Lectionary Calendar
Monday, May 5th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Literal Standard Version

John 8:6

And this they said, trying Him, that they might have to accuse Him. And Jesus, having stooped down, with the finger He was writing on the ground,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   Hypocrisy;   Women;   Thompson Chain Reference - Defender of the Weak;   Silence;   Silence-Speech;   Silent, Christ;   Snares Laid;   Tried, Christ;   Weak;   The Topic Concordance - Judges;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Temple;   Bridgeway Bible Dictionary - Adultery;   Divorce;   Marriage;   Women;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ethics;   Temple;   Easton Bible Dictionary - Adultery;   Fausset Bible Dictionary - Water of Jealousy;   Holman Bible Dictionary - Adultery;   Excommunication;   Forgiveness;   Jesus, Life and Ministry of;   Marriage;   Temptation;   Writing;   Hastings' Dictionary of the Bible - Marriage;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Aristion (Aristo);   Boyhood ;   Considerateness;   Family (Jesus);   Gestures;   Husband ;   Liberty (2);   Man (2);   Perfection (of Jesus);   Persecution (2);   Premeditation;   Silence;   Stoning (2);   Temptation;   Womanliness;   Writing (2);   Morrish Bible Dictionary - Versions of the Scripture, Ancient;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Writing;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Gesture;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Purity;   Regeneration;   Kitto Biblical Cyclopedia - Adultery;   The Jewish Encyclopedia - Marriage;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for May 1;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They asked this to trap him, in order that they might have evidence to accuse him.
King James Version (1611)
This they said, tempting him, that they might haue to accuse him. But Iesus stouped downe, and with his finger wrote on the ground as though he heard them not.
King James Version
This they said, tempting him, that they might have to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground, as though he heard them not.
English Standard Version
This they said to test him, that they might have some charge to bring against him. Jesus bent down and wrote with his finger on the ground.
New American Standard Bible
Now they were saying this to test Him, so that they might have grounds for accusing Him. But Jesus stooped down and with His finger wrote on the ground.
New Century Version
They were asking this to trick Jesus so that they could have some charge against him. But Jesus bent over and started writing on the ground with his finger.
Amplified Bible
They said this to test Him, hoping that they would have grounds for accusing Him. But Jesus stooped down and began writing on the ground with His finger.
New American Standard Bible (1995)
They were saying this, testing Him, so that they might have grounds for accusing Him. But Jesus stooped down and with His finger wrote on the ground.
Legacy Standard Bible
They were saying this, testing Him, so that they might have evidence to accuse Him. But Jesus stooped down and with His finger wrote on the ground.
Berean Standard Bible
They said this to test Him, in order to have a basis for accusing Him. But Jesus bent down and began to write on the ground with His finger.
Contemporary English Version
They asked Jesus this question, because they wanted to test him and bring some charge against him. But Jesus simply bent over and started writing on the ground with his finger.
Complete Jewish Bible
They said this to trap him, so that they might have ground for bringing charges against him; but Yeshua bent down and began writing in the dust with his finger.
Darby Translation
But this they said proving him, that they might have [something] to accuse him [of]. But Jesus, having stooped down, wrote with his finger on the ground.
Easy-to-Read Version
They were saying this to trick Jesus. They wanted to catch him saying something wrong so that they could have a charge against him. But Jesus stooped down and started writing on the ground with his finger.
Geneva Bible (1587)
And this they saide to tempt him, that they might haue, whereof to accuse him. But Iesus stouped downe, & with his finger wrote on the groud.
George Lamsa Translation
They said this to tempt him, that they might have a cause to accuse him. While Jesus was bent down, he was writing on the ground.
Good News Translation
They said this to trap Jesus, so that they could accuse him. But he bent over and wrote on the ground with his finger.
Lexham English Bible
(Now they were saying this to test him, so that they would have an occasion to bring charges against him.) But Jesus, bending down, began to write with his finger on the ground, taking no notice.
Literal Translation
But they said this, tempting Him, that they may have reason to accuse Him. But bending down, Jesus wrote with the finger in the earth, not appearing to hear .
American Standard Version
And this they said, trying him, that they might have whereof to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground.
Bible in Basic English
They said this, testing him, so that they might have something against him. But Jesus, with his head bent down, made letters on the floor with his finger.
Hebrew Names Version
They said this testing him, that they might have something to accuse him of. But Yeshua stooped down, and wrote on the ground with his finger.
International Standard Version
They said this to test him, so that they might have a charge against him. But Jesus bent down and began to write on the ground with his finger.
Murdock Translation
And this they said, tempting him, so that they might have [fn] to accuse him. But Jesus having stooped down, was writing on the ground.
Bishop's Bible (1568)
This they sayde to tempte hym, that they myght accuse hym. But Iesus stowped downe, and with his fynger wrote on the grounde.
English Revised Version
And this they said, tempting him, that they might have whereof to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground.
World English Bible
They said this testing him, that they might have something to accuse him of. But Jesus stooped down, and wrote on the ground with his finger, as if he didn't hear.
Wesley's New Testament (1755)
What therefore sayest t`ou? This they spoke tempting him, that they might have to accuse him. But Jesus stooping down, wrote with his finger on the ground.
Weymouth's New Testament
They asked this in order to put Him to the test, so that they might have some charge to bring against Him. But Jesus leant forward and began to write with His finger on the ground.
Wycliffe Bible (1395)
And thei seiden this thing temptynge hym, that thei myyten accuse hym. And Jhesus bowide hym silf doun, and wroot with his fyngur in the erthe.
Webster's Bible Translation
This they said, tempting him, that they might have to accuse him. But Jesus stooped down, and with [his] finger wrote on the ground, [as though he heard them not].
New English Translation
(Now they were asking this in an attempt to trap him, so that they could bring charges against him.) Jesus bent down and wrote on the ground with his finger.
New King James Version
This they said, testing Him, that they might have something of which to accuse Him. But Jesus stooped down and wrote on the ground with His finger, as though He did not hear. [fn]
New Living Translation
They were trying to trap him into saying something they could use against him, but Jesus stooped down and wrote in the dust with his finger.
New Life Bible
They were trying to set a trap to find something against Him. Jesus got down and began to write in the dust with His finger.
New Revised Standard
They said this to test him, so that they might have some charge to bring against him. Jesus bent down and wrote with his finger on the ground.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Douay-Rheims Bible
And this they said tempting him, that they might accuse him. But Jesus bowing himself down, wrote with his finger on the ground.
Revised Standard Version
This they said to test him, that they might have some charge to bring against him. Jesus bent down and wrote with his finger on the ground.
Tyndale New Testament (1525)
And this they sayde to tempt him: that they myght have wherof to accuse him. Iesus stouped doune and with his fynger wrote on the grounde.
Young's Literal Translation
and this they said, trying him, that they might have to accuse him. And Jesus, having stooped down, with the finger he was writing on the ground,
Miles Coverdale Bible (1535)
This they sayde, to tempte him, that they might haue wherof to accuse him. But Iesus stouped downe, and wrote with his fynger vpo the grounde.
Mace New Testament (1729)
they said this only to ensnare him, that they might have some accusation against him. but Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground.
Simplified Cowboy Version
Jesus knew they were trying to trap him. He said nothing, but stooped down and started writing something in the dust with his finger.

Contextual Overview

1And at dawn He came again to the Mount of Olives, 2and all the people were coming to Him, and having sat down, He was teaching them; 3and the scribes and the Pharisees bring to Him a woman having been taken in adultery, and having set her in the midst, 4they say to Him, "Teacher, this woman was taken in the very crime—committing adultery, 5and in the Law, Moses commanded us that such be stoned; You, therefore, what do You say?" 6And this they said, trying Him, that they might have to accuse Him. And Jesus, having stooped down, with the finger He was writing on the ground,7and when they continued asking Him, having bent Himself back, He said to them, "The sinless of you—let him cast the first stone at her"; 8and again having stooped down, He was writing on the ground, 9and they having heard, and being convicted by the conscience, were going forth one by one, having begun from the elders—to the last; and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst. 10And Jesus having bent Himself back, and having seen no one but the woman, said to her, "Woman, where are those—your accusers? Did no one pass sentence on you?"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

tempting: Numbers 14:22, Matthew 19:3, Luke 10:25, Luke 11:53, Luke 11:54, Luke 20:20-23, 1 Corinthians 10:9

But: John 8:2, Genesis 49:9, Jeremiah 17:13, Daniel 5:5

as though: Psalms 38:12-14, Psalms 39:1, Proverbs 26:17, Ecclesiastes 3:7, Amos 5:10, Amos 5:13, Matthew 10:16, Matthew 15:23, Matthew 26:63

Reciprocal: Numbers 5:17 - of the dust Psalms 38:14 - that heareth Matthew 12:10 - that Matthew 16:1 - tempting Matthew 22:18 - Why Mark 10:2 - tempting John 5:45 - in John 8:37 - but John 8:59 - took

Cross-References

Genesis 6:16
you make a window for the Ark, and you finish it to a cubit from above; and you put the opening of the Ark in its side; you make it [with] lower, second, and third [stories].
Daniel 6:10
And Daniel, when he has known that the writing is signed, has gone up to his house, and the window being opened for him, in his upper chamber, toward Jerusalem, three times in a day he is kneeling on his knees, and praying, and confessing before his God, because that he was doing [it] before this.

Gill's Notes on the Bible

This they said, tempting him,.... For they brought this woman, and exposed her in this manner, not because of their abhorrence and detestation of the sin; nor did they put the above question to Christ, out of their great respect to the law of Moses; which in many instances, and so in this, they in a great measure made void, by their traditions; for they say, that for such an offence as adultery, they did not put to death, nor beat, unless there was a previous admonition; the use of which was, to distinguish between presumptuous sins, and wilful ones m; but if there was no admonition, and the woman, even a married woman, if she confessed the crime, all her punishment was to have her dowry taken from her, or to go away without it n: now these masters say nothing about the admonition, nor do they put the question, whether this woman was to be dealt with according to their traditions, or according to the law of Moses? but what was the sense of Christ, whether Moses's law was to be attended to, or whether he would propose another rule to go by? and their view in this was,

that they might have to accuse him; that should he agree with Moses, then they would accuse him to the Roman governor, for taking upon him to condemn a person to death, which belonged to him to do; or they would charge him with severity, and acting inconsistently with himself, who received such sort of sinners, and ate with them; and had declared, that publicans and harlots would enter into the kingdom of heaven, when the Scribes and Pharisees would not; and if he should disagree with Moses, then they would traduce him among the people, as an enemy to Moses and his law, and as a patron of the most scandalous enormities:

but Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground; some think o he wrote in legible characters the sins of the woman's accusers; and the learned Wagenseil p makes mention of an ancient Greek manuscript he had seen, in which were the following words, "the sins of everyone of them": Dr. Lightfoot is of opinion, that this action of Christ tallies with, and has some reference to, the action of the priest at the trial of the suspected wife; who took of the dust of the floor of the tabernacle, and infused it in the bitter waters for her to drink; but it is most likely, that Christ on purpose put himself into this posture, as if he was busy about something else, and did not attend to what they said; and hereby cast some contempt upon them, as if they and their question were unworthy of his notice: and this sense is confirmed by what follows,

[as though he heard them not]; though this clause is not in many copies, nor in the Vulgate Latin, nor in any of the Oriental versions, but is in five of Beza's copies, and in the Complutensian edition.

(See Jeremiah 17:13, "they that depart from me shall be wriiten in the earth". It could be that Christ was writing their names in the earth, thus fulfulling this prophecy in Jeremiah. They knew the Old Testament and this passage, and were convicted in their hearts. Editor.)

m Maimon. ib. sect. 3. n Misn. Sota, c. 1. sect. 5. o Hieron. adv. Pelagianos, l. 2. fol. 96. H. Tom. II. p In Misn. Sota, c. 1. sect. 5.

Barnes' Notes on the Bible

Tempting him - Trying him, or laying a plan that they might have occasion to accuse him. If he decided the case, they expected to be able to bring an accusation against him; for if he decided that she ought to die, they might accuse him of claiming power which belonged to the Romans - the power of life and death. They might allege that it was not the giving an opinion about an abstract case, but that she was formally before him, that he decided her case judicially, and that without authority or form of trial. If he decided otherwise, they would have alleged that he denied the authority of the law, and that it was his intention to abrogate it. They had had a controversy with him about the authority of the Sabbath, and they perhaps supposed that he would decide this case as he did that - against them. It may be further added that they knew that Jesus admitted publicans and sinners to eat with him; that one of their charges was that he was friendly to sinners (see Luke 15:2); and they wished, doubtless, to make it appear that he was gluttonous, and a winebibber, and a friend of sinners, and disposed to relax all the laws of morality, even in the case of adultery. Seldom was there a plan more artfully laid, and never was more wisdom and knowledge of human nature displayed than in the manner in which it was met.

Wrote on the ground - This took place in the temple. The “ground,” here, means the pavement, or the dust on the pavement. By this Jesus showed them clearly that he was not solicitous to pronounce an opinion in the case, and that it was not his wish or intention to intermeddle with the civil affairs of the nation.

As though he heard them not - This is added by the translators. It is not in the original, and should not have been added. There is no intimation in the original, as it seems to be implied by this addition, that the object was to convey the impression that he did not hear them. What was his object is unknown, and conjecture is useless. The most probable reason seems to be that he did not wish to intermeddle; that he designed to show no solicitude to decide the case; and that he did not mean to decide it unless he was constrained to.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 8:6. That they might have to accuse him. — Had our Lord condemned the woman to death, they might have accused him to Pilate, as arrogating to himself the power of life and death, which the Romans had taken away from the Jews; besides, the Roman laws did not condemn an adulteress to be put to death. On the other hand, if he had said she should not be put to death, they might have represented him to the people as one who decided contrary to the law, and favoured the crime of which the woman was accused.

With his finger wrote — Several MSS. add their sins who accused her, and the sins of all men. There are many idle conjectures concerning what our Lord wrote on the ground, several of which may be seen in Calmet.

We never find that Christ wrote any thing before or after this; and what he wrote at this time we know not. On this the pious Quesnel makes the following reflections:-

"1. Since Jesus Christ never wrote but once that we hear of in his whole life; 2. since he did it only in the dust; 3. since it was only to avoid condemning a sinner; and, 4. since he would not have that which he wrote so much as known; let men learn from hence never to write but when it is necessary or useful; to do it with humility and modesty; and to do it on a principle of charity. How widely does Christ differ from men! He writes his Divine thoughts in the dust: they wish to have theirs cut in marble, and engraved on brass." Schools for children are frequently held under trees in Bengal, and the children who are beginning to learn write the letters of the alphabet in the dust. This saves pen, ink, and paper. WARD.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile