Lectionary Calendar
Sunday, April 27th, 2025
Second Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Literal Standard Version

Luke 22:39

And having gone forth, He went on, according to custom, to the Mount of Olives, and His disciples also followed Him,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gethsemane;   Jesus, the Christ;   John;   Olives, Mount of;   Thompson Chain Reference - Gethsemane;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Gethsemane;   Jerusalem;   Olive;   Easton Bible Dictionary - Gethsemane;   Peter;   Fausset Bible Dictionary - Gethsemane;   Kedron;   Holman Bible Dictionary - Ethics;   Gethsemane;   Luke, Gospel of;   Olives, Mount of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Prayer;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Activity;   Agony;   Arrest ;   Force;   Gethsemane ;   James and John, the Sons of Zebedee;   Mount of Olives ;   Peter;   Solitude;   Sword (2);   Upper Room (2);   King James Dictionary - Wont;   Morrish Bible Dictionary - Gethsemane ;   Olives, Olivet, Mount of;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Judas;   Passover;   People's Dictionary of the Bible - Gethsemane;   Kidron;   Olives;   Smith Bible Dictionary - Gethsem'a-Ne;   Kid'ron,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Agony;   Custom (2);   Gethsemane;   Olives, Mount of;   Prayer;   Prayers of Jesus;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He went out and made his way as usual to the Mount of Olives, and the disciples followed him.
King James Version (1611)
And he came out, and went, as hee was wont, to the mount of Oliues, and his disciples also followed him.
King James Version
And he came out, and went, as he was wont, to the mount of Olives; and his disciples also followed him.
English Standard Version
And he came out and went, as was his custom, to the Mount of Olives, and the disciples followed him.
New American Standard Bible
And He came out and went, as was His habit, to the Mount of Olives; and the disciples also followed Him.
New Century Version
Jesus left the city and went to the Mount of Olives, as he often did, and his followers went with him.
Amplified Bible
And He came out and went, as was His habit, to the Mount of Olives; and the disciples followed Him.
New American Standard Bible (1995)
And He came out and proceeded as was His custom to the Mount of Olives; and the disciples also followed Him.
Legacy Standard Bible
And He came out and went as was His custom to the Mount of Olives; and the disciples also followed Him.
Berean Standard Bible
Jesus went out as usual to the Mount of Olives, and the disciples followed Him.
Contemporary English Version
Jesus went out to the Mount of Olives, as he often did, and his disciples went with him.
Complete Jewish Bible
On leaving, Yeshua went as usual to the Mount of Olives; and the talmidim followed him.
Darby Translation
And going forth he went according to his custom to the mount of Olives, and the disciples also followed him.
Easy-to-Read Version
Jesus left the city and went to the Mount of Olives. His followers went with him. (He went there often.) He said to his followers, "Pray for strength against temptation."
Geneva Bible (1587)
And he came out, and went (as he was wont) to the mount of Oliues: and his disciples also followed him.
George Lamsa Translation
And he went out and went away, as it was his custom, to the Mount of the Home of Olives; and his disciples also followed him.
Good News Translation
Jesus left the city and went, as he usually did, to the Mount of Olives; and the disciples went with him.
Lexham English Bible
And he went away and proceeded, according to his custom, to the Mount of Olives, and the disciples also followed him.
Literal Translation
And going out, according to His custom, He went to the Mount of Olives; and His disciples also followed Him.
American Standard Version
And he came out, and went, as his custom was, unto the mount of Olives; and the disciples also followed him.
Bible in Basic English
And he came out, and went, as his way was, to the Mountain of Olives, and the disciples went with him.
Hebrew Names Version
He came out, and went, as his custom was, to the Mount of Olives. His talmidim also followed him.
International Standard Version
Then he left and went to the Mount of Olives, as usual. The disciples went with him.Matthew 26:36; Mark 14:32; Luke 21:37; John 18:1;">[xr]
Etheridge Translation
And he came forth, and went, as he was used, to the mount of the Place of Olives; and his disciples also went after him.
Murdock Translation
And he went out, and proceeded, as was his custom, to the mount of the place of Olives; and his disciples followed him.
Bishop's Bible (1568)
And he came out, and went as he was wont, to mount Oliuete: and the disciples folowed hym.
English Revised Version
And he came out, and went, as his custom was, unto the mount of Olives; and the disciples also followed him.
World English Bible
He came out, and went, as his custom was, to the Mount of Olives. His disciples also followed him.
Wesley's New Testament (1755)
And going out, he went, according to his custom, to the mount of Olives, and his disciples also followed him.
Weymouth's New Testament
On going out, He proceeded as usual to the Mount of Olives, and His disciples followed Him.
Wycliffe Bible (1395)
And he yede out, and wente aftir the custom in to the hille of Olyues; and the disciplis sueden hym.
Update Bible Version
And he came out, and went, as his custom was, to the mount of Olives; and the disciples also followed him.
Webster's Bible Translation
And he came out, and went, as he was wont, to the mount of Olives; and his disciples also followed him.
New English Translation
Then Jesus went out and made his way, as he customarily did, to the Mount of Olives, and the disciples followed him.
New King James Version
Matthew 26:36-46; Mark 14:32-42; John 18:1">[xr] Coming out, He went to the Mount of Olives, as He was accustomed, and His disciples also followed Him.
New Living Translation
Then, accompanied by the disciples, Jesus left the upstairs room and went as usual to the Mount of Olives.
New Life Bible
Jesus came out of the room. Then He went to the Mount of Olives as He had been doing. The followers went with Him.
New Revised Standard
He came out and went, as was his custom, to the Mount of Olives; and the disciples followed him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And going out, he went, according to his custom, unto the Mount of Olives; and the disciples alsofollowed him.
Douay-Rheims Bible
And going out, he went, according to his custom, to the Mount of Olives. And his disciples also followed him.
Revised Standard Version
And he came out, and went, as was his custom, to the Mount of Olives; and the disciples followed him.
Tyndale New Testament (1525)
And he came out and went as he was wote to mounte olivete. And the disciples folowed him.
Young's Literal Translation
And having gone forth, he went on, according to custom, to the mount of the Olives, and his disciples also followed him,
Miles Coverdale Bible (1535)
And he wente out (as he was wonte) vnto mout Oliuete. But his disciples folowed him vnto the same place.
Mace New Testament (1729)
Then he went out, and retired as usual to the mountain of olives, where his disciples followed him.
THE MESSAGE
Leaving there, he went, as he so often did, to Mount Olives. The disciples followed him. When they arrived at the place, he said, "Pray that you don't give in to temptation."
Simplified Cowboy Version
Jesus left then, and his cowboys went with him to Olive Hill.

Contextual Overview

39And having gone forth, He went on, according to custom, to the Mount of Olives, and His disciples also followed Him,40and having come to the place, He said to them, "Pray to not enter into temptation." 41And He was withdrawn from them, as it were a stone's cast, and having fallen on the knees He was praying, 42saying, "Father, if You are willing, remove this cup from Me, but not My will, but Yours be done." 43And there appeared to Him a messenger from Heaven strengthening Him; 44and having been in agony, He was more earnestly praying, and His sweat became, as it were, great drops of blood falling on the ground. 45And having risen up from the prayer, having come to the disciples, He found them sleeping from the sorrow, 46and He said to them, "Why do you sleep? Having risen, pray that you may not enter into temptation."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he came: Matthew 26:36-38, Mark 14:32-34, John 18:1, John 18:2

as: Luke 21:37, Mark 11:11, Mark 11:19, Mark 13:3

Reciprocal: Genesis 3:15 - thou 2 Samuel 15:30 - the ascent Matthew 26:30 - they went Mark 1:35 - General Mark 14:26 - hymn Luke 9:18 - as Luke 11:1 - that Luke 19:29 - Bethany

Gill's Notes on the Bible

And he came out,.... That is, "Christ", as the Persic version; or the "Lord Jesus", as the Ethiopic version expresses; he came out of the guestchamber, or upper room, and out of the house where he had been keeping the passover with his disciples; and he came out of the city of Jerusalem, to begin his sorrows and sufferings without the camp, where he was to end them:

and went, as he was wont, to the Mount of Olives. This had been his practice and custom for several nights past, as appears from

Luke 21:37. Hence Judas knew the place he now went to, and could direct the soldiers and officers where to go, and apprehend him; and this shows the willingness of Christ to be taken, in order to suffer and die; otherwise he would have gone to another place, and not this. The Ethiopic version adds, "to pray", as he did; and, as very likely he was used; for he would sometimes continue a whole night in prayer on a mountain; see Luke 6:12

and his disciples also followed him; eleven of them, for Judas was now gone to the chief priests to inform them where Christ was going, that they might seize him: but the other disciples followed him, which was so ordered, that they might be witnesses of his sorrows and agonies in the garden, and of his being betrayed by Judas, and apprehended by the Jews; though upon this they forsook him and fled.

Barnes' Notes on the Bible

See the Matthew 26:30-46 notes; Mark 14:26-42 notes.

Luke 22:43

Strengthening him - His human nature, to sustain the great burden that was upon his soul. Some have supposed from this that he was not divine as well as human; for if he was “God,” how could an angel give any strength or comfort? and why did not the divine nature “alone” sustain the human? But the fact that he was “divine” does not affect the case at all. It might be asked with the same propriety, If he was, as all admit, the friend of God, and beloved of God, and holy, why, if he was a mere man, did not “God” sustain him alone, without an angel’s intervening? But the objection in neither case would have any force. The “man, Christ Jesus,” was suffering. His human nature was in agony, and it is the “manner” of God to sustain the afflicted by the intervention of others; nor was there any more “unfitness” in sustaining the human nature of his Son in this manner than any other sufferer.

Luke 22:44

In an agony - See this verse explained in the notes at Matthew 26:42-44.

Luke 22:45

Sleeping for sorrow - On account of the greatness of their sorrow. See the notes at Matthew 26:40.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile