Lectionary Calendar
Sunday, April 27th, 2025
Second Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Literal Standard Version

Luke 22:38

And they said, "Lord, behold, here [are] two swords"; and He said to them, "It is sufficient."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   The Topic Concordance - Jesus Christ;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kingdom of God;   Mission;   Zealot;   Fausset Bible Dictionary - Malchus;   Holman Bible Dictionary - Arms and Armor;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Announcements of Death;   Arrest ;   Peter;   Sorrow, Man of Sorrows;   Sword (2);   Upper Room (2);   Wandering Stars;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Judas;   Passover;   Smith Bible Dictionary - Purse,;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Lord,” they said, “look, here are two swords.”
King James Version (1611)
And they said, Lord, behold, here are two swords. And hee saide vnto them, It is ynough.
King James Version
And they said, Lord, behold, here are two swords. And he said unto them, It is enough.
English Standard Version
And they said, "Look, Lord, here are two swords." And he said to them, "It is enough."
New American Standard Bible
They said, "Lord, look, here are two swords." And He said to them, "It is enough."
New Century Version
His followers said, "Look, Lord, here are two swords." He said to them, "That is enough."
Amplified Bible
They said, "Lord, look, here are two swords." And He said to them, "It is enough."
New American Standard Bible (1995)
They said, "Lord, look, here are two swords." And He said to them, "It is enough."
Legacy Standard Bible
And they said, "Lord, look, here are two swords." And He said to them, "It is enough."
Berean Standard Bible
So they said, "Look, Lord, here are two swords." "That is enough," He answered.
Contemporary English Version
The disciples said, "Lord, here are two swords!" "Enough of that!" Jesus replied.
Complete Jewish Bible
They said, "Look, Lord, there are two swords right here!" "Enough!" he replied.
Darby Translation
And they said, Lord, behold here are two swords. And he said to them, It is enough.
Easy-to-Read Version
The followers said, "Look, Lord, here are two swords." Jesus said to them, "That's enough."
Geneva Bible (1587)
And they said, Lord, beholde, here are two swordes. And he said vnto them, It is ynough.
George Lamsa Translation
And they said to him, Our Lord, behold here are two swords. He said to them, That is enough.
Good News Translation
The disciples said, "Look! Here are two swords, Lord!" "That is enough!" he replied.
Lexham English Bible
So they said, "Lord, behold, here are two swords!" And he said to them, "It is adequate."
Literal Translation
And they said, Lord, behold, here are two swords. And He said to them, It is enough.
American Standard Version
And they said, Lord, behold, here are two swords. And he said unto them, It is enough.
Bible in Basic English
And they said, Lord, here are two swords. And he said, It is enough.
Hebrew Names Version
They said, "Lord, behold, here are two swords." He said to them, "That is enough."
International Standard Version
So they said, "Lord, look! Here are two swords." He answered them, "Enough of that!"That is enough
">[fn]
Etheridge Translation
And they say to him, Our Lord, behold, here are two swords. He saith to them, They suffice.
Murdock Translation
And they said to him: Our Lord, lo, here are two swords. He said to them: They are sufficient.
Bishop's Bible (1568)
And they sayde: Lorde, beholde here are two swordes. And he sayde vnto them, it is enough.
English Revised Version
And they said, Lord, behold, here are two swords. And he said unto them, It is enough.
World English Bible
They said, "Lord, behold, here are two swords." He said to them, "That is enough."
Wesley's New Testament (1755)
For the things concerning me have an end. And they said, Behold here are two swords. And he said to them, it is enough.
Weymouth's New Testament
"Master, here are two swords," they exclaimed. "That is enough," He replied.
Wycliffe Bible (1395)
And thei seiden, Lord, lo! twei swerdis here. And he seide to hem, It is ynowy.
Update Bible Version
And they said, Lord, look, here are two swords. And he said to them, It is enough.
Webster's Bible Translation
And they said, Lord, behold, here [are] two swords. And he said to them, It is enough.
New English Translation
So they said, "Look, Lord, here are two swords." Then he told them, "It is enough."
New King James Version
So they said, "Lord, look, here are two swords." And He said to them, "It is enough."
New Living Translation
"Look, Lord," they replied, "we have two swords among us." "That's enough," he said.
New Life Bible
They said, "Lord, look, we have two swords." He answered, "That is enough."
New Revised Standard
They said, "Lord, look, here are two swords." He replied, "It is enough."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, they, said - Lord, lo! two swords, here! And, he, said unto them - 'Tis, enough!
Douay-Rheims Bible
But they said: Lord, behold, here are two swords. And he said to them: It is enough.
Revised Standard Version
And they said, "Look, Lord, here are two swords." And he said to them, "It is enough."
Tyndale New Testament (1525)
And they sayde: Lorde beholde here are two sweardes. And he sayde vnto them: it is ynough.
Young's Literal Translation
And they said, `Sir, lo, here [are] two swords;' and he said to them, `It is sufficient.'
Miles Coverdale Bible (1535)
But they sayde: LORDE, Beholde, here are two swerdes. He sayde vnto the: It is ynough.
Mace New Testament (1729)
Lord, said they, you see, we have two swords. he reply'd, that's enough.
THE MESSAGE
They said, "Look, Master, two swords!" But he said, "Enough of that; no more sword talk!"
Simplified Cowboy Version
"Look, Boss," they said, "we have two swords.""That should do," he said.

Contextual Overview

21But behold, the hand of him delivering Me up [is] with Me on the table, 22and, indeed, the Son of Man goes according to what has been determined; but woe to that man through whom He is being delivered up." 23And they began to reason among themselves who then of them it may be who is about to do this thing. 24And there happened also a strife among them—who of them is accounted to be greater. 25And He said to them, "The kings of the nations exercise lordship over them, and those exercising authority on them are called benefactors; 26but you [are] not so, but he who is greater among you—let him be as the younger; and he who is leading, as he who is ministering; 27for who is greater? He who is reclining, or he who is ministering? Is it not he who is reclining? And I am in your midst as He who is ministering. 28And you are those who have remained with Me in My temptations, 29and I appoint to you a kingdom, as My Father appointed to Me, 30that you may eat and may drink at My table, in My kingdom, and may sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

It: Matthew 26:52-54, John 18:36, 2 Corinthians 10:3, 2 Corinthians 10:4, Ephesians 6:10-18, 1 Thessalonians 5:8, 1 Peter 5:9

Gill's Notes on the Bible

And they said, Lord, behold here are two swords,.... That is, the disciples said so, as the Persic version expresses it; for they understood Christ's words literally; and two swords being among them, and which they might bring with them from Galilee, to defend themselves from thieves, and robbers, which infested the roads between that country and Jerusalem; and one of these, as appears afterwards, belonged to Peter; they mention them with a desire of knowing they were sufficient, or whether they must provide themselves with more:

and he said unto them, it is enough; or, "they are sufficient", as the Syriac, Arabic, and Ethiopic versions render it; which must be understood either ironically; yes, two swords, to be sure, are sufficient for eleven men, and against many and powerful enemies: or his meaning is, they were sufficient to answer his purpose, and be an emblem of what he designed by the sword: or this was a short way of speaking, suggesting their stupidity and ignorance: it is enough, it is very well, I perceive you do not understand my meaning, and I shall say no more at present.

Barnes' Notes on the Bible

Are two swords - The Galileans, it is said, often went armed. The Essenes did so also. The reason was that the country was full of robbers and wild beasts, and it was necessary to carry, in their travels, some means of defense. It seems that the disciples followed the customs of the country, and had with them some means of defense, though they had but two swords among the twelve.

It is enough - It is difficult to understand this. Some suppose that it is spoken “ironically;” as if he had said, “You are bravely armed indeed, with two swords among twelve men, and to meet such a host!” Others, that he meant to reprove them for understanding him “literally,” as if he meant that they were then to procure swords for “immediate” battle. As if he had said, “This is absurd, or a perversion of my meaning. I did not intend this, but merely to foretell you of impending dangers after my death.” It is to be observed that he did not say “the two swords are enough,” but “it is enough;” perhaps meaning simply, enough has been said. Other matters press on, and you will yet understand what I mean.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 38. Lord, behold, here are two swords. And he said unto them, It is enough. — These words cannot be well understood as being an answer to the supposed command of Christ, for every one who had no sword to go and sell his garment and buy one; for, in this case, they were not enough, or sufficient, as nine of the disciples must be without any instrument of defence; but they may be understood as pointing out the readiness and determination of Peter, and perhaps some others, to defend our Lord: Thou shalt not be treated as a transgressor; here are two swords, and we will fight for thee. In Luke 22:33, Peter had said, he was ready to go with Christ either to prison or death; which showed his strong resolution to stand by and defend his Master, even at the expense of his life. But, alas, he depended too much on himself!

It is enough. The meaning probably is, there is enough said on the subject; as immediately after this he entered into his agony.

I must here confess that the matter about the swords appear to me very obscure. I am afraid I do not understand it, and I know of none who does. Schoettgen and Lightfoot have said much on the subject; others have endeavoured to get rid of the difficulty by translating μαχαιραν a knife, which was necessary on long journeys for providing forage and fuel; as they were to depend wholly on their own industry, under God, for all the necessaries of life, while going through the nations of the earth, preaching the Gospel to Jews and Gentiles. I cannot say which sense the reader should prefer.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile