After three days I will rise again.
and said, "Sir, we remember that while that liar was still alive he said, ‘I will be raised to life three days later.'
saying, "Sir, we remember that while that deceiver was still alive he said, ‘After three days I will rise.'
saying, Sir, we have recalled that that deceiver while living said, After three days I will rise.
saying, Sir, we remember that that deceiver said while he was yet alive, After three days I rise again.
Saying, Sir, we have in mind how that false man said, while he was still living, After three days I will come again from the dead.
saying, "Sir, we remember what that deceiver said while he was still alive: 'After three days I will rise again.'
and said, "Sir, we remember how that impostor said while he was still alive, 'After three days I will be raised.'Matthew 16:21; 17:23; 20:19; 26:61; Mark 8:31; 10:34; Luke 9:22; 18:33; 24:6-7; John 2:19;">[xr]
saying to him, Our lord, we remember that that impostor said while alive, That after three days I will arise.
and said to him: Our Lord, we remember that this deceiver said, while he was alive, After three days, I shall arise.
Saying. Sir, we remember that this deceauer sayde whyle he was yet aliue: After three dayes I wil arise agayne.
saying, Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, After three days I rise again.
saying, "Sir, we remember what that deceiver said while he was still alive: 'After three days I will rise again.'
Saying, Sir, we remember, that impostor said while he was yet alive, After three days I will rise again.
"Sir," they said, "we recollect that during his lifetime that impostor pretended that after two days he was to rise to life again.
and seiden, Sir, we han mynde, that thilke giloure seide yit lyuynge, Aftir thre daies Y schal rise ayen to lijf.
saying, Sir, we remember that that deceiver said while he was yet alive, After three days I rise again.
Saying, Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, After three days I will rise again.
and said, "Sir, we remember that while that deceiver was still alive he said, ‘After three days I will rise again.'
saying, "Sir, we remember, while He was still alive, how that deceiver said, "After three days I will rise.'
They told him, "Sir, we remember what that deceiver once said while he was still alive: ‘After three days I will rise from the dead.'
They said, "Sir, we remember what that Man Who fooled people said when He was living, ‘After three days I am to rise from the dead.'
and said, "Sir, we remember what that impostor said while he was still alive, ‘After three days I will rise again.'
saying - Sir! we have been put in mind that, that deceiver, said, while yet living, - After three days, will I, arise.
Saying: Sir, we have remembered, that that seducer said, while he was yet alive: After three days I will rise again.
and said, "Sir, we remember how that impostor said, while he was still alive, 'After three days I will rise again.'
and sayde: Syr we remember yt this deceaver sayde whyll he was yet alyve After thre dayes I will aryse agayne.
saying, `Sir, we have remembered that that deceiver said while yet living, After three days I do rise;
and saide: Syr, we haue called to remembraunce, that this disceauer sayde whyle he was yet alyue: After thre dayes I wyl ryse agayne.
saying, sir, we remember that this impostor, when he was alive, said, "after three days I will rise again."
"Your honor," they said, "whilst that fellow we killed was still alive, he had said he would come back to life three days later.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
that deceiver: Luke 23:2, John 7:12, John 7:47, 2 Corinthians 6:8
After: Matthew 16:21, Matthew 17:23, Matthew 20:19, Matthew 26:61, Mark 8:31, Mark 10:34, Luke 9:22, Luke 18:33, Luke 24:6, Luke 24:7, John 2:19
Reciprocal: Exodus 9:5 - a set time 1 Samuel 30:12 - three days Psalms 21:11 - are not Psalms 41:8 - and Psalms 59:12 - For the Psalms 69:12 - They Psalms 119:42 - So shall Proverbs 19:21 - many Isaiah 53:3 - despised Jeremiah 29:27 - which Daniel 3:19 - than Matthew 12:40 - so Matthew 15:32 - three Matthew 26:32 - I am Matthew 28:6 - as Mark 9:9 - till Luke 2:34 - for a Luke 2:46 - after John 20:2 - They have taken Acts 2:24 - God Acts 4:10 - whom God Acts 5:23 - The prison Acts 16:23 - to keep 1 Corinthians 15:4 - he rose James 2:7 - blaspheme
Gill's Notes on the Bible
Saying, Sir, we remember that that deceiver said,.... Meaning Jesus; for no better name could they give him alive or dead, and they chose to continue it; and the rather to use it before Pilate, who had a good opinion of his innocence; and to let him see, that they still retained the same sentiments of him: ×ס×ת, "a deceiver", is with the Jews x,
"a private person, that deceives a private person; saying to him there is a God in such a place, so it eats, and so it drinks; so it does well, and so it does ill.''
But which can never agree with Jesus, who was not a private person, but a public preacher; and who taught men, not privately, but openly, in the temple and in the synagogues; nor did he teach idolatry, or any thing contrary to the God of Israel, or to the unity of the divine being; or which savoured of, and encouraged the polytheism of the Gentiles. The Ethiopic version renders these words thus; "Sir, remember", c. as if Christ had said this to Pilate in their hearing, and therefore put him in mind of it.
While he was yet alive so that they owned that he was dead; and therefore could not object this to the truth of his resurrection, that he was taken down from the cross alive, and did not die:
after three days I will rise again: now, though he said to his to his disciples privately, Matthew 16:21, yet not clearly and expressly to the Scribes and Pharisees; wherefore they must either have it from Judas, and lied in saying they remembered it: or they gathered it either from what he said concerning the sign of the prophet Jonas, Matthew 12:40, or rather from his words in John 2:19, and if so, they acted a most wicked part, in admitting a charge against him, as having a design upon their temple, to destroy it, and then rebuild it in three days; when they knew those words were spoken by him concerning his death, and resurrection from the dead: they remembered this, when the disciples did not: bad men have sometimes good memories, and good men bad ones; so that memory is no sign of grace.
x Misn. Sanhedrin, c. 7. sect. 10.
Barnes' Notes on the Bible
We remember - They had either heard him say this, or, more probably, had understood that this was one of his doctrines.
That deceiver - One of the charges against him was that he deceived the people, John 7:12. By this title they still chose to designate him, thinking that his death had fully confirmed the truth of the charges against him.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Matthew 27:63. Sir, we remember, c.] While these wicked men are fulfilling their own vicious counsels, they are subserving the great cause of Christianity. Every thing depended on the resurrection of Christ if it did not appear that he rose from the dead, then the whole system was false, and no atonement was made. It was necessary therefore that the chief priests, c., should make use of every precaution to prevent an imposture, that the resurrection of Christ might have the fullest evidence to support it. Matthew 27:60.
The word ÎÏ Ïιε is here very properly translated sir, which, in many other places, is as improperly translated Lord. When a Roman is the speaker, or the person addressed, ÎÏ Ïιε should always be translated sir when strangers address our Lord, the word is a title of civil respect, and should, in general, be translated in the same way.
After three days I will rise again. — This they probably took from his saying, Destroy this temple, and in three days I will build it up. If so, they destroyed, by their own words, the false accusation they brought against him to put him to death; then they perverted the meaning, now they declare it. Thus the wise are taken in their own craftiness. Neither the devil nor his servants ever speak truth, but when they expect to accomplish some bad purpose by it.